師大翻譯所準備的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦DavidOgilvy寫的 廣告教父的自白:奧美創辦人大衛.奧格威談行銷與人生 和諾爾.布里克,史考特.道格拉斯的 像頂尖運動員一樣思考:鍛鍊五大心理工具,克服各種挑戰,發揮最佳表現都 可以從中找到所需的評價。
另外網站[心得] 台大/師大/輔大翻譯所心得 - [email protected]也說明:第一年準備體式格局: 升大四的暑假就決定要考翻譯所,我是從大二就開始接譯案,八月就最先上師大英語文教學中間的翻譯課程, 也找到念書會的火伴, ...
這兩本書分別來自大牌出版 和遠流所出版 。
淡江大學 教育與未來設計學系課程與教學碩士班 張月霞所指導 陳家洳的 以「我的繪本有聲書」提升一位國中三年級低成就學生英文閱讀能力之個案研究 (2021),提出師大翻譯所準備關鍵因素是什麼,來自於英文低成就學生、英文閱讀、閱讀階段理論、繪本有聲書。
而第二篇論文東吳大學 心理學系 王叢桂所指導 靳秀麗的 成長生產取向中年女性為幸福晚年生涯規劃之探究 (2021),提出因為有 中年女性、退休準備、生產老化、前瞻因應、幸福晚年的重點而找出了 師大翻譯所準備的解答。
最後網站文學、翻譯、應外研究所簡介/各科目準備要領/口試問題彙整則補充:外文所組別一般細分英語教學組、語言組、應用外語組、翻譯所、文學所, ... 從事教學工作外,也有多元化的發展與就業機會,例如台灣師範大學,在學程 ...
廣告教父的自白:奧美創辦人大衛.奧格威談行銷與人生
為了解決師大翻譯所準備 的問題,作者DavidOgilvy 這樣論述:
創意人士奉為權威的殿堂級教本 超越時代,經典暢銷逾百萬冊 他,不僅讓行銷變得酷炫時髦, 還讓廣告業,首度成為值得尊敬的產業。 因為他相信: 行銷與人生,都該把無趣與複雜刪掉。 ★唯一繁中全新譯本,首度面世 ★全球行銷人士人手一本,公關、廣告人、品牌人必朝聖! ★內容涵蓋:廣告、文案、工作原則、領導心法、人生哲學,是啟蒙無數行銷大師的第一本書 ★台灣知名創意人、廣告導演──盧建彰〈專文推薦〉 從廚師到廣告教父,從務農到創立傳播帝國── 他的創意思考與品牌經營,是所有人「提案簡報、販賣商品、推銷自己」的必要修
煉。 他的傳奇生涯,更是現代人放膽打拼的典範! 本書記述廣告天才奧格威的傳奇生涯與創作觀, 看奧格威成績差到輟學後,如何輾轉於不同行業, 最後於競爭激烈的廣告界中平地而起, 成為一代廣告宗師。 這部初試啼聲之作,不僅為奧格威的廣告創作生涯定調, 更成就了「品牌形象時代」的到來, 見證廣告業黃金盛世的起點。 ▌窮極畢生所學的自白!從廣告叢林中平地而起的生存哲學 奧格威的一生充滿傳奇:他在大學的成績爛到被退學,之後跑去當廚師、又做過推銷員,還當過農民。本書濃縮奧格威的精采閱歷,還原他的職場霸氣
與人生哲學。看奧格威如何凝鍊畢生積累,催生出公認最有影響力的行銷體系,帶領我們見證廣告業黃金盛世的起點。 ▌超越時代的巨匠,再現當代行銷與品牌經營的原點 奧格威對廣告的思考,並未隨著科技衝擊而過氣。只要替換成使用者體驗,並轉換脈絡,大師智慧至今依然適用。尤其,在行銷工具氾濫的當代,更帶領我們重新檢視「打動人心」的本質,實為行銷人、創作人與經營者的必讀之作。 ▌從研究、定位到下筆,本書傳授的文案實戰訣竅包含: ●如何下一個好標題?十大創作守則 ●寫出勸敗文的九大金律 ●撰寫吸睛文案的十四個技巧 ●抓住不同產品的賣點,寫出好賣的
經典文字! ●把廣告變「印鈔機」的十一條金律 如果你是學生,奧格威帶領你學習如何思考與行動。 如果你是小資創業者,奧格威分享他如何爭取客戶,從零到有。 如果你是消費者,他為你解密品牌行銷。 如果你是行銷人,他教你「如何抓住人心」。 如果你是企業家,這是一堂價值億萬的經營課。 如果你正在找人生方向,看了他的故事,你會找到力量,為自己創造渴望的生活。 好評讚譽 「二十三年前,我因為讀了這本書,改變了我對廣告的無知,讓我成為一個專業的廣告從業人員。二十三年後,我更加理解,廣告是真的可以改變世界。」──盧建彰,創意人、廣告
導演 「這本書之所以如此重要,是因為書中內容不僅針對廣告產業,還探討在任何產業最棘手的環節中,人是如何思考以及行動的。」──亞倫.帕克爵士(Sir Alan Parker),英國名導 「這本書寫得很好,乾淨俐落,闡述了他的概念、策略和技巧,是任何商業人士的必讀之書,尤其是行銷和公關人士。」──羅恩.托羅西安(Ronn Torossian),美國最大公關公司「紐約5W公共關係」創辦人 「我想強制廣告界的每個人,每年至少讀一次大衛.奧格威的第一本書《廣告教父的自白》。」──喬治.派克(George Parker),《Business Insider》專欄作家 「我
強烈推薦公司處於各成長階段的企業家讀這本書……《廣告教父的自白》改變了我對品牌和提煉資訊的看法。」──約翰.菲爾諾(John Furneaux),AI項目管理公司Hive的聯合創辦人 「奧格威以他敏銳的洞察力和對傳統觀念的抨擊,照亮了整個廣告行業,任何廣告人都無法企及。」──《廣告週刊》 「現代廣告最具創造力的推動者。」──《紐約時報》 「獨特的風格,在每一頁熊熊燃燒,抓住你的目光,撞擊你的思想。」──《華爾街日報》 「奧格威的文字簡潔、生動、文雅……《廣告教父的自白》充滿了1960年代廣告界的精彩故事。──IndependentMail.com 「引人
入勝、學識淵博的著作。」──《富比世》 「商業人士的必讀之作。」──MediaWeek 「不朽之作……任何從事這個行業的聰明人,包括客戶,都應該閱讀這些激勵人心的好建議。」──The Agency Review 「經典之作……我告訴我的學生,如果你要讀一本關於廣告的書,就從這一本開始。」──Investor's Business Daily 「每個行銷人都該讀這本重量級教材。」──《金融時報》 「在書中,你會發現關於管理、坦率溝通和企業文化的深刻見解。」——《赫芬頓郵報》
師大翻譯所準備進入發燒排行的影片
終於有逐字稿 & 例句翻譯:
· 點下列連結,並看「計畫更新」,有免費公開的逐字稿喔!
