音樂劇題材來源的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們挖掘到下列精選懶人包

音樂劇題材來源的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦瑟琳娜.瓦倫蒂諾寫的 黑色魔咒3小美人魚:悲悽之靈 和李峻一寂然鄧曉炯的 亂世童話:澳門人給這一輪紛亂世代的備忘錄都 可以從中找到所需的評價。

這兩本書分別來自三采 和八旗文化所出版 。

國立臺北科技大學 文化事業發展系 吳宇凡所指導 鄧心柔的 鄧雨賢及其音樂作品文創商品轉化之研究 (1987-2020) (2020),提出音樂劇題材來源關鍵因素是什麼,來自於鄧雨賢。

而第二篇論文國立臺灣師範大學 表演藝術研究所 陳芳所指導 李志華的 《昨天的妳》劇本創作暨詮釋報告 (2018),提出因為有 負面情緒、潛意識、獨幕劇的重點而找出了 音樂劇題材來源的解答。

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了音樂劇題材來源,大家也想知道這些:

黑色魔咒3小美人魚:悲悽之靈

為了解決音樂劇題材來源的問題,作者瑟琳娜.瓦倫蒂諾 這樣論述:

迪士尼全新原創外傳小說,解答邪惡背後的真相! 人魚、人類與女巫的恩怨情仇, 究竟誰是製造憤怒與恐懼的源頭?   ♕獨家收藏好禮:普普藝術風貼紙A款   當內心被強烈的仇恨所吞噬,   就再也看不清真正的自己……     她是海洋的中心,偉大的深海女巫。   駭人的觸手不時蜷曲扭動,   強大的魔法充滿憎恨與哀傷,   為了復仇,烏蘇拉回來了……     好久好久以前,   烏蘇拉生在一個沿海小鎮上,   也曾擁有一段溫馨的童年,   卻因為人類世俗的眼光,   奪走了她內心僅剩的愛……   面對悲慟,該怎麼療傷最有效果?     【黑色魔咒系列介紹】   世界上所有的古老童話,都有作惡多

端與性格鮮明的反派角色,   但是究竟是什麼原因,讓他們內心的邪惡萌芽擴散?   這一系列作品要為反派發聲了!   各集的主角包括:《白雪公主》壞皇后、《美女與野獸》野獸、《小美人魚》烏蘇拉、《睡美人》黑魔女、《魔髮奇緣》葛索媽媽等。   作者在每一集都刻意留下伏筆,將看似毫無關聯的角色連結起來並留下懸念,使這系列小說串成擁有共同背景的龐大故事。     歡迎各位進入黑色魔咒的世界,一起深度了解反派角色不為人知的一面!   【書籍資訊】     ◎本書關鍵字:反派角色、善與惡、報復心理、自我認同   ◎無注音,約7萬字   ◎適讀年齡:國小高年級以上   ◎教育議題分類:閱讀素養、性別平等

教育   ◎學習領域分類:語文     【贈品資訊】普普藝術風貼紙A款   我不需要被定義!喜歡多采多姿的自己!   內含16張小貼紙,利用搶眼色彩的公主與反派,   裝飾你的手帳、生活小物,打造最獨特的自己!   ♥總尺寸:14.8X21公分   ♥單張小貼紙尺寸:2.7X3.6公分 書系特色     1.童話重述:迪士尼原創外傳小說,作者以童話中的反派為主角,賦予角色完整的人格和豐富情感。   2.善惡思考:深入理解反派角色的行為動機與原因,讓思考角度得以拓展而不僵化。   3.完整世界觀:將迪士尼經典動畫中的反派角色串聯在一起,建立出完整的女巫與仙女世界。   4.黑色魅惑:封面視覺

強烈,故事充滿驚喜感動,後座力強,引發讀者對真實人生的省思。 揪心推薦(依姓名筆畫順序排列)   SKimmy你的網路閨蜜|YouTuber&作家   海苔熊|海苔熊心理話主持人   晨  羽|暢銷小說作家、暖淚系青春愛情天后   黃懷慶|譯者、台東大學兒童文學碩士   葛容均|台東大學兒童文學研究所助理教授   顏志豪|兒童文學作家 好評推薦   「這是適合大人和小孩看的書!你會發現那些邪惡的人物,也有令人心疼的一面;而那些你所恐懼的黑暗的部分,在你身上也可以看得見。」——海苔熊心理話主持人 海苔熊   「在這一系列裡,作者描寫這些女性變成『惡』之前,在父權體制下遭受到怎樣的壓制與

迫害,而這些傷痛又帶給她們什麼樣的巨大影響(或是陰影)?相信女性讀者多多少少都會在這些角色身上看見自己的影子,並由衷為她們心痛。」——暢銷小說作家、暖淚系青春愛情天后 晨羽   「憤怒、悲傷、痛苦或許是童話故事褪去糖衣後的真實,作家瑟琳娜.瓦倫蒂諾絲毫沒有掩飾的考慮,她認為真實的揭露現實才是最好的補藥。糖果不營養卻好吃,那是天堂的捷徑,適合孩子玩耍;長大之後,糖果不再是小時候的天堂,而是一種謊言,騙小孩的,甚至吃太多會毒害身體,不適合多吃。我相信作家瓦倫蒂諾絕對是一個健康食品的傳教士。」——兒童文學作家 顏志豪   「女巫們之間的『結盟』、『拆夥』抑或另起『同盟陣線』的勢力流轉,造就了這一

