震 旦 Plane的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們挖掘到下列精選懶人包

震 旦 Plane的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦提姆.馬歇爾寫的 分裂的世界(2冊套書)牆的時代+國旗的世界史 和威廉‧莎士比亞的 羅密歐與茱麗葉都 可以從中找到所需的評價。

另外網站震旦集團55週年慶創辦人陳永泰伉儷懸掛第56顆金蛋 - 自由財經也說明:記者楊雅民/台北報導〕震旦集團歡慶成立滿55週年,創辦人陳永泰與董事 ... 陸續解封,震旦辦公家具也提供「OA屏風」、開放式的「辦公桌系統Plane」, ...

這兩本書分別來自遠足文化 和臺灣商務所出版 。

國立中央大學 土木工程學系 黃文昭、Yusep Muslih Purwana所指導 Joni Fitra的 Landslide risk analysis subject to geological uncertainty- a viewpoint from a simplified model (2021),提出震 旦 Plane關鍵因素是什麼,來自於地質模型不確定性、邊坡穩定、滑動面位態、節理分布、風險。

而第二篇論文世新大學 數位多媒體設計學系 張宇晴所指導 高雪萍的 數位雷雕科技應用於傳統剪紙技法之創作研究-以《The Monsters of Abandoned》光影立體書為例 (2021),提出因為有 剪紙藝術、傳統文化、數位科技、雷射切割、立體書的重點而找出了 震 旦 Plane的解答。

最後網站上海震旦职业学院毕业证办-( 办理网址bzw77.com )則補充:Search Results for 上海震旦职业学院毕业证办-(⏩办理网址bzw77.com⏪)-上海震旦职业 ... 673525 on TWO Civil Air Patrol Plane Crashes in One Week in New Jersey ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了震 旦 Plane,大家也想知道這些:

分裂的世界(2冊套書)牆的時代+國旗的世界史

為了解決震 旦 Plane的問題,作者提姆.馬歇爾 這樣論述:

  《牆的時代:國家之間的障礙如何改變我們的世界》   ★外交事務權威專家提姆.馬歇爾繼《用十張地圖看懂全球政經局勢》之後又一力作。   ★本書從邊界高牆探討全球幾個重要地區內部的分歧,並概述其地理、歷史、政治、宗教和其他潛在因素,以及這些因素如何發揮作用,牆又如何阻隔和禁錮彼此的關係。牆透露了許多國際政治的現況,這些地區包括:美國/墨西哥、印度/巴基斯坦/孟加拉、以色列/巴勒斯坦,以及中國、中東、非洲、歐洲內部不穩定的關係。   這個世界遠比過去更加分歧。儘管我們身處全球化和科技日新月異之中,卻更比任何時候感受到分裂。二十一世紀至少有65個國家沿著邊境興建圍牆,數千英里長的高牆和圍籬重

新定義了世界局勢。二戰後興造的圍牆,有一半是在2000年之後建造的。再過幾年,歐洲國家在其邊界所興建的高牆、圍籬和屏障,其長度將超過冷戰的巔峰時期。   興建高牆的理由來自財富、種族、宗教和政治等分歧。過去十年歐洲的分歧不僅威脅到歐洲的統一,甚至在某些國家威脅其自由民主政體。中國共產黨要防堵資本主義造成內部的分歧,這將界定其國家的未來。美國主張在墨西哥邊境興建圍牆,是因為擔心非法移民讓美國不再是白人占多數的國家。   金融危機、恐怖主義、暴力衝突、難民和移民、貧富懸殊擴大等威脅,讓人們擁抱群體、區分人我,在內心築起高牆。今天我們所面臨的問題是:現代的族群以什麼形式存在?人們是以階級、種族、

宗教或國籍來界定自己嗎?這些族群能在「我們與他們」這個概念猶存的世界中共存嗎?   了解過去和現在有哪些因素使我們分歧,便能了解目前世局的演變。本書詳述當今世界所面臨的地緣政治問題,作者提姆.馬歇爾的觀察涵括中國、美國、以巴衝突、中東、印度次大陸、非洲、歐洲和英國,對於影響我們未來的斷層線提出精闢的分析。   《國旗的世界史:旗幟的力量與政治》   ★85個以上國家及伊斯蘭國、LGBTQ社群、海盜等旗幟的研究   ★充滿有趣的軼事和細節,對全世界旗幟詳盡而華麗的巡禮   數千年來,旗幟代表我們的希望與夢想。我們織造國旗、毀滅國旗,高舉國旗前進。到了二十一世紀,我們仍為它犧牲。旗幟在國會

、王宮、住家或展示間,在聯合國總部、阿拉伯街頭、德州民宅前院飄揚。它們代表大國政治,也代表暴民。從中國民族主義再度崛起,到歐洲和美國的認同困難,乃至恐怖組織伊斯蘭國的興亡,全世界陷入混亂,我們需要了解人們圍聚在旗幟下這些標誌的歷史、權力和政治;這些標誌讓我們團結,也讓我們分裂。   歌德曾說:「國家始於一個名字和一面國旗,然後才成為國家,就好比人類落實他的命運一般。」   每個國家都有一面國旗,見證歐洲帝國在全球擴張、思想散播,及對現代世界的影響。我們如此寄託感情的這些國家標誌從何而來?國旗在人類史上是相當晚近才出現的現象。印在布上的標誌早於國旗之前出現,古代埃及人、亞述人和羅馬人都使用它

,直到中國人發明絲布,今天我們所知曉的國旗才蔚為風氣,絲布做成的旗幟便伴隨大軍進入戰場。   新布料和風俗沿著絲路傳播。阿拉伯人率先採用,歐洲人因為在十字軍東征期間接觸到而跟進使用。這些軍事作戰涉及許多西方軍隊,因此更需要使用徽記、旗幟來幫忙辨識參戰部隊。後來這些徽記用於區分階級和血胤關係,尤其是皇室朝代需借重它們來辨明,於是歐洲旗幟從戰場標誌、海上辨識,演進到成為民族國家的表徵。   許多旗幟隱諱不明的歷史,可以告訴我們許多當前的發展。「黃色是最溫暖、高尚和最接近光明的顏色;藍色是興奮和寧靜的混合,而且為能產生陰影的距離;還有紅色是黃色和藍色的提升與合成,而光線由此消失成為陰影。」國旗涉

及我們傳統的部落趨勢和認同意識,一種「我們相對於他們」的意識。國旗設計上的許多象徵意義是根據衝突和對立的概念而來,譬如紅色一般代表人民的鮮血。標誌可以發揮極大力量,迅速溝通觀念,強烈汲引情感。從希特勒和納粹的卐字旗到伊斯蘭國的旗幟,其所強調的宗教或預言象徵仍可抓住人們的注意力,有時甚至可獲得支持。   本書敘述主要國家國旗和一些罕為人知國旗的故事,還有一些有相當趣味歷史的國旗故事。以全世界最為人熟悉的國旗──美國的星條旗──為開端,其視覺所代表的意義掌握住美國之夢,是標誌可以界定及團結國家最強大的實例。然後從全球當前的大帝國移向一個過去的帝國:英國國旗的影響力延伸到地球最偏遠的角落,這面旗幟

代表一個龐大帝國的聯合陣線,而不列顛群島內部也有強大的民族認同意識,仍未消褪,2016年英國脫歐公投、以及持續有人主張蘇格蘭獨立,就是明證。   歐盟旗也努力起著團結的作用。在有根深柢固認同意識的歐洲大陸,許多歐洲人比過去更珍視他們的國旗。有些歐洲國家的國旗是以基督教圖案為基礎,但長久以來宗教的關聯性多半已褪色。再往南去,阿拉伯國家則不是如此:他們的國家經常出現強大的伊斯蘭標誌和思想,向其人民訴求。阿拉伯各國國旗的象徵意義相當強大,民族國家卻十分薄弱。未來的發展或許會使這些國家的形狀和國旗另起變化。可能的觸媒是,在阿拉伯世界有許多恐怖組織活躍;這些組織的行動和影響不時出現在電視螢幕上,我們有