· 也可以直接搜尋「賓狗 嘖嘖」唷
傳送門: https://www.zeczec.com/projects/bingobilingual
1 【extensive 大量廣泛的】-- 形容詞
Extensive reading can help you improve your language and acquire knowledge in various fields.
2【evaluate 評量】— 動詞
Pair up with a peer so you can evaluate and provide feedback on your performance.
3【interview 口試】-- 名詞
How did I prepare for the interview?
4【test 測試;考驗】— 名詞
Here’re some types of tests you might face during the interview.
5 【theory 理論】-- 名詞
The written exam will test your knowledge in translation and interpreting theories.
簡單複習:
1)extensive 大量廣泛的
2)evaluate 評量
3)interview 口試
4)test 測試;考驗
5)theory 理論
以「我的繪本有聲書」提升一位國中三年級低成就學生英文閱讀能力之個案研究
為了解決師大翻譯所準備 的問題,作者陳家洳 這樣論述:
近年來雙語國家政策的推行加重了「英文閱讀能力」的重要性,也使得國中英文M型化現狀成為課程改革的焦點。本研究旨在探究如何建構英文閱讀低成就學習者早期的英文閱讀能力。 本研究以一位國中三年級低成就英文閱讀學生為研究對象。教學者至學習者家中進行三個半月的一對一教學,透過融合Jeanne Chall「閱讀發展階段」理論與「繪本有聲書」的教學,檢視如何能有效提升「預測」、「字母拼音」、「自動流暢化識字」及「摘要撰寫」等能力。 研究分析發現,Chall理論能協助此低成就學生獲取「預測」、「字母拼音」及「自動流暢化識字」等能力。第三階段的「摘要撰寫」則需積累更多閱讀經驗,及相關寫作能力(如文法、字彙)
,才能達到完整寫出英文字句的學習目標。閱讀第零階段「預測」的學習中,適時的探問可加深學習者的思考,教學者可透過學習單的設計,增加學習者自我闡述的機會,提高學習動機。閱讀第一階段「字母拼音」則為是否成功閱讀的關鍵指標,包含「音節力」的醞釀、「重音」與「輕音」的教學順序,「聽寫字詞」需更多的教學鷹架輔助、密集的練習需求,及應用「母音」的重要性,「看字讀音」唸字練習的重要性、「語境」對於翻譯能力的影響等探究結果。閱讀第二階段「自動流暢化識字」聚焦於口語及閱讀的「流暢度與正確度」,閱讀理解更伴隨「重練習」的過程獲得提升。閱讀第三階段「摘要撰寫」則發現學習者尚未到達用英文書寫表達,其「書寫字母」及「文法
閱讀與應用」還需一定數量的練習,才能達到撰寫摘要的能力。最後,透過對學習者家人的訪談與觀察,本研究的發現建議家長培養一雙看見孩子內在資源的眼睛,提供學習路上適當的支援與鼓舞,減少施加的壓力與情緒,並嘗試一同參與孩子學習的過程。
像頂尖運動員一樣思考:鍛鍊五大心理工具,克服各種挑戰,發揮最佳表現
為了解決師大翻譯所準備 的問題,作者諾爾.布里克,史考特.道格拉斯 這樣論述:
紐約時報暢銷書《一流的人如何保持巔峰》、《極耐力》作者推薦 無論你的目標是什麼,都可以像頂尖運動員一樣思考, 全面提升你的能力值,成就你想要的人生! 我們都知道,頂尖運動員的成就不是只靠天賦,更是努力的結果。但你可能不知道,他們的努力並不是單純「咬牙硬撐」,而是擁有一套心理工具,來幫助自己克服困難、發揮出最佳表現。 好消息是,這套心理工具人人都可培養,只要你像頂尖運動員一樣思考! 本書將幫你鍛鍊「目標設定與達成」、「情緒調節」、「保持專注」、「自我對話」、「提升自信」五大心理工具,當你在遇到各種挑戰時──像是著手做一件困難的事,或面臨想放棄的
時候,這些工具能幫你克服自我懷疑、持續往目標邁進。 【目標設定與達成的工具】 -不能只關注結果目標,更重要的是過程目標 -把目標切成小塊,可以讓達成目標變得更容易 -利用「若則計畫」為突發狀況做好因應策略 -建立良好的習慣,讓自己能自動化地實現目標 【情緒調節的工具】 -不應壓抑情緒,要用健康的方式表達或管理情緒 -透過改變對某件事的想法,就能改變情緒反應 -辨認情緒並去標記它們,能更容易管理情緒反應 -透過呼吸、漸進式肌肉放鬆法來放鬆心情 【保持專注的工具】 -利用正念將注意力回到當下 -專注於可控制的事,有助於增加正向情緒 -透
過建立例行公事來避免干擾、提高專注力 -使用觸發詞語來提醒自己保持專注 【自我對話的工具】 -我們對自己說的話會改變我們的感受與表現 -激勵性或有建設性的自我對話,有助於提升表現 -用第二人稱來稱呼自己,比用第一人稱更有效 -改變自我對話的IMPACT六步驟方法 【提升自信的工具】 -努力提升技能與做好準備,是我們可控制的自信來源 -定期回顧過往的成就和里程碑,有助於增加自信 -利用心像讓成功可視化,可對自信產生正面影響 -向他人學習、得到他人支持以及自我激勵,都能建立自信 【這些工具將幫助你】 -在一開始就為成功做好準備 -克服恐