冊的可觀之處。」——國立台東大學兒童文學研究所助理教授 葛容均   「我只能說,許多影迷都很期待烏蘇拉能有自己的專屬故事,而這部小說將滿足許多粉絲。但同時間別忘了,《黑色魔咒》自成一個宇宙,在第一集的譯者序裡已經提過,作者瓦倫蒂諾藉由《小美人魚》的故事串起一個讓迪士尼反派集合在同一個時空的世界,進而展開更龐大的故事。」——譯者、國立台東大學兒童文學研究所博士班 黃懷慶   作者簡介 瑟琳娜.瓦倫蒂諾 Serena Valentino     美國作家,育有一狗一貓。她以獨特的敘事風格而聞名,擅長詭異、恐怖的題材,帶領讀者進入一個充滿黑暗、美麗又精緻超凡的世界。她是改編故事的高手,現專職

迪士尼「黑色魔咒系列」的小說作者。這系列小說將所有迪士尼的反派角色彼此有互動,讓原本各自獨立的角色彼此有互動,並使所有反派角色擁有情感與人性化的特質,解釋行惡動機背後的辛酸血淚。在專職撰寫迪士尼反派系列小說之前,瓦倫蒂娜為漫畫原作家,著名的系列代表作有:《陰鬱夾心餅》(GloomCookie)與《惡夢與童話》(Nightmares  Fairy Tales)。   個人官網:www.serenavalentino.com 譯者簡介 黃懷慶     國立台東大學兒童文學碩士。譯有《情感學習》(貓頭鷹出版)與繪本《我們都愛吃香蕉》、《我們都有穿內褲》、《黑色魔咒》第一、二集(三采出版)等書。

長大以後想成為像本書中古怪三姊妹那樣的大人。 推薦序 女巫們的心事──導讀《黑色魔咒3小美人魚:悲悽之靈》__葛容均 推薦序 迷人且殘酷的現代版童話__晨羽 推薦序 加倍奉還的復仇人生__顏志豪 譯者序 我們都迷烏蘇拉__黃懷慶   序曲 貝殼項鍊的祕密 第1章 深海女巫 第2章 懸崖上的女巫們 第3章 女巫來到伊普斯威奇 第4章 海寶貝 第5章 訪客 第6章 可憐不幸的靈魂 第7章 女巫的巢穴 第8章 南妮的祕密 第9章 黑魔女的警告 第10章 城門前的追求者 第11章 古怪三姊妹的悲嘆 第12章 偷來的聲音 第13章 波佩傑王子的致歉信 第14章 一帆風順的詭計 第15

章 意外的來信 第16章 與波佩傑喝下午茶 第17章 女巫們的冬至 第18章 深海女巫的背叛 第19章 瑟西的絕望 第20章 川頓的懊悔 第21章 沉睡女巫 尾聲 未完待續     推薦序 女巫們的心事——導讀《黑色魔咒3小美人魚:悲悽之靈》     這本「黑色魔咒」系列第三冊又是一部瓦倫蒂諾以迪士尼動畫為藍本進而重新想像、加以改寫的童話小說。不同於前兩冊,第三冊的精彩與獨特之處在於:瓦倫蒂諾竟然大膽放手的將小美人魚愛麗兒一貫隸屬主角的位置(即,自安徒生童話至迪士尼版本),交付給了深海女巫烏蘇拉——以及專屬於這套系列的「古怪三姊妹」等女巫們!誠然二十世紀中後葉的女性主義批評家未曾忽視小

美人魚的故事,相反的,常藉由這則故事研討「聲音」之於女性主體之發展的重要關聯性,但相較於白雪公主、美女與野獸、灰姑娘、睡美人、藍鬍子、糖果屋等童話,攸關小美人魚之現代當改寫或改編的嘗試確實不多見(以「人魚」這類奇幻生物作為發想的文學作品和影視動漫倒是有些,當代甚至樂於想像「男人魚」的故事)。   即便現當代童話之改編或改寫喜於為傳統童話中的「惡角」發聲,賦予其話語權,最常見的便是誠如「後母」及「女巫」這般角色(小紅帽原初故事中的那隻大野狼亦如是),這些過往擔綱「惡角」的故事於現當代的再現之下,真是千形百樣。如此看來,瓦倫蒂諾在這一冊中以小美人魚故事為基底,進而供給深海女巫烏蘇拉足夠的「聲量」

以及專屬於她的故事、道盡其中之悲情,乍看下似乎顯得不足為奇。但關於烏蘇拉此角的改寫與改編之例實不多見,遑論瓦倫蒂諾為「黑色魔咒」系列自創的「古怪三姊妹」。這三位姊妹女巫在前兩冊中仍可謂是處於「配角」的位置,著墨較多的是她們的「古怪」(特別是她們的言語模式),瓦倫蒂諾在這一冊中不僅提高了她們的「聲量」,更加強力道,以更多的篇幅述說屬於這三位女巫姊妹的心事,即她們對於瑟西的姊妹之情。深恐妹妹瑟西不再理會她們,「古怪三姊妹」在這一冊中可真是心事重重!作者甚至賦權於這三姊妹,使之扭轉了愛麗兒的命運並消滅了烏蘇拉!換言之,瓦倫蒂諾在這冊童話改寫中,將自創的「古怪三姊妹」其戲份晉升至主角等級的位階,如此觀