必要了解它們。像伊斯蘭國這樣的組織也極力利用宗教標誌,灌輸恐懼並創造全球知名度。   再往東到了亞洲,這些現代民族國家中有許多回到他們古老文明的根源來設計國旗,通常是呼應他們歷史的轉捩點、或融合古今。反之,我們在非洲看到非常現代概念的顏色,它們甩開殖民統治的桎梏,愈來愈自覺地面向二十一世紀。而拉丁美洲的革命家與殖民者保持緊密的文化關係,這個大陸的許多國旗反映了十九世紀建國者的理想。   旗幟的力量可以啟動強大的感情,讓人們甘願追隨這面布旗投身砲火之中,為它所代表的意義效命捐軀。我們正處於地方、區域、國家、族群和宗教的認同政治都在增長的大環境。權力轉移,舊日的確定性已不復存在,因此人們在動盪

、變化的世界尋找熟悉的標誌,做為意識型態的定錨。國家的現實未必能實現其國旗所訴求的理想;即使如此,國旗仍可以如美國內政部長佛蘭克林.連恩(Franklin K. Lane)所擬想星條旗的說法:成為你相信我能做到的一切。 推薦記錄   《牆的時代:國家之間的障礙如何改變我們的世界》   「不忍釋卷……馬歇爾為我們清晰地剖析複雜的議題。」──克里斯.提伯里(Chris Tilbury),英國《展望》雜誌(Prospect)   「非常簡單,是你所能想像對地緣政治提出最佳分析的一本書:閱讀它就好比點起明燈。」──尼可拉斯.萊扎(Nicolas Lezard),《倫敦標準晚報》(Evening

Standard)   「地理影響歷史,也影響人類的命運。」──亞當.勒伯爾(Adam LeBor),《新聞週刊》(Newsweek)   「敏銳的分析,非常有趣的書。」──安德魯.尼爾(Andrew Neil)   「馬歇爾純熟地解說世界現況,地理迷一定會喜歡他這本最新力作。」──《柯克斯書評》(Kirkus Review)   「及時,令人振奮,攀越了歷史的高牆。」──彼得.法蘭柯潘(Peter Frankopan),《絲路》(The Silk Roads)作者   「針對當今世界許多最大問題平易近人的入門作品。」──英國《每日快報》(Daily Express)   「内容

豐富、研究透徹、節奏明快……對於任何想要超越標題、深入探討當今世界若干最大挑戰來龍去脈的人士,這是一本迷人、快覽的作品。」 ──英國《城市A.M》(City AM )   「對人類的物理障礙進行精闢而細緻的調查……對於分離人類的牆壁之啟發,實際上有更多的東西將我們團結在一起。」──美國圖書館協會《書單》雜誌書評(ALA Booklist Starred Review)   《國旗的世界史:旗幟的力量與政治》   「本書充滿歷史軼事和時事評論,並進行了有趣的調查,包括對旗幟的研究──超過85個國家及伊斯蘭國、LGBTQ社群和海盜的旗幟。……這些迎風飄盪的集體認同象徵著不斷團結又分裂的世界。

」──《紐約客》(The New Yorker)   「作者一個個國家敘述世界各國國旗的多樣性,並即興地以生動有趣的文字表達出來,充滿有趣的軼事和細節。這是專家的寶庫,其意義超出了世界旗幟的色彩與內涵。」──《科克斯評論》(Kirkus Reviews)   「這可能是我們企盼已久、對國旗最完整的介紹──對世界最著名、有趣的旗幟展開華麗、詳細、研究透徹的巡禮……馬歇爾引導我們了解無數精彩的故事。」──《地理雜誌》(Geographical Magazine)   「有洞見又有趣……真正的好書,在當今英國脫歐、川普、中國和伊斯蘭國紛擾的世界中,更形重要。」──丹.路易斯(Dan Lewis

),Wanderlust雜誌   「馬歇爾指出,我們經常忘掉既有旗幟的強勢象徵……它們是溝通忠誠、力量和思想的快捷、視覺方式。」──羅比.米連(Robbie Millen),《泰晤士報》(The Times)   「精心寫作、令人不忍釋手的作品。不論是種族認同、日本帝國主義、巴拿馬航運法令或納粹敗亡等主題,國旗道出了人類的處境。」──勞倫斯.越飛(Lawrence Joffe),《猶太紀事報》(Jewish Chronicle)   「充滿敏銳的分析,非常有趣的作品。」──安德魯.尼爾(Andrew Neil)   「及時探索歷史和傳說的線索如何編織成為國旗。」──《泰晤士報文學副刊》

(Times Literary Supplement)   「在今天全球化、媒體無遠弗屆的環境裡,國家與非國家標誌的角色已變得更加重要,其影像甚至更強烈和危險。這本機智的書讓我們注意到這股力量,我們不應該低估或誤判當今世界旗幟演進的事實。任何有心了解今天國際事務背後意義的人,都不應錯過這本書。」──人類安全中心(Human Security Center)   「對於全世界的標誌及其歷史、意義,非常有趣的巡禮。」──《每日郵報》(Daily Mail)   「輕快有趣的讀物……對於代表國家和國際榮耀的高度鮮明之象徵,進行了内容豐富的調查研究。」──《出版家週刊》(Publishers W

eekly)   「有趣的世界國旗短程旅行。」──《圖書館期刊》(Library  Journal)   「充滿活力……精彩絕倫……包含某些有趣的小驚奇。這本書值得理解這些長方形絲布竟可撼動個人和社群做出不尋常的行為,不論好壞。」──《論壇雜誌》(Tribune  Magazine)   「一本具有深刻意義的優異作品。」──evilcyclist.wordpress.com   「節奏快速、不時詼諧地檢視國旗背後的故事……我真的很喜歡這本書,願意推薦給每位對國旗、對現代世界及我們如何認同國家有興趣的人。我一向認為很難向讀書推薦非小說作品,若有團體勇敢地選讀這本書,他們一定會有所收穫。」

──Nudge-book.com 作者簡介 提姆.馬歇爾(Tim Marshall)   外交事務權威專家,有25年以上的採訪報導經驗。曾經擔任Sky News外交事務編輯,在英國廣播公司(BBC)和LBC/IRN電台服務,也是The WhatandtheWhy.com創辦人兼編輯人。他走遍40個國家,曾經採訪報導克羅埃西亞、波土尼亞、馬其頓、科索沃、阿富汗、伊拉克、黎巴嫩、敘利亞和以色列的衝突。他的部落格《外交事務》(Foreign Matters)曾經入圍2010年歐威爾獎(Orwell Prize)決選,文章見於《泰晤士報》、《星期日泰晤士報》、《衛報》、《獨立報》和《每日電訊報

》等。多本著作入選《星期日泰晤士報》暢銷書,如《用十張地圖看懂全球政經局勢》(Prisoners of Geography: Ten Maps that Tell You Everything), You Need to Know About Global Politics, “Dirty Northern B*st*rds!”and Other Tales from the Terraces: The Story of Britain’s Football Chants, Shadowplay: The Overthrow of Slobodan Milosevic(在前南斯拉夫是暢銷書),

以及《國旗的世界史:旗幟的力量與政治》(Worth Dying For: The Power and Politics of Flags)、《牆的時代:國家之間的障礙如何改變我們的世界》(The Age of Walls: How Barriers Between Nations Are Changing Our World)。 譯者簡介 林添貴   國立台灣大學畢業,歷任企業高階主管及新聞媒體資深編輯人,譯作逾一百本,包括《國旗的世界史:旗幟的力量與政治》、《牆的時代:國家之間的障礙如何改變我們的世界》、《中國擴張:歷史如何形塑中國的強權之路》、《迅猛的力量:1949,毛澤東、杜魯門與