懼與威脅 -強勢起步後不偏離正軌 -且戰且走,不過度思考 -當事情感覺變更難時也不害怕 -戰勝想放棄的念頭 -在最後階段持續前進,直到達成目標 本書特色 1.穿插有趣的運動心理學研究、運動員的奮鬥故事,深入淺出又鼓舞人心 2.為讀者打造「心理工具箱」,這些工具有助於挑戰自我、實現目標。而且不只在運動上,在生活中的各種事情上都可以運用 3.提供實用方法,包括:若則計畫、重新評估、標出控制地圖、決策平衡、優勢報告,都有表格讓讀者做練習 專文推薦 洪聰敏|國立台灣師範大學體育與運動科學系研究講座教授 張育愷|台灣運動心理學會理事長 好評推薦
洪仲清|臨床心理師 洪紫峯|運動心理諮詢師 范永奕|自行車登山王、極限鐵人賽冠軍 徐展元|熱血主播 健心運動心理 張榮斌|臨床心理師、張心理師的運動處方箋 陳彥博|極地超級馬拉松運動員 陳泰廷|運動心理諮詢師 啾啾麥|暢銷作家 彭涵妮|國家隊與職業隊運動心理諮詢師、國立體育大學球類運動技術學系助理教授 曾荃鈺|運動員生涯規劃發展協會理事長、《場外人生》作者 黃厚源|運動心理諮詢老師 楊東遠|運動視界主編 鄭匡寓|動一動博威運動科技總編輯 我很喜歡這本書把目標分為:結果目標、表現目標、過程目標。其中,過程目標包括我們所要做的準備、如何
思考、自我對話。這不只適用運動員,也對於生活應用有相當的幫助。——洪仲清,臨床心理師 對手很強怎麼辦?天候惡劣嗎?現在要攻擊?還是保守一點?落後這麼多要怎麼比!過去幾十年的比賽,狀況萬千,念頭也是千迴百轉,所以心理的狀態往往是決定勝負的關鍵。 停留在正向、專注、心無旁騖、無懼的狀態,運動場上需要,學習與工作、生活上也需要。這本書解析頂尖運動員心理與思考,試著讓每一個人都能有內心強大的能量。——范永奕,自行車登山王、極限鐵人賽冠軍 以淺顯易懂的內容帶我們認識運動心理概念與技巧,可嘗試透過書中引導將這些技巧應用在自己身上。——健心運動心理 一位成功人士應該具備什麼樣的心理條件?擁
有明確的目標、充沛的行動力、專注於眼前的規劃、可接受挫折並精進自己,以及滿滿的自信心,而這正是一位頂尖運動員所擁用有的一切。——張榮斌,臨床心理師、張心理師的運動處方箋 這本書提供給讀者「頂尖如何成就頂尖」的祕訣,傳授抓住夢想的五大心法,幫助你做好穩扎穩打的心理基本功。有計畫地實現目標,讓你體會到原來頂尖就是養成把日常做到頂尖的好習慣。——陳泰廷,運動心理諮詢師 在強大競爭環境下,運動員如何正向思考且化為行動力,穩定自身心理狀態並提升臨場表現,是邁向頂尖的關鍵!本書精彩豐富,深入淺出,具研究佐證,也融合許多實務案例與實際操作手法,讀者容易自學。本書提及之心理技巧,亦是應用運動心理學
家在指導亞奧運國家隊與職業選手時,常使用的關鍵心理策略,協助選手有效率地邁向頂尖之路!我推薦這本書給選手、教練以及所有想幫助孩子在運動場上、場下都發揮潛能的父母親。——彭涵妮,國家隊與職業隊運動心理諮詢師、國立體育大學球類運動技術學系助理教授 平庸與頂尖運動員的落差,不在天賦、體能跟技術,而在於自我認知。書中五個心理工具,正是補足差距的思考策略,你我都適用。——曾荃鈺,運動員生涯規劃發展協會理事長、《場外人生》作者 從失敗中看見進步,在成功中保有初衷,這是一本詳盡的工具書,也是一本努力典範的故事書。——黃厚源,運動心理諮詢老師 社會人士如同運動員,以身體去訓練,再以體能去挑戰
,最後,則是用腦袋跟心理去取勝。這本書絕對值得你閱讀。——鄭匡寓,動一動博威運動科技總編輯 國外好評 這本書提供了可應用於日常生活的具體見解,無論你是不是運動員都能適用。——布萊德.史托伯格,紐約時報暢銷書《一流的人如何保持巔峰》作者 最大的限制來自你的心,這就是為什麼這非凡而權威的現代運動心理學工具如此強大和廣泛適用的原因。這本書透過清楚的解釋與嚴謹的研究,以實際步驟來幫助你發揮出全部的潛力。——艾力克斯.哈欽森,紐約時報暢銷書《極耐力》作者 對於想實現遠大夢想的人來說,這是一本必讀的書,提供了我不知道自己需要的訓練工具包。這本書保證會鼓舞你,讓你奮發向上,朝著正確
的方向前進。——貝克.多利-史坦,紐約時報暢銷書From the Corner of the Oval作者 對於生活和工作忙碌的人來說,運動的好處不只是保持身材或減肥。本書兩位作者表明,運動員的天賦不僅展現於身體上的成功,還在於他們可以教我們如何管理生活、不過度思考,以及如何在想放棄時繼續前進。——茱莉葉.凱伊姆,哈佛大學甘迺迪學院高級講師、前美國國土安全部助理部長 這本書為你的心理提供必要的交叉訓練,揭示運動員成功的祕訣,適用於追求個人最佳表現、升職或其他任何值得你努力的事情上。——迪娜.卡斯特,奧運獎牌得主、紐約時報暢銷書Let Your Mind Run作者
成長生產取向中年女性為幸福晚年生涯規劃之探究
為了解決師大翻譯所準備 的問題,作者靳秀麗 這樣論述:
本研究旨在探討以生產老化為目標做規劃性退休的中高齡專業女性,以提早預作退休規劃的角度來探索此階段女性的心理狀態與需求,及現實環境如何影響個體的選擇與行動。目的在了解影響中年專業女性選擇未來生產性生活的觀點及規劃本研究採用目的取樣訪談六位年齡在45 歲至 64 歲的中年專業女性,藉由擬定之訪談大綱,以半結構訪談方式並採質性研究的方法進行資料蒐集、分析本文、歸納與詮釋,研究結果如下: 前瞻規劃具生產性老年生活的中年女性普遍把健康與財務視為最基礎的準備,另外具備的特質與準備歸納如下:有高自我效能感,有解決問題的能力,有自我覺察的能力,有創造新的意義的能力,對未來有期待,持續累積資源,包括能力資源與
人際資源,健康飲食,持續學習與保持社會參與。研究發現成長生產取向中年女性選擇的晚年生活,因受到過去生命經驗或重大事件、原生家庭成長背景與個人性格之影響,而有不同的內涵與實踐。她們成長於社會取向的台灣社會,受到傳統性別角色信念的影響,會主動承擔照顧家庭責任,但是在盡到社會責任之後,會開展回歸自我的人生,她們的成功經驗與自我效能讓她們在人我之間達成平衡,但仍有偏重個人取向與社會取向的發展。