之,光就「古怪三姊妹」這部分,「黑色魔咒」系列便有了新看頭與突破性的敘事發展,於此同時,作者也進行了「自我賦權」,瓦倫蒂諾為此系列創造的「古怪三姊妹」取代並消滅了原本童話故事中既有的女巫,彰顯出新時代與新世代作家的想像力足能改寫傳統童話的權利和力量。   是的,女巫們不再只是擁有令人(人類)畏懼的魔法力量,不論是烏蘇拉、「古怪三姊妹」、瑟西,甚至這冊故事中的「傳奇之人」——晨星公主的保姆南妮(亦為女巫)皆各懷心事;烏蘇拉與「古怪三姊妹」的心事更是被強化書寫。正因如此,女巫們之間的「結盟」、「拆夥」抑或另起「同盟陣線」的勢力流轉,造就了這一冊的可觀之處。   國立台東大學兒童文學研究所助理教授

葛容均 譯者序 我們都迷烏蘇拉     「我叫聖女。這是約翰給我取的藝名,我超喜歡的。現在大家都叫我聖女了,就連我的閨蜜們也不例外。已經沒什麼人會用我的本名叫我了,但我不在意。他們想怎樣叫我都可以,有的人叫我死胖子,也有人叫我混蛋蛋,但我都不在意;反正進入演藝圈你的名字就是會變來變去,而現在聖女就是我的名字。你知道字典怎麼解釋這個詞的嗎?我就不多說了,總之難以置信就是了。」[1]也許你已經知道哈里斯.格倫.米爾斯特德(Harris Glenn Milstead)這位傳奇藝人,或者你只知道他的藝名「聖女」(或譯「神女」、「蒂凡」,Divine,下稱蒂凡)。他是素有「邪典大師」稱號的美國導演

約翰華特斯(John Waters)挖掘出來的演員、歌手、模特兒等全方位型藝人,蒂凡本人不論在電影裡外皆有「最傷風敗俗之人」稱號,其言行舉止都充滿「老娘就是霸氣」的色彩。蒂凡演過許多電影,大多數時候是演男扮女裝的角色,而在電影外、舞台上更是知名的變裝皇后(是的,聖女蒂凡是生理男性),代表作有比限制級還要更限制級的《粉紅火鶴》(Pink Flamingos,1972年,如果不知道這部電影也請別上網搜尋),亦在約翰華特斯執導的另一部赫赫有名的電影《髮膠明星夢》(Hairspray,1988年)裡飾演女主角崔西的母親——哦,我還沒說到重點嗎?他同時是迪士尼動畫電影《小美人魚》海女巫烏蘇拉角色設計的靈

感來源。   負責暖場的《白雪公主》壞皇后格林海德請讓開、《美女與野獸》的公子哥們都閃開——聽說《睡美人》的黑魔女梅菲瑟這幾年因為真人版電影竄紅了?不好意思,請問她有自己的主題曲嗎?沒有的話麻煩下一集再跟其他配角一起上台跑龍套,因為現在正牌的反派天后故事要開演了。沒錯,這一集輪到《小美人魚》的深海女巫烏蘇拉粉墨登場!   烏蘇拉有多大牌?可以這麼說:迪士尼動畫在塑造烏蘇拉以後才掌握了反派角色的精髓。這並不誇張,以影評著名的美國電影評論家羅傑.伊伯特(Roger Ebert)就在《小美人魚》上映當天即發文按讚說:「烏蘇拉是繼《白雪公主》以來最令人滿意的女惡棍。」[2]要知道,《白雪公主》上映

於1937年,《小美人魚》上映時間則是1989年,兩部電影相隔半個世紀之久,而許多我們熟悉的反派都是在這段時期出現的,依序有:《仙履奇緣》(1950年)的後母崔梅恩夫人、《睡美人》(1959年)的黑魔女梅菲瑟、《101忠狗》(1961年)的庫伊拉……這些反派也都赫赫有名,算是烏蘇拉的前輩,不過仔細想想,無論是壞皇后、崔梅恩、梅菲瑟等人,在動畫中其實出場的次數與時間並不多;再者,她們並非總是那麼有名,在迪士尼最受人喜愛的各種反派排行榜調查裡,她們的名次時常大起大落,反觀烏蘇拉在每個最受歡迎的迪士尼反派排行榜裡則幾乎從沒掉出前五名過;更不用說在原動畫裡,壞皇后等人都沒有自己的主題曲(雖然庫伊拉有一

首描述她有多邪惡的歌,但不是由她主唱的)!   烏蘇拉會唱歌,這點很重要。迪士尼動畫從創立之始就一直將音樂視為動畫的靈魂元素之一;而烏蘇拉則把這項傳統昇華為百老匯音樂劇的表演形式,她不像白雪公主是在打掃之餘唱歌消遣、不像《睡美人》的三位好仙女像是為了排場而特地配上合唱。不,烏蘇拉是為了表演而唱歌,是為了哄愛麗兒簽下合約而賣力表演。烏蘇拉的配音員帕特.卡羅爾(Pat Carroll)形容得十分貼切,她形容烏蘇拉就像年輕時曾主演莎士比亞戲劇、但後來淪落成汽車推銷員的過氣女演員。各位讀者在這一集也將再度重溫一次〈可憐而不幸的靈魂〉的歌詞,當聲音轉化成文字以後,你會發現烏蘇拉確實就像努力推銷產品的推