現代中國的誕生》、《躁動的帝國》、《歷史的反叛》、《蔣介石與現代中國的奮鬥》、《宋美齡新傳》、《毛澤東:真實的故事》、《大外交》(合譯)、《大棋盤》、《被遺忘的盟友》、《棉花帝國》、《核爆邊緣》、《南海:21世紀的亞洲火藥庫與中國稱霸亞洲的第一步?》、《2049百年馬拉松》、《地理的復仇》以及卜睿哲的三本著作:《台灣的未來》、《一山二虎:中日關係的現狀與亞太局勢的未來》、《未知的海峽:兩岸關係的未來》等。   《牆的時代:國家之間的障礙如何改變我們的世界》 導論 第一章 中國 第二章 美國 第三章 以色列與巴勒斯坦 第四章 中東 第五章 印度次大陸 第六章 非洲 第七章 歐洲 第八章

英國 結論 致謝 參考書目 《國旗的世界史:旗幟的力量與政治》 導論 第一章 星條旗──美國國旗的演變,集敬畏、仇視與欽羨於一身的「老光榮」 第二章 聯合旗與傑克──大不列顛國旗的輝煌歷史與殖民遺緒 第三章 十字架與十字軍東征──歐洲三色旗與斯堪地那維亞十字旗 第四章 阿拉伯的色彩──白黑綠紅的象徵色彩與泛阿拉伯理想 第五章 恐怖的旗幟──背離普世價值的伊斯蘭恐怖組織標誌 第六章 伊甸園東──從伊斯蘭新月、中國之星到日本旭日 第七章 自由之旗──紅黑綠泛非洲主義爭取獨立自由的象徵 第八章 革命之旗──為民喉舌、異中求同的中南美洲國旗 第九章 好壞與美醜──宣示力量與團結的海盜旗、彩虹旗、五

環旗等 致謝 參考書目   導論   以色列和約旦河西岸之間的邊界高牆,是全世界最戒備森嚴和最具敵意的邊界高牆之一。從上方極目四望,不論視線落在哪一方,都能看到牆從地面聳立,令人震懾不已。在這片巨大的鋼筋水泥牆面前,不但會因為它的占地遼闊備感壓迫,也會因其所代表的意義而顯得渺小。你在這一方,而「他們」在另一端。   三十年前,一堵大牆倒下時,進入了一個看似開放與國際主義的新時代。一九八七年,雷根總統前往分裂的柏林的那道布蘭登堡門(Brandenburg Gate),向他的蘇聯對手喊話:「戈巴契夫先生,拆掉這道牆吧!」兩年後,牆果然拆除了。柏林、德國和當時的歐洲再次統一。這是兵荒馬亂的

時代,有些知識份子預言了歷史的終結。然而,歷史並未就此終結。   近年來,「拆掉這道牆」的呼聲在與「堡壘心態」的對抗中占了下風。它掙扎著想被聽見,卻未能與駭人的群眾移民大浪、對全球化的反彈、民族主義的重新崛起、共產主義的崩潰、九一一攻擊事件及其後續發展等現象競爭。而日後這些斷層線界定了未來世界的形勢發展。   舉目所及之處都沿著邊界在築牆。儘管身處全球化和科技日新月異之中,但人們似乎比任何時候都更感受到分裂。數千英里長的大牆和圍籬在二十一世紀的全球各地竣工。至少有六十五個國家──超過全世界民族國家的三分之一──沿著邊界興建圍牆;第二次世界大戰後建造的圍牆,有一半是在二○○○年至今這段期間建

造。不消幾年,歐洲國家在其邊界所興建的高牆、圍籬和屏障,其長度將超過冷戰的高峰時期。從分隔希臘與馬其頓、馬其頓與塞爾維亞開始,接著隔開塞爾維亞與匈牙利;當人們慢慢對層層堆疊的刺絲網見怪不怪時,其他國家也紛紛跟進築牆──斯洛維尼亞人開始在克羅埃西亞邊界築牆,奧地利人也築起阻絕斯洛維尼亞人的牆;瑞典為了杜絕從丹麥非法入境的移民也築起高牆,與此同時,愛沙尼亞、拉脫維亞和立陶宛同步於與俄羅斯接壤的邊界興建防禦工事。   歐洲肯定不是唯一:阿拉伯聯合大公國沿著阿曼邊界築起柵欄,科威特在伊拉克邊界起而效尤。伊拉克與伊朗維持實質的分立,壁壘分明一如伊朗與巴基斯坦長達四百三十五英里的邊界。在中亞,烏茲別克雖

是內陸國家,卻築起一道道高牆和五個鄰國──阿富汗、塔吉克、哈薩克、土庫曼和吉爾吉斯──一一隔開,其中,與塔吉克的邊界甚至佈以地雷區做為緩衝。故事可以一路說下去,汶萊和馬來西亞、馬來西亞與泰國、巴基斯坦和印度、印度和孟加拉、中國與朝鮮、朝鮮和南韓,全世界到處高牆林立、壁壘分明。   築牆的原因很多,這是因為我們在許多方面存在分歧──舉凡財富、種族、宗教和政治皆然。有時分歧導致暴力相向,為了保衛或防禦而築牆。有時高牆築起是為了擋住某些人,不讓他們進來。有時根本不存在實體的牆,但分隔的感受卻依然清晰;它存在於人們意識之中。儘管肉眼看不到,卻與實體的牆區隔彼此的效果相仿。   這些牆透露了許多國際

政治的現況,牆所代表的焦慮也跨越了民族國家的疆界。歐洲高牆林立,其首要目的是遏止移民潮──但這些牆也揭露了歐盟的結構、會員國之間的分歧和不穩定。川普(Donald Trump)總統倡議在美墨邊境興建高牆,旨在阻止移民從南方流入,但這堵牆同時也代表了許多支持者普遍的恐懼,他們深怕美國的人口結構因這些由南方流入的移民而產生變化。   分歧影響了每個層面的政治──不論個人、地方、國家和國際。我們亟需了解是什麼區隔了彼此、持續隔開彼此的是什麼,才能了解今日世界是如何運行的。   回想名導演史丹利.庫柏力克(Stanley Kubrick )一九六八年的科幻電影《二○○一太空漫遊》(2001: A

Space Odyssey )開頭〈人類源起〉那段景象。史前時代非洲的疏林莽原(Savannah),一個類人/人猿的小部落成員和平地在一處水井喝水,此時忽然出現另一個部落。樂於與部落成員分享的眾人,卻抗拒與初來乍到的「其他」部落成員共享水源。接著雙方發生尖銳的對抗,新部落成功地接管水源,迫使其他人撤退。這時,如果新部落有製作磚塊的知識,再配上一些水泥,就可以興建圍牆保護爭奪來的財產,並與外人隔離開來。但畢竟在百萬年前的時代,只要原部落重整旗鼓後重返現場準備收復失土,雙方勢必再度交戰,集結成為部落、因為外來人的出現警覺,以及對可能的威脅做出反應,都出於人性。我們建立攸關生存的關係,也是為了社會團

結。我們發展出群體認同意識,卻往往導致與他人衝突。群體為搶資源而競爭,但這裡頭也有認同意識衝突的元素──也就是「我們與他們」的區分。   在人類早期歷史裡,人們狩獵採集:尚未有固定居所,或取得可能被覬覦的永久固定資源。之後,在今天的土耳其及中東某處,人類開始耕作同時不再四處巡狩、覓取食物,或放牧家畜家禽、犁田耕作,等待收成。突然間(在演化的環境中)需要建立的防護愈來愈多:築牆與屋頂來安置人和家禽家畜;圍籬用以標示領域範圍;建築堡壘,做為領土被敵人征服時的退守之處,同時也可用來保護新制度。牆的時代於焉出現,從此掌握住人們的想像力。一如我們今天仍傳頌著特洛伊(Troy)、傑里科(Jericho)