想知道師大翻譯所準備更多一定要看下面主題
師大翻譯所準備的網路口碑排行榜
-
#1.[心得] 台大/師大/輔大翻譯所心得- graduate - MYPTT
第一年準備方式: 升大四的暑假就決定要考翻譯所,我是從大二就開始接譯案,八月就開始上師大英語文教學中心的翻譯課程, 也找到讀書會的夥伴,開學後 ... 於 myptt.cc -
#2.[心得]台大/師大/輔大翻譯所心得- tinat5k3ttod2 的部落格
第一年準備編制:. 升大四翻譯暑假就決意要考翻譯所,我是從大二就入手下手接譯案,八月就最先上師大英語文教授教養中央翻譯翻譯課程,. 於 blog.udn.com -
#3.[心得] 台大/師大/輔大翻譯所心得 - [email protected]
第一年準備體式格局: 升大四的暑假就決定要考翻譯所,我是從大二就開始接譯案,八月就最先上師大英語文教學中間的翻譯課程, 也找到念書會的火伴, ... 於 maeul15wr872.pixnet.net -
#4.文學、翻譯、應外研究所簡介/各科目準備要領/口試問題彙整
外文所組別一般細分英語教學組、語言組、應用外語組、翻譯所、文學所, ... 從事教學工作外,也有多元化的發展與就業機會,例如台灣師範大學,在學程 ... 於 edd000036.pixnet.net -
#5.英语世界:如何准备翻译专业资格(水平)考试
国家对职业资格采取准入制度。职业资格是对个人从事某一职业所必备的学识、技术和能力的基本要求,反映了劳动者为适应职业劳动 ... 於 www.catticenter.com -
#6.110學年度碩士班入學考試招生簡章及考試範圍
國立臺灣大學翻譯碩士學位學程110學年度碩士班入學考試招生簡章及考試範圍 ... 信件主旨為「碩士班口試資料-組別/姓名(准考證號碼)」,敬請及早準備。 於 www.gpti.ntu.edu.tw -
#7.考上國立研究所的最佳準備時間|理工、商管、文科念書時程一 ...
大三下 ... 先選擇系所組別,並選一專業科目就讀。 以外文所為例:除了要考先取英文國際證照外,可以一起念寫作與翻譯課程。 若是在學校覺得語言概論與語言 ... 於 www.tkbgo.com.tw -
#8.英文聽力- 英聽特訓班(真人發音) - Microsoft
英聽特訓班同時適用於準備全民英檢(GEPT)初級、全球英檢(GET)A1級的聽力考題, ... 精通道地英語用法,擁有多益滿分金色證書、台師大翻譯研究所筆譯組碩士學位, ... 於 www.microsoft.com -
#9.我想考翻譯研究所,該如何準備? - 隨意窩
<> 我本身不是外文系畢業,但是已通過全民英檢中高級檢定基於自己對英文的興趣與有意往翻譯這專業學習與進修我想準備報考輔仁大學的翻譯研究所關於輔大翻譯 ... 於 blog.xuite.net -
#10.雙語教育政策5年,台師大教授林子斌揭教學現場5亂象 - 親子天下
對林子斌來說,「準備好」的定義,是一所學校找到有意願教的正職老師,且校長、相關處室主任投入其中。 在他看來,沒準備好就上路是結構問題。雙語教育 ... 於 www.parenting.com.tw -
#11.熱血無敵 - Google 圖書結果
大學教授對所指引的人生方向這場演講其實是為了我的子女所準備的,但如果其他人覺得有價值, ... 雖然暫時把《華爾街日報》的版本翻譯了介紹,但本文卻一直沒有時間翻譯。 於 books.google.com.tw -
#12.中英會議口譯聯合專業考試 - 維基百科
自2004年開始,輔仁大學翻譯研究所與國立臺灣師範大學舉行聯合專業考試,並訂有正式的聯合專業考試辦法,於每年六月 ... 考試主題於考試二週前公布,讓考生做準備。 於 zh.wikipedia.org -
#13.行銷與專案管理儲備幹部(Marketing PM) 全職 - 104人力銀行
每一階段都是為其下一階段所準備,以便培養出適合協助公司發展的管理人才。 ... 翻譯專案管理:經由上述「網路行銷」階段後,接著再透過Email或電話而被動接案(非主動 ... 於 www.104.com.tw -
#14.雅思老師介紹-補雅思第一品牌 菁英國際語言教育中心
美國McGraw Hill首席英文翻譯雅思考試專業講師15年以上資歷. 教學風格分析 ... 國立台灣師範大學翻譯所碩士 英語證照: IELTS 8.5、TOEIC 985、加州爾灣大學TESOL證照 ... 於 www.language-center.com.tw -
#15.第六屆「來自譯界」台北聚會 - ACCUPASS 活動通
今年的活動與師大翻譯學研究所共同舉辦,誠摯邀請專職譯者、兼職譯者、翻譯系所學生、對翻譯業有興趣者、資方(包括但不限於出版社與翻譯社)等譯界從業人士參與, ... 於 www.accupass.com -
#16.CWT全民中檢| 學習歷程| 學習建議準備方向檔案專區
在職務上,不論是工程師、行銷人員,或是翻譯人員等等,這些職缺在企業上都會希望求職者提供中文的能力證明 ... CWT優等長文該如何準備? ... 國立高雄師範大學陳同學. 於 www.cwtc.org.tw -
#17.异域寻珍:流失海外民族古文献文物搜寻、 刊布与研究 - Google 圖書結果
经考证认为该经的最初传授者和翻译者,是密宗大师无垢友和吐蕃译师聂·杂那。 ... 号文书是作为一个定本来书写的,而P.T.116号等文书也许是为这部文书所做的资料准备。 於 books.google.com.tw -
#18.國立彰化師範大學翻譯研究所- Graduate Institute of Translation ...