銷員,甚至令人不禁懷疑她口中所說的不幸之人究竟指的是其他人魚,還是在說她自己?我強烈建議各位閱讀到該章節時,同時搭配動畫音樂一起看會更有臨場感。   關於烏蘇拉的趣事如此多,簡直令人難以進入正題好好談《黑色魔咒3小美人魚:悲悽之靈》這本小說,而這也是烏蘇拉的魅力之一:她是話題女王,怎麼談都談不完。   那麼,反派天后、話題女王、最傷風敗俗之魚、前戲劇演員暨汽車推銷員——千變萬化的深海女巫烏蘇拉,她的故事究竟是什麼呢?恕我不想劇透。我只能說,許多影迷都很期待烏蘇拉能有自己的專屬故事,而這部小說將滿足許多粉絲。但同時間別忘了,《黑色魔咒》自成一個宇宙,在第一集的譯者序裡已經提過,作者瓦倫蒂諾藉

由《小美人魚》的故事串起一個讓迪士尼反派集合在同一個時空的世界,進而展開更龐大的故事。因此,這一集不會只有烏蘇拉一個人一枝獨秀,前兩集曾出場過的人物還會再度出場,並且獲得更多戲份。更重要的提醒或許是,與前兩集相比,這一集將帶領《黑色魔咒》走入更黑暗的世界裡;換句話說,第三集將比前兩集更加陰沉、邪惡、恐怖,同時也加倍精彩!如果你覺得《黑色魔咒2美女與野獸:獸王之心》結尾來得太快,那是因為第三集直接接續上一集的結尾——不然,你以為瑟西會這麼簡單就放過古怪三姊妹嗎?   接下來,我就不多說了,請各位讀者屏息凝氣,親自一探究竟,好好體驗烏蘇拉的霸氣吧!   國立台東大學兒童文學研究所博士班   黃懷

慶     [1] 引自Milstead, Frances; Heffernan, Kevin; Yeager, Steve. My Son Divine. Los Angeles and New York: Alyson Books, 2001.   [2] 見https://www.rogerebert.com/reviews/the-little-mermaid-1989,擷取日期2020/10/29。     序曲 貝殼項鍊的祕密烏蘇拉遊走在伊普斯威奇小鎮上,身後尾隨著一條條宛如觸手的暗灰色迷霧,當地居民躲得無影無蹤。她的笑聲在一棟棟用木板封死門窗的屋子之間迴盪,可憐的居民只能躲

在家裡猛發抖。海洋女神回來復仇了,所有人都嚇壞了,她的出現就像惡夢成真並且降臨此地。 她為了這趟旅程特地變身成人類的模樣,並用魔法控制霧的形狀,創造出許多隻駭人的觸手在背後蜷曲扭動。凡觸手所及之處皆被摧毀殆盡,經過的道路都化為腐朽的穢土。 烏蘇拉走到廣場的鐘塔下方,觸手襲向鐘塔。雖然她可以利用這座鐘塔做出許多邪惡的事,但卻是將鐘塔變成寬大的黑色方尖碑,就像一座紀念碑。 憎恨。 她的魔法充滿了憎恨。而在那股憎恨中,還有一種刻骨銘心的哀傷。這些人類奪走了這個世界上唯一愛她的人,現在她不僅要討回公道,更非要讓他們受盡折磨不可。烏蘇拉將鬼魅般的觸手伸進海裡,將她海底的爪牙召喚出來。 海妖。 這些醜陋的

海妖是人類與海洋動物的混合體,只有最喪心病狂的瘋子,才能想像並且創造出這種怪物。蒼白且陰沉的海妖浮出海面,凹陷的眼窩盡是失焦的目光,咧嘴露出一排排鋒利的黃色牙齒。牠們稀薄的肌膚是半透明的乳白色,用肉眼就能看見牠們皮膚底下的深藍色血管與結構詭異的內骨骼。 海妖們開始唱歌。儘管牠們的歌聲會讓人類顫抖,甚至使耳朵流血,但是在烏蘇拉的耳裡,這歌聲美妙極了。她覺得這音樂既迷人又令人陶醉,簡直動聽得無法用言語形容。海妖的幽冥旋律,迫使一位又一位卑鄙的人類從深鎖的屋子裡走出來,被海妖的歌聲吸引過去。 「多麼弱小的存在。」烏蘇拉心裡想著。她開心的看著人類臉上既悲慘又困惑的表情,一想到即將降臨在這群人類身上的厄

運便開懷大笑。村民繼續被歌聲牽引而走向大海,由於耳膜破裂流血,再加上鮮血不斷從喉嚨流出來,他們不知道自己將如何被消滅也無法求饒,只知道自己無力自保、被鮮血嗆得喘不過氣,心中充滿恐懼卻連放聲尖叫都辦不到。烏蘇拉認為這是她有生以來見過最美麗、最扣人心弦的畫面。

鄧雨賢及其音樂作品文創商品轉化之研究 (1987-2020)

為了解決音樂劇題材來源的問題,作者鄧心柔 這樣論述:

以鄧雨賢及其音樂作品為核心, 所進行之文創轉化與加值活動不勝枚舉然而根據觀察,參與鄧雨賢紀念音樂會或相關活動之民眾年齡層平均對偏高且以藝術創作者及其品的文轉化 ,多集中於畫家、雕塑等音樂為核心者則相對較 少,而商品類型亦不見多元限制了音樂家及其作在未來發展的可能性。在這樣的背景之下,本研究著重於吸引各年齡層族群深入鄧雨賢及其音樂作品、 開拓鄧雨賢及其音樂作品文創商轉化,並瞭解以家為核心的發展方式探討內容包括:一、吸引各年齡層族群深入鄧雨賢及其音樂作品;二開拓音樂作品文創轉化形式;三、探討以家為核心的加值方。經由獻分析法及焦點團體訪談法,並針對解嚴後至今( 1987-2020)相關文創商品進行

整理與分 )相關文創商品進行整理與分 析,整理出本研究之結論: 一、 鄧雨賢之作品已然為臺灣在地記憶連結符號;二政府推動本土文化之積極性須加強;三、現代音樂潮流轉變對年輕世產生影響,並提出建議:一、教育政策與生活經驗造成年輕世代對鄧雨賢及其音樂的疏離,府應由上至下推動臺灣本土文化;二、鄧雨賢及其音樂作品目前大多以展覽/會形式呈現,需要不同領域與技術的跨界合作;三、期許設立鄧雨賢紀念館成為臺灣人民終身教育,與記憶共鳴係推動音樂家文創加值的核心平台。

亂世童話:澳門人給這一輪紛亂世代的備忘錄

為了解決音樂劇題材來源的問題,作者李峻一寂然鄧曉炯 這樣論述:

這城市燈火輝煌,但你的心落在何方? 在通往成功的天梯上,你是否還記得最初的方向? 亂世之下,人何寥落鬼何多,你的靈魂如何救贖?   哀豔的圖像、大膽的想像,   六位澳門藝術創作者   透過奇幻又真實的五則寓言故事,   揭露現代生活殘酷的真相。   ●辦公室的上司,竟是披着人皮的妖怪,反抗則九死一生,服從就得捨棄人性良知。問你,如何抉擇?   ●未來世界,記憶可下載,可修改,可刪除。但他,為何還要帶著痛苦回憶活下去?   ●明末亂世,荒林之中,吃人將軍遇上神秘小童,最後誰勝誰敗?   ●真相總是刺耳。如果大膽說出真相只會讓你眾叛親離,是否只能遠走他鄉?   提到繪本,很多人馬上想到是給

小孩看的,但其實,繪本本身只是一種文體,它可以充滿童趣與教育意義,也可以訴說成年人世界的故事,法國的桑貝(Sempe)、美國的希爾佛斯坦(Shel Silverstein)在台灣出版過多本甚受歡迎的繪本,還有台灣的幾米及香港的麥兜小豬系列,其實都不是小孩讀物。   當今之世,是個紛亂的時局。在出版界,除了人文社科學術著作、厚重的純文學作品、深度的調查報導,還有什麼書籍可回應這個世代?一群澳門創作人就以繪本故事反映當下的社會、人心與時局。此書的五個故事,出自過去兩年澳門藝術節的繪本音樂劇場《異色童話》及《亂世童話》。兩次演出都是集合了現場音樂、繪本、動畫及戲劇的跨媒體創作,幾個故事以仿童話的架

構、荒誕的故事及奇幻的繪圖,探討社會及世道人心,可視為當代寓言。五個故事的題材及視覺風格各異,但背後同樣是澳門創作人看城市發展與社會問題的視野,以特異的圖像與故事回應這個紛亂的世代。   對很多台灣人來說,澳門是一個似乎很熟悉、但其實很陌生的地方。除了賭場、大三巴與葡國蛋撻之外,澳門還有什麼?近年,澳門旅客來源的第三名就是台灣人,台灣人持續對澳門感到好奇。然而,台灣人卻很少接觸澳門人創作的文藝作品。借由這本書的奇幻繪本故事,讀者一方面可反思當下世代時局,另一方面可窺看澳門這個賭城的藝術創作。 名人推薦   ★★兩岸四地跨海推薦★★   宋欣穎(作家、《幸福路上》導演)   周保松(香港

中文大學政治系教授、《小王子的領悟》作者)   陳夏民(作家、逗點文創結社創辦人)   張贊波(作家、《大路朝天》導演)   專文推薦-----李展鵬(澳門大學傳播學系助理教授、《新生代》雜誌總編輯)   作者簡介 李峻一   澳門作家及音樂人,音樂代表作為許志安的〈爛泥〉及鄭中基的〈無賴〉,現任教於澳門演藝學院音樂學校,並為《澳門日報》專欄作者。曾經憑〈爛泥〉一曲奪得香港TVB十大勁歌金曲年度最佳填詞獎。 寂然   澳門知名作家,多次獲得澳門文學獎,曾在中國大陸及澳門出版小說《月黑風高》、《撫摸》、《救命》及《有發生過》等。亦為專欄作家,曾出版散文集《青春殘酷物語》。 鄧曉炯

  澳門知名作家,多次獲得澳門文學獎,並創作多齣兒童劇。著有《迷魂》(首屆澳門中篇小說獎)、《轉運》(第五屆澳門文學獎小說冠軍)、《刺客》(第六屆澳門文學獎小說冠軍)及《浮城》與散文集《有感而發》,其作品曾被翻譯成葡語在葡萄牙出版。亦為專欄作者。 繪者簡介 霍凱盛   澳門年輕畫家,擅長以針筆繪畫仿古地圖加入當代元素,探討城市發展產生的變化。作品曾入選第50屆「義大利波隆那國際插畫展」、中國「青年藝術100」、國際藝術家評選賽等,獲2013年「東方基金會藝術獎」等獎項。曾在紐約、義大利、葡萄牙、日本、新加坡 、中國、港澳台等地展出作品,2016年出版作品集《樂園:當古地圖遇上現代城市》