、巴比倫、中國萬里長城、大辛巴威、哈德良長城(Hadrian's Wall )、秘魯印加長城(Inca Walls )、君士坦丁堡等故事。它們代代相傳,透過時間、區域和文化,流傳至今──只是現在的邊界高牆通了電、加上探照燈,還安裝了監視器。   這些實質的分隔映照出內心的想像──指導文明、並賦予我們認同意識和歸屬感的偉大思想──譬如基督教的大分裂,伊斯蘭教分裂為遜尼派和什葉派,以及近代史上共產主義、法西斯主義和民主國家之間的鬥爭。   湯瑪斯.傅里曼(Thomas Friedman)出版於二○○五年的著作《世界是平的》(The World is Flat),書名根據的信念就是全球化必將使人

們更加親近。它的確已達成這樣的目的,卻也啟發了屏障的興建。當人們感受到威脅時──如金融危機、恐怖主義、暴力衝突、難民和移民、貧富懸殊擴大──便會更緊密地與所屬的群體擁抱。「臉書」的共同創辦人馬克.祖克柏(Mark Zuckberg)認為,社群媒體會把人們結合起來。從某些方面來看確實如此,但它也提供了新的網路部落聲音與組織能力,有些人花時間在網路上到處謾罵、區分人我。現在許多看似族群之間的衝突也與以往一樣頻繁。我們今天所面臨的問題是:現代的族群以什麼形式存在?人們是以階級、種族、宗教或國籍來界定自己嗎?這些族群在「我們與他們」這個概念猶存的世界中能共存嗎?   歸結到底就是這個「我們與他們」的

概念,以及我們在內心築起的牆。有時「其他人」有不同的語文或膚色,不同的宗教或其他的信仰。最近在倫敦,我帶著三十位來自全球各地的年輕新聞工作者,就出現這樣一個例子。我參與他們的訓練課程,提起伊朗與伊拉克的兩伊戰爭造成一百萬伊朗人喪生。我使用了可能笨拙不當的詞彙:「穆斯林殺害穆斯林」。一位年輕的埃及新聞記者從座位上跳起來高聲抗議。我指出這場可怕戰爭的統計數字,他答道:「是的,不過伊朗人不是穆斯林。」我的心頓時為之一沉。事實上,大多數伊朗人是什葉派,因此我反問他:「你是說什葉派不是穆斯林嗎?」他答道:「是的,什葉派不是穆斯林。」這種分歧並未涉及資源的爭奪,只與所認定的唯一真理相左,而那些持有不同觀點

的人就是小人。這種斷然的優越感,將讓牆很快築起。若再涉及競奪資源,牆就蓋得愈高。現在我們似乎正處於這種情境。   基於本書寫作上的方便,我使用牆這個字眼代表障礙物、圍籬及各種形式的分歧和區隔。我們在每一章中都會談到實體的牆,它們多半與磚塊和砂漿,或是鋼筋水泥和鐵絲線有關,但這些牆是分歧「什麼」、而非「為什麼」──而且它們只是故事的開端。   由於還未能夠採訪每個分裂的區域,因此我著重於最能代表全球化世界對認同意識挑戰的題目:移民的效應(美國、歐洲、印度次大陸);民族主義在統一及分治上的力量(中國、英國、非洲);以及宗教和政治的交會(以色列、中東)。   在中國,我們看到一個強大的民族國家

,其國境之內存在許多分歧──譬如區域不靖和貧富懸殊──對國家統一構成風險,對經濟進展和權力產生威脅;因此中國政府必須對人民進行管控。美國也分裂,但原因不同:川普時代加劇了這個自由國土內種族關係的惡化,也揭露了共和黨和民主黨此前無以復加的分歧,今日兩黨比以往更加對立。   以色列和巴勒斯坦之間的分歧年代久遠,但在各自的族群內還有許多更深的區隔,目前幾乎沒有協商出解決方案的機會。宗教和族裔的分歧也在中東各地點燃暴力相向的火苗,其中又以什葉派和遜尼派穆斯林的鬥爭為主──每個單一事件都是複雜因素雜糅的結果,但大部分都可歸結到宗教,尤其是沙烏地阿拉伯和伊朗之間的區域對立。印度次大陸人口現在與未來幾年的

移動過程中,逃避宗教迫害的人士以及經濟和氣候難民的困境都將一一浮現。   在非洲,殖民者所留下的邊界已證明難以與依然強大的部落的認同意識調和。在歐洲各國,歐盟的概念正受到威脅,牆也重新豎立,證明冷戰時期的歧異還未完全解決,在國際主義年代,民族主義也從未真正消失。在英國即將退出歐盟下,脫歐公投反映出整個聯合王國的分歧──長期建立起來的區域認同意識,以及更晚近在全球化時代所形成的社會與宗教的緊張,在在衝擊著世界。   在恐懼與不安的時代,人們將繼續群聚成為團體,藉以保護自己並與威脅的感受對抗。這些威脅將不會只來自邊界,也會從內部出現──中國就有許多事例…… 《牆的時代:國家之間的障礙如何改

變我們的世界》 第三章 以色列與巴勒斯坦(節錄) 「你看到我們的困難了,耶路撒冷淪為廢墟,城門焚毀。來吧,我們重建耶路撒冷城牆,以免再遭譏笑。」──《尼希米記》(The Book of Nehemiah)第二章第十七節 向南駛離耶路撒冷舊城牆後不消幾分鐘,就能看到遠方伯利恆(Bethlehem)蓋起的新圍牆。只要一靠近,就會發現這座二十六英尺高的鋼筋水泥牆面,上方搭架著刺絲網。圍牆上部分區域還通了電,厚重的防彈玻璃監視高塔錯落其中,年輕的以色列士兵居高臨下,監視著圍牆兩側的動靜。在以色列這一端,有著寬敞的空間,然而一通過檢查哨進入另一邊,街道就僅剩只容一輛汽車通行的寬度,一排又一排低矮的公寓面

對著圍牆。一入眼簾就讓人精神沮喪、深感恐懼與壓迫,彷彿進入另一個世界。房子和高牆不應該如此貼近。 穿越邊界是段令人徹底挫折的經驗,但你若要通過邊界的是一堵鋼筋水泥高牆,將和絕大多數外國人一樣倍感沮喪。這些地段的高牆建置在城鎮地區,藉以防範狙擊手從高樓層開槍。而在這長四百四十英里的障礙物之外大部分是圍籬。 分隔以色列和巴勒斯坦人西岸地區的障礙物只有百分之三是鋼筋水泥結構,一般卻都統稱為「圍牆」。為什麼?因為這百分之三比起其餘百分之九十七更加醒目。有了二十六英尺高、搭配監視哨台的鋼筋水泥牆面,其上又滿布塗鴉圖文,電視台的攝影記者怎麼會以刺絲網圍籬當作取材背景?為了引人注目,這是可以理解的。蒼白無色

的高牆具有強大的視覺效應,更可凸顯衝突和分歧。不論稱這道障礙物為什麼,它都象徵著是全世界最棘手的爭議之一。 英國街頭塗鴉藝術家班克斯(Banksy)在水泥叢林中對高牆和日常生活的怪異組合有著最佳的利用。一連多年他在巴勒斯坦這一方繪製壁畫。有些作品現在很著名:一個小女孩跳著要碰觸一名以色列士兵的武器;一隻白色鴿子穿著防彈背心;一個女孩坐上氣球飛越高牆。有個故事(也可能是杜撰的)說,有位巴勒斯坦男子告訴這位藝術家,他讓圍牆變漂亮了。班克斯謝謝他的誇獎,不料接下來卻聽到這個男子說:「我們不希望它變得漂亮好看。我們痛恨這道圍牆。你走吧!」

Landslide risk analysis subject to geological uncertainty- a viewpoint from a simplified model

為了解決震 旦 Plane的問題,作者Joni Fitra 這樣論述:

台灣夏季多雨且處於地震頻繁區域,山區易有土石流、山崩等災害事件,對於台灣來說,順向坡的災害更是常見,一旦坡趾受到施工或是河流沖蝕而見光,容易因外在因素影響而向下坍滑,造成坡趾處保全對象的嚴重損失及傷亡。對於大地工程或工程地質相關災害的分析來說,其影響因子除了大地工程材料的一般物理及力學性質外,地質模型或地質參數也是屬於相當關鍵的因子,對於順向坡滑動,其中較為關鍵的地質參數包括了地下水位的分布,以及潛在滑動面的位態。近年來,大地工程或工程地質的分析愈來愈強調考慮參數變異性以及風險的重要性,而相關研究亦指出地質參數或模型不確定性對於工程地質災害的風險評估有其必要性。因此,本研究以簡化順向坡為基本

模型,考慮潛在滑動面傾角以及滑動塊體節理分布不確定性,探討順向坡滑動的機率以及其崩滑塊體運移距離之機率分布,了解地質模型不確定性對於順向坡滑動及崩滑之風險。本研究基本模型中的潛在滑動面傾角來源,主要參考Yeh et al.(2021)所探討的台灣國道三號順向坡滑動案例,滑動面傾角來源主要有四大類,共8項,四大類包含臨近案例坡地之地質圖、災前現場量測值、災後滑動面現場量測值以及災前光達推估資料,每一類資料均有其滑動面之走向及傾角,因此各類資料再依本案例滑動面之傾向投影至滑動面,而得到滑動面上之傾角,並利用蒐集而得之資料計算其統計參數,以利後續蒙地卡羅分析。對於滑動塊體之節理分布來說,本研究將滑動

塊體內部之節理分為兩類,分別為與滑動面平行之層面以及與走向節理平行之高角度節理兩組節理,由於缺乏適當之節理分布資料,因此本研究假設兩組節理之統計參數,並建立分離元素模型,再以點估計法計算其塊體崩落運移距離之機率分布。研究結果顯示,以極限平衡法再搭配蒙地卡羅分析所得的滑動機率,與傾角來源有極大的關連性,光達資料所推估之滑動面傾角為較大範圍之平均,因此其變異性較低,平均值也較小,因此其對應之破壞機率最低(16.9),相反的,由地質圖所推估之傾角,其平均值與變異程度均較高,因此對應之破壞機率為最高(78%)。由運移距離的分析看來,若以光達資料所推估之傾角來進行分析,其塊體運移距離為最短,到達距離坡趾

50公尺之機率為17%,而200公尺之機率為0%,研究結果中節理分布對於塊體之運移距離較無法看出整體趨勢。由以上結果可以看出,順向坡的分析及設計,受到地質模型不確定之影響相當大,若以地質圖之傾角來設計,則可以了解在將分析的破壞機率降到一定可接受機率(如10-3)以下,則以地質圖傾角來設計所需之工程成本,會比以光達推估傾角所需之工程成本要高得多,說明了在工程中考慮地質模型不確定性的重要性。

羅密歐與茱麗葉

為了解決震 旦 Plane的問題,作者威廉‧莎士比亞 這樣論述:

  戀人們在彼此美麗的神韻光華中纏綿繾綣,倘若愛情是盲目的,黑夜便最適合這樣的盲目。故事發生在如詩如畫的維洛納,有一對以死殉情的摯愛情侶。凱普萊特家歡宴的燭光綽綽,夜幕遮掩下,愛情輕盈的翅膀飛過高牆,戀人們偷取愛的香餌,在窗邊互約誓盟-   How silver-sweet sound lovers’ tongues by night,   Like softest music to attending ears!   夜裡情人的聲音像銀鈴般清脆悅耳,   迴響在耳畔,那是最柔美的音樂!   一往情深,卻在極度艱辛中短嘗無限甜蜜,   在嫉妒的晨曦中,擁抱越來越黑暗的離別-   Nigh

t’s candles are burnt out, and jocund day   Stands tiptoe on the misty mountain tops.   夜晚的星光已經熄滅,歡快的白晝   也已把腳尖站在了雲遮霧繞的山巔。   Tragedies   The Tragedy of Troilus and Cressida   The Tragedy of Coriolanus   The Lamentable Tragedy of Titus Andronicus   The Tragedy of Romeo and Juliet   The Life of Timo

n of Athens   The Tragedy of Julius Caesar   The Tragedy of Macbeth   The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark   The Tragedy of King Lear   The Tragedy of Othello, the Moor of Venice   The Tragedy of Antony and Cleopatra   The Tragedy of Cymbeline   “My bounty is as boundless as the sea,   My love a

s deep; the more I give to thee,   The more I have, for both are infinite.” -William Shakespeare 作者簡介 威廉.莎士比亞(William Shakespeare)1564-1616   斯特拉福(Stratford)手套商之子,出生於英格蘭守護神聖喬治(Saint George)的節日(四月二十三日),是英國詩人及劇作家;   生長於斯特拉福的雅芬河畔( Stratford-upon-Avon)被稱為英國的民族詩人、雅芬河的吟遊詩人(Bard of Avon)。   1582年,與安妮.

哈瑟維(Anne Hathaway)結婚,婚後生下長女及一對雙胞胎。1585-1592年,關於莎士比亞的歷史紀錄極少,是所謂的「失考的歲月」。   1589-1613年,極力創作劇本。1592年後,莎士比亞名震舞台,成為伊麗莎白一世(Elizabeth I)時代最受歡迎的劇作家。   1599年,居住於泰晤士河南岸,劇團並於此處建造了環球劇場(Globe Theatre)。   莎士比亞一生共創作了三十八部戲劇、一百五十餘首十四行詩。1616年逝世,兩日之後葬於聖特里尼蒂教堂(Holy Trinity Church)的祭壇。   本.瓊森(Ben Jonson,1572-1637,英格

蘭詩人、劇作家)在《第一開本》(First Folio)的獻詩中,稱之為「時代的靈魂、為我們舞台帶來了掌聲、欣喜和奇跡。」(Soul of the age, the applause, delight, the wonder of our stage.) 譯者簡介 傅光明   中國現代文學館研究員,出版著譯三十餘種,譯作有《古韻》、《觀察中國》、《我的童話人生-安徒生自傳》、《莎士比亞戲劇故事集》等。 總序 「新譯莎翁全集」出版緣起 ◎方鵬程 9 推薦語 《羅密歐與茱麗葉》 ◎韓秀 14 PROLOGUE 16 序幕詩 17 ACT I  18 SENE I. Vero

na. A public place. 18 SENE II. A street. 42 SENE III. A room in Capulet’s house. 52 SENE IV. A street. 62 SENE V. A hall in Capulet’s house. 74 第一幕 19 第一場:維洛納。一廣場。 19 蒙塔古和凱普萊特這兩家維洛納的名門望族,因累世積怨彼此結下深深仇恨。兩家僕人在街頭相遇,因爭吵拔劍相鬥。蒙塔古的侄子班福里奧試圖制止,凱普萊特的侄子卻欲和他决鬥。許多對兩家長期破壞治安行為所困 擾的維洛納市民,高舉棍棒、矛槍,憤怒地從四面聞聲趕來。埃斯克勒斯(E

scalus)親王當即宣布,此事到此為止,以後再有鬧事者,將判處死刑。 第二場:一街道 43 為得不到美麗姑娘羅瑟琳的愛而抑鬱憂傷的蒙塔古的兒子─年輕的羅密歐,並未參與這場爭鬥。班福里奧勸羅密歐去找別的女人,忘掉羅瑟琳。當得知凱普萊特家當晚將舉行家庭晚宴,羅瑟琳也會出席,班福里奧建議 羅密歐戴假面去參加化裝舞會,這樣他將會看到一位比羅瑟琳更漂亮、「如星星閃耀的絕世美女」。 第三場:凱普萊特家中一室 53 年輕的帕里斯伯爵也在應邀出席晚宴之列,他希望贏得凱普萊特的獨生女兒茱麗葉的愛情。凱普萊特夫人對茱麗葉的奶媽囉囉嗦嗦地回憶茱麗葉的童年不勝其煩,明確告知茱麗葉:帕里斯伯爵已提出向她求婚,她將