XOOPS is a dynamic Object Oriented based open source portal script written in PHP. 於 ti.ncue.edu.tw -
#19.心輔類所- 經驗分享- 孔祥宇-考取:國立台北教育大學心諮所
我是孔祥宇,102年畢業於輔大臨床心理系,104年底退伍後,到105年的3月多開始準備考試。報了五間學校:清大(竹教)、政大、東吳、師大、國北,其中政大備5、東吳備2、國 ... 於 www.country.com.tw -
#20.長榮大學翻譯學系
長榮大學- 翻譯學系| 全球綠色大學百大| QS世界大學五星評等| 亞洲最佳大學排名351-400 | THE 世界大學影響 ... 112學年度申請入學書面資料「審查重點及準備指引」. 於 dweb.cjcu.edu.tw -
#21.你的”期待”對嗎? look forward to 和expect 的差異
對中文對這兩個字詞的解說都和”期待”相關,但其實兩者語意有差距,用法也大不相同喔~ ... 件事將會發生,自己心裡有數,已有所準備,對於將要到來的事已在預料當中了。 於 englishlive.ef.com -
#22.語言敏銳度,是我征服翻譯所的關鍵!
無論題型如何變化,平日多閱讀Times雜誌、英文報紙及英文小說,是增強實力的不二法門。 由於師大仍然會考文言文,古文觀止是很好的準備書目。古文觀止內唐宋八大家的作品可 ... 於 master.get.com.tw -
#23.華測會- 歷任執行長 - 國家華語測驗推動工作委員會
學歷, 國立中正大學心理所博士 ... 曾任國立臺灣師範大學英語學系教授、翻譯研究所所長、國語教學中心主任 ... 專長, 英語教學、電腦輔助語言教學、語言測驗、翻譯. 於 tocfl.edu.tw -
#24.《師大、台大翻譯所正取心得——應試策略》- 看板graduate
(朋友權限不夠,代Po) *原po帳號是azureness (righteousman) 大家好~今年有幸考取師大、台大兩間學校的翻譯所!有感於準備過程受到眾多鄉民與臉友的 ... 於 moptt.tw -
#25.年報和議事手冊英文翻譯該從何準備 - 品捷翻譯社
詢問英文翻譯的企業也有增加的趨勢,依照企業屬性的不同,所需要翻譯的文件內容平均大約會在一百頁至二百頁左右。 那麼,我們公司還未有英文翻譯的年報和 ... 於 www.pinchieh.com -
#26.[心得] 台大/師大/輔大翻譯所心得 - 痞客邦
第一年準備體式格局: 升大四的暑假就決定要考翻譯所,我是從大二就開始接譯案,八月就開始上師大英語文教授教養中間的翻譯課程, 也找到讀書會的火 ... 於 kims444j61j3.pixnet.net -
#27.林子斌X敏迪選讀:用Google翻譯不可恥!雙語課不是用來考 ...
台師大教授林子斌與《敏迪選讀》平台創辦人敏迪,出席2022親子天下教育創新國際年會,不約而同提出Web 3.0時代的國際、英語力的養成不同以往。 於 www.cw.com.tw -
#28.【國際經濟商務特考】應屆畢業生如何畢業就上榜 ... - 外特王
應屆畢業|上榜心得|考試科目|準備方法|國際經濟、國際法 ... 會的成員一起交由一位有外特教學經驗、目前就讀師大翻譯所的學長協助批改,於考前三 ... 於 moneyofjob.pixnet.net -
#29.翻譯家是如何煉成的: 彭鏡禧教授訪談錄 - 西灣評論
我因為要準備研究所考試,所以只為這齣戲寫了英文劇情大綱(summary),沒有參與演出。 單德興當時考研究所競爭很激烈? 彭鏡禧因為剛成立,大家都不知道情況。那時候只有師 ... 於 westbay-la.nsysu.edu.tw -
#30.高師大攜手美國語言專家驅動雙語教育培訓 - TUN大學網
外國專家學者Lori Robbins女士-職前雙語師資培育合授STEAM相關領域或跨學科全英語教學外國。圖:高師大提供. 後疫情時代,線上學習成為國際教育新常態 ... 於 university.1111.com.tw -
#31.師大/台大翻譯所口譯組準備心得- 研究所板 - Dcard
-背景政大英文系應屆畢業托福114分-考取學校台師大翻譯研究所會議口譯組:正3 台大翻譯碩士學位學程口譯組:備2 -準備書單我很推薦剛入門的考生閱讀廖 ... 於 www.dcard.tw -
#32.調查局特考好考嗎?調查員考試科目準備方向&資格說明
調查工作組的外國文是個大重點!特別是英文開缺最多,感覺人人具備卻又佔了極大的比分,極為重要!因為有考翻譯,靠共同科目的英文準備是不夠的,建議可以利用多益、雅思等 ... 於 www.tkblearning.com.tw -
#33.全民英檢高級達人詹柏勻的高分心得—定時定量學習法不求多不 ...
目前就讀師大翻譯所口譯組的他,靠著良好的英文程度,不時也有兼職工作 ... 現職:師範大學翻譯研究所口譯組研究生 ... 詹柏勻的全民英檢準備方法. 於 www.businesstoday.com.tw -
#34.心理師、護理師、社會工作師考試應考須知 - 國家考試
二、本考試日程表所載「中醫師(一)」係指應高等考試中醫師第一階段考試(應試科目3科)。 三、「國文(作文、翻譯與測驗)」之占分比重為「作文」占40%、「翻譯」 ... 於 wwwc.moex.gov.tw -
#35.學測考生必看:英文準備不卡關,4大重點跟著做就OK!
