Confront meaning的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們挖掘到下列精選懶人包

Confront meaning的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦Pérez, Raúl寫的 The Souls of White Jokes: How Racist Humor Fuels White Supremacy 和Weaver, Jace,Weaver, Laura Adams的 Red Clay, 1835: Cherokee Removal and the Meaning of Sovereignty都 可以從中找到所需的評價。

另外網站Etymology, origin and meaning of confront by etymonline也說明:Sense of "to face in defiance or hostility, stand in direct opposition to" is from 1580s. Transitive sense of "bring face to face" (with another, the evidence, ...

這兩本書分別來自 和所出版 。

中國文化大學 政治學系 林炫向所指導 盧俊昇的 情緒對外交決策之影響:以韓戰期間的中共與美國為例 (2021),提出Confront meaning關鍵因素是什麼,來自於情緒、情緒轉向。

而第二篇論文台灣神學研究學院 神學研究道學碩士班 林鴻信所指導 黃惠鈴的 當代重洗派與侯活士之教會觀—不同處境下理論建構的連續性與不連續性 (2021),提出因為有 教會、重洗派、君士坦丁主義、門諾會、尤達、侯活士、品格、德性倫理、敘事神學、政教關係、異類僑居者的重點而找出了 Confront meaning的解答。

最後網站confront in Marathi मराठी - KHANDBAHALE.COM則補充:confront meaning in Marathi is a translation of confront in Marathi dictionary. Click to see meaning, synonym, antonym for word confront.

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了Confront meaning,大家也想知道這些:

The Souls of White Jokes: How Racist Humor Fuels White Supremacy

為了解決Confront meaning的問題,作者Pérez, Raúl 這樣論述:

A rigorous study of the social meaning and consequences of racist humor, and a damning argument for when the joke is not just a joke.Having a good sense of humor generally means being able to take a joke without getting offended--laughing even at a taboo thought or at another’s expense. The insin

uation is that laughter eases social tension and creates solidarity in an overly politicized social world. But do the stakes change when the jokes are racist? In The Souls of White Jokes Raúl Pérez argues that we must genuinely confront this unsettling question in order to fully understand the persi

stence of anti-black racism and white supremacy in American society today.W.E.B. Du Bois’s prescient essay The Souls of White Folk was one of the first to theorize whiteness as a social and political construct based on a feeling of superiority over racialized others--a kind of racial contempt. Pérez

extends this theory to the study of humor, connecting theories of racial formation to parallel ideas about humor stemming from laughter at another’s misfortune. Critically synthesizing scholarship on race, humor, and emotions, he uncovers a key function of humor as a tool for producing racial alien

ation, dehumanization, exclusion, and even violence. Pérez tracks this use of humor from blackface minstrelsy to contemporary contexts, including police culture, politics, and far-right extremists. Rather than being harmless fun, this humor plays a central role in reinforcing and mobilizing racist i

deology and power under the guise of amusement.The Souls of White Jokes exposes this malicious side of humor, while also revealing a new facet of racism today. Though it can be comforting to imagine racism as coming from racial hatred and anger, the terrifying reality is that it is tied up in seemin

gly benign, even joyful, everyday interactions as well-- and for racism to be eradicated we must face this truth.

情緒對外交決策之影響:以韓戰期間的中共與美國為例

為了解決Confront meaning的問題,作者盧俊昇 這樣論述:

近年來隨著腦神經科學的進步,情緒與理性的二分法觀點已受到挑戰與修正。情緒與理性是不可截然兩分的整體機制,這樣的觀點已然衝擊各個研究領域,帶來一波新的「行為革命」浪潮,當然也為國際關係研究帶來了一波「情感轉向」或「情緒轉向」。從2000年開始,陸陸續續有國際關係學者開始倡議重視情感和情緒的研究,基於這樣一個重要觀念轉折的契機,本文嘗試以這波國際關係「情緒轉向」的研究成果,來探討情緒在韓戰的決策過程中扮演一個怎樣的角色。主流國際關係對於戰爭的分析,多半是建立在理性計算的現實主義視角上。理性選擇理論熱衷於把理性和自利的假設,廣泛運用於政治行為的研究中;但個體不可能全盤掌握到最佳可行決策中所需的全部