。 袁志偉   澳門年輕插畫師,畫風簡明大膽、一矢中的,有時甚至略帶黑暗。曾獲「中華區插畫比賽」最佳廣告、市場推廣插畫獎(優秀獎),曾為LINE、樂施會、澳門國際音樂節、澳門文化局及旅遊局等設計插畫。 林揚權   澳門年輕插畫師,畫風絢爛而奇幻,作品曾獲「中華區插畫比賽」評審特選獎,曾入圍澳門設計雙年展,也曾為澳門國際音樂節設計紀念品。   第一篇:守夢人(文:鄧曉炯╱圖:林揚權) 主題:人為了利益,城市為了經濟發展,犧牲了多少歷史記憶? 故事:在某個城裡,每晚有夜精靈趁人們熟睡之時吸去他們的記憶,然後吐出金子。於是,城裡的人都沒有記憶,但卻豐衣足食。終於,一群守夢人把夜精靈捉住,

守護城市記憶,但因為沒有金子,人們陷入貧窮,並開始不滿。究竟是記憶重要,還是金子重要? 第二篇:努力工作(文:寂然╱圖:袁志偉) 主題:當目標出錯,當體制扭曲,努力工作又是為了什麼? 故事:在某個城裡,有一間財力雄厚的超級大企業,一名年輕女子進入該公司上班,堅持努力工作的她非常賣力,但她後來竟發現一連串大秘密,包括上司竟是披着人皮的妖,這妖怪勸她進入管理層,繼續「努力工作」…… 第三篇:餓鬼(文:李峻一╱圖:霍凱盛) 主題:在人吃人的世代,當人性泯滅,什麼可喚醒人的情感與良知? 故事:明末亂世,戰亂連連,一個在戰爭中倖存的將軍獨自走進山林,極度飢餓之下,他在荒林之中遇上一名神秘啞童,並想把

他吃掉。但啞童不但給他果子充飢,又竟唱出將軍家鄉的歌謠,到底他是誰? 第四篇:收藏家(文:鄧曉炯╱圖:林揚權) 主題:活在痛苦的世代,如果記憶可刪改,讓我們活得快樂一點,我們願意嗎? 故事:一位富可敵國的女士,到處尋訪高人解開她家中一幅畫的謎。終於,有位男子出現,他擁有刪改人類記憶的能力。他跟她講出他的故事,最後揭發出畫的秘密正是他們兩人共同擁有的記憶。 第五篇:獨眼兒(文:李峻一╱圖:袁志偉) 主題:作為閉卷之作,這個故事既點出全書主題,也道出童話的奇特意義:童話其實預言了世界的未來。 故事:一個只有一隻眼睛的小孩已夠嚇人,他預知未來的能力更叫人驚恐。他被視為不祥人,備受排斥,過著流浪生

活。他看到人類的厄運,但卻苦無方法改變。他只好把他預知的事編成故事,但沒人相信,人們只把它們視為天馬行空的童話。   推薦序 亂世枕邊書 李展鵬/澳門大學傳播學系助理教授、《新生代》雜誌總編輯   「活在如此時局,我們還要經歷多少個徹夜難眠的晚上?」去年某天夜深,我在臉書寫下了這句話。      過去幾年,也許很多人跟我一樣,曾經多次因為追看突發新聞而不能成眠:太陽花學運爆發那一夜、衝擊行政院那一夜、雨傘運動發生那一夜、旺角釀成騷亂那一夜……。當然,不至於叫我失眠但仍令人憂心忡忡的事件就更多了:恐怖攻擊、國家內戰、難民危機、英國脫歐、川普勝出,不勝枚舉。   怎樣的世代才稱得上亂世?

這未必有標準答案。但若說當今時局紛亂,相信亦非誇大其詞。在這樣的世代,有人玩樂度日,有人心情鬱悶,有人積極參與各種社運,亦有人嘗試在閱讀中尋找這個世代的答案。   亂世書單是什麼?   然而,在亂世應該讀什麼書?我們可以求諸歷史,看看世界曾經如何敗壞,人類又怎樣走過亂局,鑑古知今;我們可以研讀社科著作,參考學者如何分析時局,現代社會何去何從,洞察當下;我們可以細閱深度調查報導,了解新聞事件的複雜性,社會問題背後的成因,深入時事;我們可以重讀文學巨著,從文學世界思考現實社會,從巨匠的眼光察看人性,反思世情。      除此之外,還有什麼書籍可以回應一個世代?一本童話故事繪本集又如何?   