攸關升學的大學學測,其中最讓高中生們困擾的就是學測英文準備的方法! ... 學測英文考卷主要分為選擇題和手寫題,而手寫題的部分則分為翻譯和作文兩 ... 於 tw.amazingtalker.com -
#36.教室英語
大家準備好了嗎? ... 師: Mary, you've been absent for two days, haven't you? ... 師: What was the matter (with you)? 你怎麼了? 生: I had a stomachache. 於 www.yces.chc.edu.tw -
#37.規劃與準備多語言年度報告的10 大訣竅 - Lionbridge
與此同時,您可能也需要和設計公司、攝影師、翻譯合作夥伴、外部撰稿人員及印刷廠商保持聯絡。更別忘了還要反覆來回取得核可。 相關性. 年度報告通常有 ... 於 www.lionbridge.com -
#38.中华人民共和国出版史料(15) - Google 圖書結果
文,可是整理古籍、翻译外书也要工人同志搞,实际是强加于人,存心整人。 ... 北师大老教授白寿彝组织几位教师准备写一部简明中国通史,出版社一定要他也搞三结合。 於 books.google.com.tw -
#39.準備翻譯所 - hsun
翻譯所 的準備範圍很大,幾乎可以說是無遠弗屆,有相當理性的領域,例如科普、醫療類別的翻譯;當然也有彈性很大的領域,像是文學、新聞編譯等。 於 tombo6636.medium.com -
#40.臺灣師範大學英語學系碩士班蘇洪寬 - IOH 開放個人經驗平台
論及什麼樣的人適合就讀英語所,洪寬認為,對語言現象感到好奇(例如「等、等等、等一等」的差異)、並具備邏輯能力者最為適合,此外也須做好跨領域的準備。在未來出路上, ... 於 ioh.tw -
#41.「中英文翻譯能力檢定考試」12月登場 - 教育部
歷屆取得證書的考生包括專/兼職翻譯人員、教職人員及研究所學生等,參加檢定的目的包括檢測自己的翻譯實力,或翻譯系所學生評量學習成效及加強個人履歷。多數歷屆考生表示 ... 於 depart.moe.edu.tw -
#42.5 分鐘分享#怎麼考上#台大翻譯所#筆試口試準備#賓狗個人故事 ...
終於有逐字稿& 例句 翻譯 :· 點下列連結,並看「計畫更新」,有免費公開的逐字稿喔! · 也可以直接搜尋「賓狗嘖嘖」唷傳送門: ... 於 www.youtube.com -
#43.【翻譯標準ISO 17100綜述】選擇ISO 17100認證翻譯公司的三 ...
譯者及翻譯公司須遵循的內容為以下兩點。 訂立為確保翻譯相關人員具備所需能力與資格的書面流程; 保留能證明譯者、校稿者及審稿 ... 於 www.ptsgi.com -
#44.指考英文戰士,考前兩週準備秘訣大公開 - 大考中心
指考英文戰士,考前兩週準備秘訣大公開 ... 國立台灣師大附中英文老師林秀娟 ... 前哨戰,對於後天努力型的指考戰士而言,最要緊的一點是:翻譯題的範圍不離高中三年所 ... 於 www.ceec.edu.tw -
#45.翻譯所口譯組怎麼準備(part 1) - ithaca - 痞客邦
師大 這幾年的國文考題都考縮寫文章(比如把一篇1200字的文字縮寫成200字)或換句話說。主要是要考生用自己的話說出重點。所以除了組織能力、思考邏輯要強 ... 於 ithaca.pixnet.net -
#46.每一天, 都是放手的練習: 當我們能愛自己, 就能準備好, 付出愛與 ...
譯者簡介畢非畢業於師大翻譯研究所,正職之外無法忘情於文字,每每在趕工之餘告誡自己要和爆肝人生說再見,但往往卻又心癢難耐地接了下一本書。非常享受現在「一人一貓 ... 於 www.eslite.com -
#47.中國遠征軍(下篇)——老戰士訪談錄 - 第 171 頁 - Google 圖書結果
國民政府故決定徵調大後方的大學應屆畢業生從軍當翻譯員。西南聯合大學的梅貽琦校長在 ... 他說當日是史迪威將軍的生日,所以司令部準備了豐富的食物給大家,慶祝一番。 於 books.google.com.tw -
#48.最後一次相遇,我們只談喜悅(暢銷新版) - Google 圖書結果
病痛和衰老,是人生中兩大無法改變的事實,也是眾多痛苦的起源。 ... 小時候我有小兒麻痺症,聽人家說,我父親已經跑去買木頭要做棺材了,母親也準備好黑色喪服, ... 於 books.google.com.tw -
#49.壹、開幕致詞
蕭副總統、考試院關院長、國立臺灣師範大學張校長、各位考試委員、銓敘部張部 ... 才的素質優良,我就不照著準備好的演講稿來念,希望他們可以翻譯得很好。 於 ws.csptc.gov.tw -
#50.《2023台聯大轉學考》最全準備攻略與考試資訊 - 行動學習網
中央、陽明交大、清大、政大四校轉學考招生名額、簡章、錄取人數、考試科目、考古題等相關資訊,5分鐘一次了解。 於 www.twstudy.com -
#51.111 學年度碩士班(含在職專班)研究生招生簡章
能與永續製造碩士學位學程、各系所碩士在職專班須於期限內上網報 ... 預定111年3月第2週或第3週,正確日期及時間以系所通知為準。 ... 中翻譯及文法改錯)(15%). 於 adms-acad.ncku.edu.tw -
#52.國立臺灣師範大學英語學系 - ColleGo!
本系開設基本語言能力、文學、語言學、英語教學等課程,授予學生足夠的學習能量與課程,也加強教授應用英語課程,如翻譯、口譯、新聞英文、應用英文、財經 ... 於 collego.edu.tw -
#53.師大、台大翻譯所正取心得——應試策略 - Facebook
準備 方式同師大考科,建議多看英文報紙、小說等素材來增益理解能力和閱讀速度。寫作方面,基本的拼字和文法要把握,以重質不重量的答題策略闡明己見。 於 m.facebook.com -
#54.電玩翻譯:新手譯者的生存攻略- 徐昊 - Readmoo
電玩翻譯:新手譯者的生存攻略》電子書- AAA級電玩遊戲資深翻譯師傾囊相授, ... 徐昊臺大外文系、臺師大翻譯所口筆譯組畢。2011年踏入譯界,跨足 ... 於 readmoo.com -
#55.英文/翻譯所碩專班輔考方案 - 全國考訊
跨文化研究所翻譯學碩士在職專班-中英組 ... 高雄師範大學, 文學院英語學系應用英語碩士學位在職進修專班(夜間班)(113停招,隔年招) ... 每冊300元, 適合考前衝刺準備 ... 於 www.ck-exam.com.tw -
#56.中英逐步口譯基礎養成班-同報口+筆譯8折
范明瑛老師國立台灣師範大學翻譯所口譯組碩士、英國蘭開斯特大學國際法與國際關係法律碩士。 ... 有意準備或進修國內外口筆譯相關科系及研究所人士 於 www.sce.pccu.edu.tw -
#57.成為韓語翻譯員:韓國外大翻譯所碩士的翻譯人蔘 - 博客來
內容簡介. 給也想成為翻譯的你。 翻譯所準備、實力養成、工作心法、譯者日常 ... 於 www.books.com.tw -
#58.想考俄语翻译硕士前期应该怎么准备?含学校信息 - 考研招生网
考翻译硕士前期的准备工作,一定是收集信息,包括有哪些院校招翻译硕士、 ... 复旦大学,东华大学,华东师范大学,上海师范大学,上海大学,华东理工 ... 於 m.kyzs.com -
#59.台大、政大轉學考英文準備方法!龍門傑瑞老師讓您的英文成為 ...