資訊,顯然人們不是完全的理性,自然也就無法達到經濟學中「效用最大化」的這一目標。換句話說,人是會犯錯的,會受到各種內在與外部因素的影響,進而做出各種不理性的決策,所以情緒也可能是影響決策者的重要因素之一。本論文採質化研究,以論述分析與個案研究做為主要核心研究方法,並透過Todd H. Hall的三種情緒性論述分析(情緒性陳述論述、情緒性挑釁論述與情緒性論述),來分析韓戰期間美國與中共在決策過程中,是否受到情緒影響而做出不理性的決策。最後本文研究發現,無論是威權國家或是民主國家,其國內政治的激情往往會導致決策者上喪失在實際戰場上的理性判斷。從韓戰中美雙方的分析中可以發現,國家決策者與戰場指揮官的

判斷往往不一致:不論是美軍或是共軍的最終決策者,最終均決定聽從政治的激情而非戰場實際的情況。此可彰顯本文的論點:政治激情往往會凌駕於理性決策之上,進而做出不理性的決策。

Red Clay, 1835: Cherokee Removal and the Meaning of Sovereignty

為了解決Confront meaning的問題,作者Weaver, Jace,Weaver, Laura Adams 這樣論述:

Red Clay, 1835 envelops students in the treaty negotiations between the Cherokee National Council and representatives of the United States at Red Clay, Tennessee. As pressure mounts on the Cherokee to accept treaty terms, students must confront issues such as nationhood, westward expansion, and cult

ure change. This game book includes vital materials on the game’s historical background, rules, procedures, and assignments, as well as core texts by figures such as Andrew Jackson, John Ross, and Elias Boudinot. Jace Weaver is professor of religion at the University of Georgia. Laura Adams Weave

r is instructor of English at the University of Georgia.

當代重洗派與侯活士之教會觀—不同處境下理論建構的連續性與不連續性

為了解決Confront meaning的問題,作者黃惠鈴 這樣論述:

本論文研究對象為重洗派的教會觀,特別是當代受門諾會神學家尤達影響甚深的侯活士之教會觀論述為主,2001年侯活士被稱為「美國最好的」神學家,他透過品格的概念整合德性倫理及敘事神學的進路,強調教會社群性的重要來建構出當代重洗派的教會觀論述。本研究範圍在時間向度上,始自十六世紀重洗派的興起直到二十一世紀的當代,透過在不同時代及處境下重洗派教會觀理論之比較,試圖找出重洗派教會觀理論建構與處境的關係。研究發現重洗派的教會觀一直以來均強調以跟隨基督言行為信仰核心,因此若要真實地實踐信仰就勢必與世界不同,故重洗派的教會觀論述就會受到世界及主流教會與世界互動的影響,當所處的環境中某些因素太強,以致於使教會離

開神本的立場,重洗派的教會觀就會強調相對的因素來平衡,重洗派在普世教會中彷彿像是「反對黨」一般地緊盯住主流教會,並戒慎恐懼地對抗世界,以避免世界的價值觀滲入教會,或讓教會流失在世界之中。在當代重洗派教會觀理論建構所在的美國為基督教化已久的國家,其社會及政經發展上實行民主自由政治,雖然給予了信仰發展空間,然而侯活士看出在民主自由的背後仍是一種變相的君士坦丁主義,並且隨著民主自由的政治思想不斷地強調信仰的個人化和私有化,使得教會的群體性受到很大的折損,因此侯活士透過群體的品格形塑路徑重新定義教會的功能和在世界中的定位:教會是一個與世界政體相對的政體,具有自身的倫理、故事和傳統,只是教會與世界不同,

教會彷彿是僑居在世界一隅的異類,面對當代北美這樣的處境,侯活士呼籲教會不要涉入世界事務太深,而是先讓教會成為教會。理解重洗派教會觀理論建構與處境的關係之後,在不同處境下引用重洗派的教會觀,特別是侯活士的理論時,都必須考慮當下的處境因素才能因地制宜地靈活運用,才是真正地融會貫通從十六世紀以來至當代重洗派的教會觀論述。