我們有時對童話存誤解,認為它只是孩童讀物;我們有時對繪本有偏見,覺得它不比文字著作有深度。但是,童話故事往往有豐富的文化意涵,背後亦有複雜的政治社會脈絡。影響力橫跨二百年的格林童話就隱藏許多當時的性別、家庭、社會意識,當時格林兄弟有意收集民歌民謠,是要建構德意志文化,跟神聖羅馬帝國的解體與後來德意志帝國的建立有微妙關係。      至於繪本亦只是一種文體,它可以充滿童趣與教育意義,也可以訴說成年人世界的故事,法國的桑貝(Sempe)及美國的希爾弗斯坦(Shel Silverstein)在台灣出版過多本甚受歡迎的繪本,都並非兒童讀物,至於台灣的幾米,以及香港的麥兜小豬系列創作人謝立文及麥家碧的作

品,其主題內容亦遠遠超越兒童題材,香港早有大量評論分析麥兜的故事如何反映社會動態與香港人的集體情緒。   前兩年,幾個澳門創作人就以繪本故事去回應當下時局。《亂世童話》的五個故事來自2015年及2016年澳門藝術節的兩個繪本音樂劇場《異色童話》及《亂世童話》。兩次演出都是集合了文學、插畫、戲劇及現場音樂的跨媒體創作,幾個故事以童話的架構、荒誕的故事及奇幻的繪圖,探討世道人心,可視為當代寓言。當時看畢演出,我就很想出版裡面的故事,讓它們被劇場以外的更多人看到。這次澳門《新生代》雜誌有幸跟我甚為欣賞的八旗出版社聯合出版這本書,是美妙的緣份。   五個故事〈守夢人〉、〈努力工作〉、〈餓鬼〉、〈收

藏家〉及〈獨眼兒〉的題材及視覺風格各異,但同樣是對這個紛亂世代的回應。綜看幾個故事,可以歸納出幾組「亂世關鍵字」:記憶與遺忘、良知與墮落、貪念與愚昧、戰爭與扭曲制度、人性與近親相殘、異類與逆耳忠言。這些關鍵字訴盡了活在這世代的困惑:為了利益,我們願意抹去記憶嗎?為了工作,我們願意埋沒良知嗎?為了求生,我們接受人吃人嗎?最後,全書提出一個叫人不敢直視的問題:如果講真話會令一個人變成受盡白眼與排斥的異類,你會背上十字架,成為這個異類嗎?     這本書很輕,你可以很快就看完了;這本書也很重,那些問題可能要好幾代人不斷思辨不斷實踐去回答。   澳門人的亂世備忘     這幾個故事的創作人是六個澳門

人,有作家李峻一、鄧曉炯及寂然,插畫家袁志偉、霍凱盛及林揚權,他們都是非常出色的創作人。台灣讀者也許感奇怪,澳門人怎麼寫出如此沉重的亂世寓言?的確,這幾年在台灣坐計程車,偶爾就有司機知道我是澳門人之後說:「你們澳門真好呀!政府每年派幾萬台幣給你們是不是?」有時跟台灣朋友聊天,提到澳門的大學畢業生起薪有五六萬台幣,他們會說:「天呀,這是台灣的兩三倍呢!」然後開玩笑問我有沒有工作介紹。今天,澳門的人均GDP已是亞洲第一,創作人怎麼都在描畫一個扭曲的世界?      對很多台灣人來說,澳門是一個很接近但很陌生的地方。除了賭場、大三巴與葡國蛋撻之外,對澳門就沒有太多了解了。而且,台灣人亦很少接觸澳門人

的藝文作品。事實上,搖身一變成為超級賭城之後,澳門一方面非常富裕,另一方面卻是社會問題百出:旅遊業的過度發展大大影響市民的生活,新房子新賭場破壞了文化遺產景觀,薪水豐厚的賭業讓大量年輕人變成發牌機器,而既得利益者亦說盡歪理助長整個城市畸形發展。   小小的澳門,被捲進賭博旅遊業、中國經濟大勢、全球化之中,它所經歷的正是當下許多世界問題的縮影。借由這本書中的奇幻故事,讀者一方面可反思當下世界時局,另一方面可窺看這賭城的創作人的思考與情感。這本書的故事從沒提及澳門,但澳門又無處不在,而另一方面,裡面的許多訊息又是普世性的。   下一次,如果又那麼不幸地,我們再次因為動盪時局而徹夜難眠,也許,伴

在我們枕邊的可以是這一本《亂世童話》。 作者的話(摘錄) 我是獨眼兒與餓鬼 李峻一   〈獨眼兒〉與〈餓鬼〉本是澳門藝術節《異色童話》及《亂世童話》音樂劇場中,我所寫的兩則故事。〈獨眼兒〉是關於少年時的自己,〈餓鬼〉則是中年時的自己。   先談〈獨眼兒〉。獨眼兒的寂寞丶離群及自卑自憐,全是我少年時代的感受;有時覺得自己是智者,與周遭的蠢材無法溝通,有時驚覺自己才是那個儍瓜丶醜八怪丶異類,活該被這世界看不起。即使過了許多年後,與這世界早已和解了,怒氣也少了,但一到秋季,孤獨感仍會襲來,躲也躲不了。   〈餓鬼〉則是迷失中年的自己,左搖右擺,而且越活越無知;孰是孰非丶誰善誰惡,越來越無法

肯定。關全在故事中有說過以下一番話:「朝廷稱我們作流寇,我們就自稱是義軍,其實叫什麼我沒所謂,做什麼也沒相干,我只是想吃飽!」對啊!生存已經不易,何必質問自己與身邊的人,餓的時候,曾經偷偷吃過什麼?又何必強行分個黑白?   其實童話世界本應善惡分明,好人壞人都有個樣板,看的時候才會安心,知道英雄終將脫險,惡魔總被消滅,正義得以伸張。但是,《亂世童話》中的主人翁沒有這樣幸運,他們會不得善終,也可能會墮落,或由英雄淪為狗熊。這當然比較貼近現實,也比較貼近你和我,不過,即使沉淪如關全,疏離如獨眼兒,仍會在某些關鍵時刻,會無私地付出,在黑暗的亂世中,迸發出一點人性光輝。而那一點點光,才是這些黒暗故事