2023轉學考/112轉學考/轉學考英文準備/轉學考/暑轉/轉學考簡章/轉學考考古題/ ... 宋O岳, 高師大, 考取, 台大政治系國關組榜眼 ... 翻譯寫作沒頭緒? 於 www.long-men.com.tw -
#60.乙、丙級技術士技能檢定報考大補帖 - TASLI 台灣手語翻譯協會
能熟知手語翻譯的事前準備工作及現場狀況處理。 ... 十、如何準備丙級檢定 ... 聾視聞、師大特教『線上手語教室』、手語翻譯協會新詞彙手語、聯合新聞網手語新聞等網路 ... 於 taslifamily.org -
#61.Cindy 情境式多益單字課 - VoiceTube Vclass
想準備多益考試卻毫無方向,又沒時間去補習班上課嗎? ... 我是Cindy,是一位對英文有極大熱忱的英文老師,也是師大翻譯所榜首的多益990 滿分講師,各式英文考試是我的 ... 於 vclass.voicetube.com -
#62.國立臺灣師範大學翻譯研究所
國立臺灣師範大學翻譯研究所報名招收中. ... 最新課程. 為自己未來的發展,訂定學習目標,累積自己的人是做好萬全準備!最新課程資訊,請看這邊~ ... 於 ec.giti.ntnu.edu.tw -
#63.國立彰化師範大學服務團隊
1.文學院、國文系、美術系、兒英所、翻譯所、台文所、歷史所、科教中心、數學系、統資所經費執行內部審核(含採購案件之監辦)。 2.公文收發。 3.組庶務(含綠色採購認證、 ... 於 120.107.174.155 -
#64.2021『全民英檢新制初級』準備步驟超詳細解密!你一定不能 ...
在字彙、文法都準備完整的情況下,因應2021年全民英檢新題型,考生要培養自身對於資訊的整合能力。 為了配合108課綱修正,全民英檢在2021年題目題型將會有所更動,在閱讀 ... 於 www.ivy.com.tw -
#65.2016中国年度随笔 - Google 圖書結果
前不久,读到香港翻译家马海甸的一篇文章,回忆他与李镜池先生长达一年的借书还书的 ... 同学的父亲余叔告诉我,华南师院中文系有一位姓李的教授,家里有一些书准备送人, ... 於 books.google.com.tw -
#66.你嚮往語言世界嗎?成為自由翻譯員的準備、工作內容 - 夢想銀號
收入不一定有報稅、不一定有保勞健保。 另外,自由接案工作者屬於自由業,並非銀行所喜愛之客群。 綜合以上,自由翻譯員的工作 ... 於 dreamloan.com.tw -
#67.英語口譯員| 嘉和口筆譯服務GIS Language Services
國立台灣師範大學翻譯研究所博士,國際會議口譯員協會正式會員(AIIC, International Association of Conference Interpreters)。 現任專業中英文雙向會議口譯員、國立 ... 於 www.gislanguageservices.com -
#68.關務英文準備很難?掌握2大要訣,就不會是難題! - 百官網公職
關務特考英文準備上,要每日養成閱讀英文習慣,慢慢提升功力,培養語感及閱讀的速度,建議每天讀英文文章來訓練、加強寫作及翻譯能力,可以背幾組片語 ... 於 byone.tkb.com.tw -
#69.[心得] 非本科系準備翻譯所心得- 看板graduate - 批踢踢實業坊
今年很幸運的考上了彰師大翻譯所,之前從板上獲得很多資訊,放榜之後就一直想說要找時間來寫心得文,給想考翻譯所但不知道該怎麼準備的人一個方向。 於 www.ptt.cc -
#70.澄輝清質看新月——記林文月先生其人其文(下)
臺大朱秋而教授和香港中大何元建教授曾經先後比較她與豐子愷所翻譯的《源氏物語》,或稱其譯注是「生花妙筆」,或稱其善用方言、語氣詞,使得該古典名著的 ... 於 tw.stock.yahoo.com -
#71.輔大翻譯所準備 :: 博碩士論文下載網
博碩士論文下載網,輔大翻譯所dcard,輔大翻譯所在職專班,輔大翻譯所ptt, ... 翻譯所面試,輔大日文翻譯所,輔大跨文化研究所翻譯學系日文組,師大翻譯所面試. 於 thesis.imobile01.com -
#72.師大翻譯所-在PTT/MOBILE01上電腦組裝相關知識
臺師大翻譯所NTNU GITI 。 5281 個讚· 308 人正在談論這個。定期介紹本所與翻譯相關資訊,不定期分享演講、研討會等活動。 請多多指教! 於 desktop.gotokeyword.com -
#73.出國留學全攻略:Sonny&翊婷帶你一圓留學夢 - Hahow
顧問經驗豐富的Sonny 和翊婷為台灣同學量身定做的「留學準備課程」, ... Sonny 老師為師大翻譯所博士、美國UCLA 訪問學者、炙星股份有限公司國際長,十年來不遺餘力 ... 於 hahow.in -
#74.107年師大翻譯所正取心得(六)-筆試實務準備推薦書單
考上師大翻譯所,因為在考試準備期間得到很多前輩、老師、PTT板友們的幫助,所以希望可以繼續傳承,分享自己的經歷和心得,希望也可以給對翻譯、翻譯 ... 於 ericalin0827.pixnet.net -
#75.民法、刑訴、民訴、強制執行法讀書方法、準備技巧!志光名師 ...