在晚 宴上見到這位在一張俊秀的臉上寫滿「美麗詩句」的年輕紳士。 第四場:一街道 63 羅密歐與班福里奧和另一個好友茂丘西奧三人一起戴著假面參加晚宴。心緒陰鬱、百無聊賴的羅密歐無心跳舞,雙腿像灌了鉛一樣地沉重。 第五場:凱普萊特家中一廳堂 75 羅密歐看到茱麗葉,便一見鍾情,傾心相愛,並上前主動表達真摯愛意,茱麗葉也給予聖潔的回應,兩人的嘴唇虔誠地輕吻在一起。當他們得知剛剛相愛的情人,正是自己家族的世仇,彼此深感震驚。同時,茱麗葉的堂 兄、脾氣狂暴的提伯爾特聽出羅密歐的聲音,認為他戴著假面前來是對凱普萊特家的輕蔑,意欲挑戰,被凱普萊特嚴詞呵斥,強行制止。 ACT II 90 SENE I.

A lane by the wall of Capulet’s orchard. 92 SENE II. Capulet’s orchard. 98 SENE III. Friar Laurence’s cell. 114 SENE IV. A street.  124 SENE V. Capulet’s orchard. 146 SENE VI. Friar Laurence’s cell. 154 第二幕 91 第一場:凱普萊特花園牆外一小巷 93 羅密歐避開班福里奧和茂丘西奧,翻牆跳入凱普萊特家的花園。 第二場:凱普萊特家的花園 99 看到茱麗葉像東方升起的太陽一樣出現在窗口,此時

,羅密歐說他寧願「化作她的一隻手套,那樣我便可以撫摸她的面頰!」茱麗葉癡情地獨自傾吐對羅密歐的愛慕,當她說到「蒙塔古」這個可恨的姓氏,表示「只要你換了姓氏,就把我的整個生命拿去吧。」羅密歐輕聲回答,只要茱麗葉答應做他的愛人,他便「永遠也不是羅密歐。」發現心底的祕密被戀人偷聽,茱麗葉坦白承認,並信誓旦旦地向羅密歐表示,「只要發誓做我忠誠的戀人,我也將不再是凱普萊特家的人。」但她特別強調她的主動示愛絕非出於輕佻,她將證明自己會「遠比那些善於賣弄風騷卻故作矜持的人更忠誠。」兩人立下婚誓。黎明時分,分手在即,羅密歐答應去懇請勞倫斯修道士為他們主婚,並會與茱麗葉派的人聯繫。 第三場:勞倫斯修士的修道院

一室115 勞倫斯修士希望看到這樁純潔、幸福的美好姻緣,能使兩家的世仇積怨煙消雲散,便答應了羅密歐的懇求。 第四場:一街道 125 奶媽受茱麗葉差遣找到羅密歐,羅密歐讓奶媽轉告茱麗葉,下午以懺悔為由到勞倫斯修士的修道室與他祕密結婚。他酬謝了奶媽,並讓她稍後到他僕人那裡取繩梯,以便夜晚爬上「幸福的桅杆的頂點」。 第五場:凱普萊特家花園 147 奶媽返回家中,將約定的一切告知心急如焚的茱麗葉,便又匆匆去取繩梯。 第六場:勞倫斯修士的修道室 155 茱麗葉以懺悔為由,來到修道院,在勞倫斯修士的修道室與羅密歐祕密結婚。 ACT III 158 SENE I. A public place. 1

58 SENE II. Capulet’s orchard. 178 SENE III. Friar Laurence’s cell. 192 SENE IV. A room in Capulet’s house. 208 SENE V. Capulet’s orchard.  212 第三幕 159 第一場:一廣場 159 提伯爾特在街上遇到班福里奧和茂丘西奧,與喜歡鬥嘴、爭強好勝的茂丘西奧發生口角,欲拔劍相鬥。此時,羅密歐趕到現場;因他已與茱麗葉結婚,對凱普萊特家不再充滿仇恨,於是善意地好言相勸。儘管提伯爾特 稱呼他「惡棍」,試圖以侮辱來激怒他,他依然態度溫和地對提伯爾特說:「你根本無法

想像我是怎樣的愛你,除非你知道了我愛你的理由。所以,好凱普萊特─我對你的姓氏也像對我自己的姓氏一樣珍視─讓我們以 和為貴吧。」茂丘西奧卻無法容忍羅密歐這種「心平氣和、名譽掃地、卑鄙可恥的屈服」,拔劍與精通擊劍術的提伯爾特打起來,被刺傷致命。好友之死激起羅密歐的憤怒,見本已走掉的提伯爾特又回來了,拔劍與他决 鬥,將之刺死,然後逃逸。埃斯克勒斯親王在聽了班福里奧對整個事件的陳述以後,當眾宣布將羅密歐流放。 第二場:凱普萊特家花園 179 表兄提伯爾特的死令沉浸在幸福之中的茱麗葉深感悲痛,得知羅密歐正是殺死提伯爾特的兇手之後,先是把他視為「美麗的暴君,天使般的惡魔」,「最神聖的外表遮蔽著卑鄙的實質

」,「一個該下地獄的聖人」,痛斥責罵,隨即因為如此玷汙愛人而陷入深深的自責,又感到奶媽送來的消息「羅密歐被放逐了」─「這句話的殺傷力是無窮無盡、無邊無際、毫無限量也無法計量的;沒有任何語言能夠描繪其中所蘊含的悲傷。」她派奶媽去找羅密歐,要與他「做一次最後的離別」。 第三場:勞倫斯修士的修道室 193 躲藏在勞倫斯修道室的羅密歐悲痛欲絕,覺得「放逐」與死刑無異,倒在地上失聲慟哭、大喊大叫著哀歎命運。奶媽找來時,他正要拔劍自殺。勞倫斯修士加以制止,並嚴厲斥責他「眼睛裡竟流著女人的淚水」,如此「沒 有涵養」、「不可理喻地怨天恨地」,命令他像個男子漢一樣站立起來,趕緊去與愛人話別,等到了曼圖亞以後,

他再找合適的機會宣布他們兩人的婚事,並懇求親王特赦。 第四場:凱普萊特家中一室 209 凱普萊特夫妻為提伯爾特之死傷心之際,帕里斯伯爵前來求婚。老凱普萊特答應了這樁婚事。 第五場:茱麗葉的寢室 213 羅密歐來到茱麗葉的身邊,與愛人共同度過美好的一夜。當雲雀的叫聲揭開黎明的帷幕,兩人不得不悲傷地離別。羅密歐動身前往曼圖亞。老凱普萊特以為茱麗葉的悲傷僅僅是因為提伯爾特的死,為替女兒「排解憂傷」,他相中了帕里斯伯爵,「一位出身高貴、家產殷實、年輕英俊,又富於教養的紳士,正是如人們所說的那種天地間難得一見的理想的奇男子!」 老凱普萊特嚴令茱麗葉必須在兩天後的週四與他結婚。茱麗葉表示拒絕,遭到父親

惡語的痛斥謾罵,並以斷絕父女關係相威脅。奶媽安慰茱麗葉說,與帕里斯這位可愛、高貴的紳士相比,羅密歐「只能算一塊擦桌子的抹 布」。 ACT IV 236 SENE I. Friar Laurence’s cell. 236 SENE II. Hall in Capulet’s house. 248 SENE III. Juliet’s chamber. 254 SENE IV. Hall in Capulet’s house. 260 SENE V. Juliet’s chamber. 266 第四幕 237 第一場:勞倫斯修士的修道室 237 情急無奈之下,茱麗葉只有到修道院找勞倫斯修士求