中的真正救贖。   感謝寂然丶鄧曉炯兩位作家,以及霍凱盛丶林揚權及袁志偉三位繪本畫家的精彩創作,更要感謝李展鵬先生,一直為此書牽針引線,終於促成此繪本的誕生。作為《異色童話》及《亂世童話》的藝術總監及曲詞作者,亦希望此舞台作品有一天可以重演。繪本加上音樂又是不同感受,不過,這將是另一個故事了。 人與城的記憶 鄧曉炯   記得大概在2014年,我接到李峻一的邀請,有幸連續兩年參與了繪本音樂劇場《異色童話》和《亂世童話》的創作,交出了〈守夢人〉和〈收藏家〉兩個故事。其實在構思之初,我就決定選擇「記憶」作為創作主題,從〈守夢人〉到〈收藏家〉的構思和寫作,也反映了自己在不同階段的思考沉澱。  

 隨著跨越世紀的新時代轟隆而至,澳門也從一個安靜閒適的小城變成了一座喧鬧繁囂的都市,十幾年來,被發展巨輪輾壓而過的,除了這座城市,還有在其中安身立命的一個個微小個體。在這個大時代裡,除了少數的一批「風雲人物」,我更關心的,是為數更多的、微不足道的個體。雖看似無關宏旨,但這些散落於宏大敘事的邊緣角落裡的生命記憶,或許更加鮮活生動、令人感懷。   如果說〈守夢人〉是在嘗試回溯一座城市、一個時代的「記憶」,那麼〈收藏家〉則嘗試轉回個體的角度,審視「記憶」的價值和意義。而事實上,不管是一座城的記憶也好,一個人的記憶也罷,在時代浪潮的喧譁聲背後,各種不同的記憶到底該如何衡量選擇?記住和遺忘、重視和忽略

、真實和虛假之間,又經歷了怎樣的變遷錯置?這兩故事的書寫過程,亦正是自己在這十幾年間不斷疑惑、掙扎、糾結、反省的過程。   讓我感謝此書另外兩位創作人──李峻一和寂然,大家一起互相討論、激盪的創作過程是美好且難忘的,還有從〈守夢人〉到〈收藏家〉的導演莫倩婷。尤其在後一個故事的創作過程中,她也提供了非常寶貴的意見。還有一眾出色的本土畫家、音樂家、詞曲作家、歌手及演員們,是他(她)們賦予了這些故事生命,化成關於社會、政治及人性的舞台寓言。而今,這些故事和圖畫將以繪本形式出版,將延展出更綿長、持久的藝術生命力,也進入更多人的記憶之中。箇中奇妙緣份,令人感懷至深。 故事的力量,怪獸的反思 寂然

  這是我第一次與人合作而產生的創作。當時,李峻一先生決定以「繪本音樂劇場」的方式呈現這個故事,並且定下了「童話」的基調,但不走親子路線,反而要求暗黑的格調,於是我開始在這樣的框架下思考,創作故事。   〈努力工作〉所說的不是未來,而是現在,而且直面城市發展、金錢至上的危機,毫不掩飾地展示「資本主義有怪獸」,反思永無止境的發展、唯利是圖的價值觀對人們身心的扭曲。這個故事在一定程度上反映了年輕一代對城市發展的隱憂,大家努力工作,究竟是為了商家的利益,還是更好的未來?如果一個人不是為了錢而努力工作,他要對抗的又是一種怎樣的力量?因為是「童話」,所以情節天馬行空。   為了配合繪本劇場的形式,我

在故事中加入大量令觀眾似曾相識的場景描述,所以即使沒有特別說明,大家只要看到那些畫面,馬上就會聯想到這個故事應該發生在哪個城市。我喜歡以這樣體貼觀眾和讀者的方式創作,因為我們都關心著大同小異的問題,即使把一些想法寄託於「童話世界」,但感情和希望卻是建基於現實的。  

《昨天的妳》劇本創作暨詮釋報告

為了解決音樂劇題材來源的問題,作者李志華 這樣論述:

本文旨在說明《昨天的妳》劇本之創作過程及方法,以創作動機、目的為出發,闡述創作靈感之來源,並期望透過創作達到自我對話,完成內在情緒整理之目的。透過相關資料之查詢,後融合筆者自身的經驗,探索自我對於負面情緒的經驗與反思,將之轉化並代入於劇本之中,以人物的心理狀況為劇情的主要呈現。詮釋報告共分為三章:第一章學理基礎,討論情緒之基本概念,負面情緒的產生及調適;探討相關作品於負面情緒題材創作上的觀點與表現。第二章創作內容,則針對劇本創作上的題材與選擇來進行說明,以及創作過程中所面臨的限制與戲劇形式之選擇,並針對音樂劇的戲劇形式進行說明。第三章創作分析,以劇本結構、人物設計、詞曲編排為主要說明。最後在

結論部分,為劇本創作及詮釋報告之心得總結。筆者期許自己能以健康的方式,探測內在的負面情緒,同時也希望存有相似困難之他人,亦能耐心等候,給自己多一些時間,找到正確並適合自己的方式,自眼前的迷霧中走出。