3.實例型考題—著重條文與條文間之運用,大部分對實例題目中的法律關係動態須深入理解,並培養考生思維能力,舉一反三,觸類旁通始能有正確選項。 【例】(B) ... 於 www.ckpublic.com.tw -
#76.口譯訓練學校之評估作法: 臺灣與中英美十一校之比較 - 編譯論叢
研究所和臺灣師範大學翻譯研究所,2006)。這種作法比較接近真實逐步. 口譯工作的情境,在考生無法充分做試前準備工作時,是相當合理的作. 於 ctr.naer.edu.tw -
#77.中英翻譯團隊介紹 - 華樂絲學術英文編修
每位中英翻譯師必須通過六個月的密集訓練及一年的審核,並由資深翻譯師和編修師親自陪伴仔細審閱每篇譯文。 常有許多客戶在一般的翻譯社翻譯完後覺得稿件並非自己所預期的 ... 於 www.editing.tw -
#78.關於酷英
為提升學生英語能力,教育部委請國立臺灣師範大學英語系教授陳浩然團隊,建置「Cool ... 口說、閱讀、寫作與翻譯、字彙、文法、歷屆試題、遊戲及高中課本戰力提升包。 於 www.coolenglish.edu.tw -
#79.翻譯研究所 - 成功外語
不知如何開始準備翻譯研究所是許多想進入翻譯所的學員最大的問題,首先因為翻譯沒有範圍,大學開設的翻譯課程多數為一學期或一 ... 台灣師範大學翻譯所博士候選人 於 www.success-abc.com.tw -
#80.108年翻譯研究所考試心得- A. 考試準備 - Peggie on the Road
師大翻譯 研究所口筆譯組筆試通過面試正取! 台大翻譯碩士學位學程甲組筆試通過面試未錄取輔大翻譯學碩士班中英組筆試通過面試棄考國立大. 於 peggy821118.pixnet.net -
#81.譯者揭口譯人才養成背後血淚,原來他如果不當外交人員能賺 ...
根據資料顯示,截至2014年,國內已有10所學校提供翻譯課程的相關訓練,例如除了輔大、師大外,還有台大、長榮、文藻等。不論其成立先後順序,各翻譯學校的目標大致相同,皆 ... 於 www.storm.mg -
#82.翻譯費用參考指南 - 公平翻譯交易所
用10000 元購買翻譯服務,到底算是便宜還是貴呢? ... 另外,題材難度、譯稿用途或口譯場合的重要性,因為會影響譯者準備或工作的時間,也對翻譯價格 ... 於 meetthetranslatorsblog.wordpress.com -
#83.會走路的翻譯機!浩爾把「試錯」當跳板,譯寫斜槓人生
曾就讀中興大學外文系、師大翻譯所會議口譯組的他,不僅口譯過上百場活動,更翻譯過多 ... 現在,浩爾已申請紐約大學的碩士學程,準備開啟新的冒險。 於 www.gvm.com.tw -
#84.EP253 菜英文求職不怕!口譯專家浩爾:熟記救命金句 - Audacy
中興大學外文系、師大翻譯研究所會議口譯組,現正於紐約大學攻讀翻譯碩士學位【本集重點】 2:05 求職魔王關「英文面試」 該怎麼兩週做好準備? 於 www.audacy.com -
#85.留學德國 - DAAD 臺灣
所;應用科學大學(Fachhochschule). 213 所;藝術、音樂院校57 所。各類大 ... 後則可以開始與職業相關的訓練或實習,為第二次國家考試作準備,或是開始做博士研. 於 www.daad.org.tw -
#86.完美英文推薦信,為什麼需要中英翻譯服務? - Wordvice Blog
對於準備到美國大學、研究所或是英語圈國家留學的學生們而言,推薦信(letter of recommendation)是美國、英國、澳洲和加拿大大學申請(graduate ... 於 blog.wordvice.com.tw -
#87.研究所英文考古題2023/112年各校研究所英文歷屆試題整理
臺灣師範大學, 共同科目-英文* · 歷屆考題 ... 有很多在準備研究所的同學都是許久未接觸英文的同學,而研究所英文筆試的考題難度又比高中學測更難, ... 於 www.ynso.com.tw -
#88.印度新住民李眉君「譯」出精采的人生故事
來自印度的李眉君(Priya Lee Lalwani)已經來台35年。於1997年畢業於國立台灣大學企業管理碩士,近年更於國立師範大學翻譯研究所取得博士。精通英文、 ... 於 news.immigration.gov.tw -
#89.Google 翻譯
Google 提供的服務無須支付費用,可讓您即時翻譯英文和超過100 種其他語言的文字、詞組和網頁。 於 translate.google.com -
#90.2021 翻譯所正取心得-1 台/師/輔筆試篇 - 方格子
準備 一年下來,找到了適合自己的讀書方法,也受到老師和同儕的幫助,如願考上師大翻譯所,所以把準備過程分享給大家。歡迎轉載到Dcard 或PTT 之類的平台, ... 於 vocus.cc -
#91.文藻外語大學翻譯系暨翻譯系碩士班
【歡迎報名】如何準備教學升等 ... 112 學年度翻譯系預備研究生正取名單 ... 本系學生侯彩騏錄取國立彰化師範大學翻譯研究所輔仁大學跨文化研究所翻譯學碩士班中英組. 於 c033.wzu.edu.tw -
#92.[心得] 翻譯所準備及座談會意得 - [email protected]
本年師大及輔大的測驗,我有幸上了輔大,師大則沒有通過初試我分享一下我的成績,進展今後對翻譯所有樂趣的人可以作為參考師大: 中英文互譯61 中文 ... 於 richarj2804.pixnet.net -
#93.進入香巴拉之門──時輪金剛與覺囊傳承 - Google 圖書結果
他深得了大成就者那洛巴的密續竅訣,並且亦獲得了甚深的證悟成就。之後他雖然仍住在寺院裡,但卻替自己找了一位 ... 儘管我們對早期的西藏他空見傳承上師所知甚少,但卻可以. 於 books.google.com.tw -
#94.國立高雄師範大學英語學系
申請入學英語系書審資料準備指引歡迎下載. 04/18 2023. 112/05/16超越雙語的自媒體世界:從IG開始打造一人公司. 04/18 2023. 112/05/09 藉著雙語的翅膀飛翔:從保母(男) ... 於 english.nknu.edu.tw -
#95.106年翻譯所考試準備心得分享 - 安迪的行旅記趣
台師大:未通過初試. a.中文寫作與英譯中:56. b.英文寫作與中譯英:65. (我絕對不會說是我傻到把手錶調錯時間...快考完才發現QQQQQQQ,直接空了最後的 ... 於 a0915217082.pixnet.net