助,卻與帕里斯不期而遇─帕里斯特地來請勞倫斯修士為他主持他與茱麗葉的婚禮。待帕里斯離開後,茱麗葉懇求勞倫斯修士替她想一個補救的辦法,否則情願一死。 好心的勞倫斯修士見茱麗葉如此堅決,便說出一個讓茱麗葉以假死逃避第二次婚姻的辦法:回到家,高興地答應父母的安排,然後在結婚前夜獨自一個人睡,睡前喝下一小瓶安眠的魔藥,整個人便很快「失去鮮活的生命 跡象」,進入一種假死狀態,四十二個小時之後會在自己的墓穴自然甦醒。同時,他派人去曼圖亞送信給羅密歐,將此計畫告知,讓他速速前來,之後一起進入墓穴,等茱麗葉醒來,夫妻二人一起去曼圖亞。 第二場:凱普萊特家大廳 249 茱麗葉自勞倫斯修士的修道院歸來,假意順從

父親為她安排的婚事。 第三場:茱麗葉的寢室 255 儘管茱麗葉擔心如果藥效不起作用怎麼辦;萬一這一小瓶藥水是勞倫斯修士為逃避責任給她的一瓶毒藥,又該怎麼辦,她隨即推翻了自己這一齷齪的猜想,而擔憂自己若是過早醒來,在充滿惡臭的墓穴裡窒息而死怎麼辦; 醒來以後,看到渾身血汙的提伯爾特躺在身邊,又是多麼恐怖!但她還是將安眠藥一飲而盡。 第四場:凱普萊特家中大廳 261 此時,老凱普萊特正在徹夜準備女兒的婚宴。 第五場:茱麗葉的寢室 267 週四一大早,奶媽進屋叫茱麗葉起床,發現她已死。轉瞬之間,「為婚慶所準備的一切,都要轉而用在黑色的葬禮上」。 ACT V 282 SENE I. Mantu

a. A street. 282 SENE II. Friar Laurence’s cell. 292 SENE III. A churchyard; in it a tomb belonging to the Capulets. 296 第五幕 283 第一場:曼圖亞,一街道。 283 羅密歐的僕人飛速趕到曼圖亞,告訴他茱麗葉已死。悲痛欲絕的羅密歐當即決心要與愛人同穴而眠。他說服一個窮困潦倒的賣藥人不必顧忌法律的禁令,從他手裡高價買了一劑「迅速致命的特效毒藥」,然後趕往維洛納凱普萊特家族墓地,並吩咐僕人務必次日一早交給他父親一封信。 第二場:勞倫斯修士的修道室 293 在此之前,替勞倫

斯修士送信給羅密歐的約翰修士,出門後因被懷疑感染瘟疫而被隔離,無法將信送出。 第三場:教堂墓區;凱普萊特家族墓地。 297 提前來到凱普萊特家墓地為茱麗葉撒花致哀的帕里斯,聽見有人前來,躲在一旁留心觀察。當他發現羅密歐打開墓穴,以為他要「掘墳開墓,惡毒地羞辱屍體」,褻瀆死者,便要將他逮捕。羅密歐勸他走開,不要招惹「一個生命絕望之人」。帕里斯拒絕,格鬥中,被羅密歐一劍刺死。進入墓穴,羅密歐對著被他殺死的提伯爾特的屍體說:「你的青春是在仇人的手裡斷送,那我除了用殺死你的手去殺死你的仇人,還有什麼能為你效勞?寬恕我吧,兄弟!」然後,他凝望著茱麗葉,做最後一次擁抱,飲下毒藥,在一吻中死去。 勞倫斯修

士來到墓地,發現了羅密歐和帕里斯兩具屍體。而當茱麗葉醒來時,外面也傳來了嘈雜的喧嘩聲。他匆忙告訴茱麗葉,是「一種巨大的無法抗拒的力量」將他們的「計畫」化為泡影;羅密歐已死,帕里斯也死了。他試圖說服茱麗葉趕緊離開,並把她安排到一個修女院。聽到人聲臨近,心生恐懼的勞倫斯修士獨自逃開。 茱麗葉見羅密歐手裡緊緊握著一個杯子,知道他是服毒而亡。她吻他的嘴唇,希望借他唇上殘留的毒液,與心愛之人相吻而死。人聲越來越近,她一眼發現羅密歐佩戴的短劍,便毅然要用自己的胸口去當那永遠的劍鞘。她拔出短劍,刺入胸口,倒在羅密歐的身上死去。接到帕里斯侍童報信聞訊趕到墓地的巡夜人,見此慘景,立刻派人請親王前來斷案,並把凱普

萊特和蒙塔古家的人請來。勞倫斯修士講述了事情的全部經過,親王由羅密歐寫給他父親的那封信判斷勞倫斯修士所講句句屬實。此時,目睹兒女慘死的蒙塔古和凱普萊特意識到:是他們兩家的積怨釀成了這一對情人的愛情悲劇,同時也毀了兩家人的幸福。怨恨化為和解,蒙塔古和凱普萊特許諾互為茱麗葉和羅密歐鑄造一座純金的雕像,以紀念他們清純、忠貞的愛情。 導讀 羅密歐與茱麗葉:一對殉情的永恆愛侶 ◎傅光明 327 致謝 384 Image Credits  387 導讀 羅密歐與茱麗葉:一對殉情的永恆愛侶   一、一座歷史古城與一段永恆愛情   莎士比亞讓劇情說明人在《羅密歐與茱麗葉》正劇開場之前說的全劇第一句話

是:「故事發生在如詩如畫的維洛納」。   維洛納(Verona)被譽為義大利最古老、最美麗和最榮耀的城市之一,其拉丁語的意思是「高雅的城市」,2000 年入選聯合國教科文組織的世界遺產名錄。與義大利遍布全國的眾多古城一樣,維洛納歷史悠久,在公元前一世紀已是古羅馬帝國的一個重要軍事要地,城中現存的古羅馬建築大多建於此時。今天維洛納城中心交通幹道的格局,依然保持著古羅馬時代的網狀結構;而羅馬時代的三條主要大道:奧古斯都大道、高盧大道以及波斯圖米亞大道都要經過維洛納。維洛納也因此被視為義大利第二大的古羅馬城市,素有「小羅馬」之稱。城內至今依然保存著許多從古代、中世紀,直到文藝復興時期的建築,如著名

的阿萊納(Arena)圓形競技場、羅馬劇場、一座完好的鬥獸場、三座哥特式大鐘樓、五十多座風格不同的教堂、數十座城堡,等等。在往昔漫長的歷史歲月中,這座古城遭逢 過許許多多戰亂和數不盡的愛恨情仇。   然而,所有這一切似乎都抵不過一部戲劇的神奇魔力和永恆魅力,那就是莎士比亞在十六世紀末創作的經典愛情悲劇《羅密歐與茱麗葉》(Romeo and Juliet)。儘管莎士比亞還有一部以維洛納為故事背景的戲劇《維洛納二紳士》(The Two Gentlemen of Verona),但使維洛納成為風靡全球的「愛情聖地」、「浪漫之城」,僅僅因為這裡是莎士比亞筆下羅密歐與茱麗葉的「文學」故鄉。戲中羅密歐對

茱麗葉的「陽臺求愛」一場戲,尤其令無數渴望愛情恆久的青年男女刻骨銘心,也因此,現在維洛納城內的茱麗葉故居及陽臺,每年都能吸引數以百萬計的遊客前來膜拜。雖然總有維洛納人不厭其煩地向蜂擁而至的愛情朝聖者解釋,羅密歐   與茱麗葉這一對為愛殉死的情侶的悲劇故事,其源頭的最早版本是發生在錫耶納(Siena),不是維洛納,實際上也不存在一個真實的「茱麗葉陽臺」。可有什麼能阻擋人們對真摯、忠貞愛情的仰慕和嚮往?無論是否出於旅遊目的,維洛納人還是把位於市中心「芳草廣場」(Piazza delleErbe)不遠的卡佩羅路(Via Cappello)二十七號一座典型中世紀院落裡的一幢十三世紀羅馬式二層小樓,按

圖索驥成「文學」的茱麗葉故居(Casa di Giulietta),並在後院建起一座「文學」陽臺─羅密歐與茱麗葉幽會、傾吐愛慕、立下婚誓的地方,陽臺右下前方樹立著一尊真人大小的茱麗葉青銅雕像,深情款款略帶哀怨憂傷地凝望遠方,似乎仍在期待愛人羅密歐的翩然降臨。   在莎士比亞寫《羅密歐與茱麗葉》之前,關於這對情人為愛殉情的悲劇故事已流傳了幾個世紀,到今天,它是否真實變得不再重要,而人們寧願相信它的確真實存在過,不過,更重要的也許是,人們在自己的情感世界中早已因莎士比亞的這一部戲劇,把維洛納這座「如詩如畫」的古城視為具有濃郁宗教感的愛情聖地,或者說,人們渴望著有朝一日去維洛納,覺得只有到了那裡,

才可以真正體會像宗教一般神聖的愛情。因此,每年都有無數的情人來到這裡舉行婚禮,使維洛納位列「世界十大婚禮城市」。長久以來,來這裡的人們,主要是年輕人,比起城中諸多的羅馬古跡,對他們更具吸引力的是茱麗葉故居。他們會自然而然、順理成章地做這樣三件事:   第一,    獨自或與情人一起站到大理石的「茱麗葉陽臺」上,憑想像或用親吻感受、體 驗愛情的神奇、美妙、忠貞、偉大。因為,莎士比亞讓羅密歐攀上陽臺,一是要以此體現浪漫氣質與騎士精神,二是要以此表現茱麗葉在羅密歐心目中高高在上的神聖地位,對於羅密歐,只有攀上這座陽臺,才能與理想的情人共享純真、聖潔的愛情;對於茱麗葉,也只有這個窺探到她心底祕密、攀

上陽臺的男人,才是命中註定的愛人。一座小小的古舊陽臺,無形中承載起愛情的命運,直到世界上不再有愛情。   第二,    觸摸亭亭玉立的茱麗葉銅像的右側乳房,以祈禱、保佑愛情的美好、長久。茱麗葉身著輕盈的長裙,左手輕握,自然彎曲,搭在左胸的上方,右手下垂,微微提起裙邊,姿態端莊。不知從何時,開始流傳這樣一個說法:觸摸「情聖」茱麗葉銅像的右手臂和右乳房,會給熱戀中的情侶帶來美好、長久的愛情。於是,如織、如癡,來自世界各地的遊人、訪客,會絡繹不絕地滿懷虔敬,一手輕挽茱麗葉的右臂,一手輕觸茱麗葉的右乳,留下美好記憶的同時,期待自己的愛情生活幸福、圓滿。現在,茱麗葉銅像的右手小臂、右側乳房已被無數情癡

觸摸得銅光閃閃。   第三,    把寫滿祝福美好愛情話語和誓言的紙條(據說情侶們喜歡用糖紙),黏貼在茱麗葉故居的牆壁上(據說青年男女喜歡用口香糖來黏貼)。於是,五顏六色、大小不一的愛情紙片為茱麗葉故居院落的四面牆壁增添了無數的愛情「補丁」,再加上許多遊客在牆上信筆塗鴉的各種語言的簽名,或繪製的心形圖案,或言簡意賅的愛情祝福、山盟海誓,陳舊灰暗的牆壁被「愛情」裝點得色彩斑爛。 傅光明 序幕詩1   (劇情說明人上)劇情說明人1:故事發生在如詩如畫的維洛納,那裡兩家地位相當的名門望族,前世的積怨又爆發了新的爭鬥,市民乾淨的雙手也被染上血汙。命中註定從這兩家仇敵的肚腹,生下一對以死殉情的

摯愛情侶,他們倆那令人哀怨的悲劇結局,也把兩家父輩的宿怨一同埋葬。這一生生死死刻骨銘心的戀愛,和雙方父母日積月累下的仇怨,也只有兒女的情死來平息化解,兩個小時的劇情此刻即將開場。如果您仔細聽來還覺語焉不詳,便由演員用表演盡力補充完善。第一場 維洛納。一廣場。桑普森與格里高利持劍、盾上。桑普森:格里高利,我發誓,我們絕不能受辱,幹給人搬煤的事。格里高利:絕不能,要是這麼欺侮,我們就變成賣煤的煤黑子啦。桑普森:我的意思是說,我們要是發了怒,就會拔刀動劍。格里高利:是的,你活著,就別當縮頭烏龜。桑普森:誰把我惹急了,我會很快幹一下。格里高利:可是,真把你給惹急了也不太容易。桑普森:一見到蒙塔古家的走

狗我就會動怒。格里高利:動怒就該像條硬漢立在那兒別動;你可倒好,動了怒,轉身就跑。桑普森:我見了他家的狗腿子,就會站住不動;凡是我遇見蒙塔古家的人,不分男女,我都會靠著牆走5,絕不相讓。格里高利:這只能證明你是個無能的軟蛋,只有最軟弱的人才會被擠到牆邊去。桑普森:確實如此。所以,生性軟弱的女人總是被擠到牆邊。因此,我要把蒙塔古家的男人從牆邊推開,把他家的女人都擠到牆邊去。格里高利:仇恨只在兩家主人和我們這些男僕之間,跟女人們沒有任何關係。桑普森:在我眼裡,男女都一樣。我要做一個殺人如麻的暴君,等我打敗他家的男人,對他家的女人也毫不留情;我要割下她們的頭。格里高利:處女的頭?桑普森:對,處女的頭

,或處女的膜─隨便你怎麼說。格里高利:她們的身體會有感覺的。桑普森:當然,我一硬起來,她們就會感覺到了;誰都知道我身上有一根好肉。格里高利:幸虧你不是魚;如果是,也是一條醃過的乾鱈魚。把你的傢伙亮出來,有兩個蒙塔古家的人走過來了。拔劍。

數位雷雕科技應用於傳統剪紙技法之創作研究-以《The Monsters of Abandoned》光影立體書為例

為了解決震 旦 Plane的問題,作者高雪萍 這樣論述:

剪紙藝術是具有文化意涵的傳統工藝,在古代新年過節或婚喪嫁娶等特殊節日都會剪刻剪紙來裝飾家中,讓居住的環境產生熱鬧快樂的氣息。隨著科技文明的進步,剪紙藝術創作也有了轉變,不再局限於傳統,而是將其特色融於現代設計裡;因此,本創作研究希冀透過結合數位科技的方式,創作出不同於傳統平面設計的剪紙立體書。首先,本研究藉由文獻探討歸納出剪紙藝術的文化特色與發展,以及運用於現代設計的產品,並將運用案例分為四大類進行探討,再擷取藝術家的作品進行風格分析;創作方法使用文創產品設計程序,將剪紙藝術的文化內涵與創作手法,應用於雷雕切割技術,作品最終以光影立體書的架構呈現,讓剪紙的傳統平面技法,展現出不同的風貌。研究

結果顯示現今剪紙運用廣泛,並未隨著時間消逝,透過設計的巧思,將傳統元素融合於現代設計中,讓作品除了美觀之餘,更多了機能便利性,甚至能附加商業性價值。本創作運用數位雷雕科技製作出四邊形的光影立體書,發現製作上對於媒材的特性、雷射切割的參數設定,以及圖層繪製的設計都需要細緻的考量。本研究希冀能為剪紙藝術的創作提供不同的創作方向,促進現代設計運用於剪紙藝術的發展,拓寬剪紙藝術未來運用的多面性。