阿美族語我想你的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦金其琪寫的 流離之書:跨界移動紀事 和賴勝龍的 奔跑在太陽升起的地方都 可以從中找到所需的評價。
另外網站犢月刊-NO.103 - Google 圖書結果也說明:在恆春一帶的族群複雜程度,似乎馬卡道、阿美族也成了可能,姓氏同一的「潘」, ... 跟我沒有關係、不認識我,我也不想要隨便地把名字拿來使用,我想找到真正屬於我的名字。
這兩本書分別來自左岸文化 和釀出版所出版 。
輔仁大學 法國語文學系碩士班 何重誼、齊莉莎所指導 王琦堯的 卑南語學習的批評分析:法語與卑南語之語言教材比較 (2022),提出阿美族語我想你關鍵因素是什麼,來自於卑南語、族語學習、法語學習、語言政策。
而第二篇論文國立政治大學 民族學系 陳文德、王雅萍所指導 陸浩宇的 普悠瑪「越級者」身分認同的反思:從個人、部落和族群觀點分析 (2021),提出因為有 卑南族、越級者、普悠瑪、年齡組織、生命歷程的重點而找出了 阿美族語我想你的解答。
最後網站國立交通大學機構典藏系統版權所有Produced by IR@NCTU則補充:外,他更在2010年發行首張全阿美族語的個人創作專輯,並在隔年入圍金曲獎最 ... 創作<我想回家>,更是一語道破許多原鄉子弟,離鄉背井在外地打拼的 ...
流離之書:跨界移動紀事
為了解決阿美族語我想你 的問題,作者金其琪 這樣論述:
「我發現了一種看待人事物的全新方法。緩慢而綿長,允許溫柔與掙扎的方法。」 人類學從來就是一門關乎移動的學科。只是當人類學家遠渡重洋,研究那些往往與自身迥異的陌生族群之後,真正認識的是什麼?「走了那麼遠的路,是不是最終都會透過異文化來認識自己?」人類學也總是在乎能否在地,在遙遠異鄉有另一個等待自己回去的家。人類學家研究親屬、重視關係,但同時為家和家人賦予了更直覺與情感上的定義。 《流離之書》收錄寫作者金其琪17篇跨界移動紀事;她是擁有七年資歷的記者,也是剛入門的人類學學徒;她從中國移動到香港,再到台灣。一路以來,她報導香港馬屎埔農地抗爭、記錄2016年香
港大學生間的中港矛盾,文中許多描述已人事全非,但都成了歷史的一部分;她描述了環球大廈週日的菲傭聚會、九龍城的泰國移民、南方澳的漁工,人要花多久時間才能把異地當成家?她寫阿美族祭師從抗拒到接受自身文化的歷程、達悟人如何從大島看到自己的島嶼、學阿美語的猶太人類學家,她寫的是台灣當代原住民,也寫下每一個人企圖尋求身為「人」的自己。 記者和人類學家某個程度是相似的。進入田野地、熟悉報導人(當然,也被報導人熟悉),試圖透過一次次的對話建立關係、看到與理解彼此,然後帶回自己與他者的故事。17篇文章中,7篇關於香港、7篇關於台灣、3篇關於中國,但書中的主題跨越地理上的分界。「土地」書寫具象的
土地迫遷、老屋肢解、無家可依,也寫忘記了自己名字的人怎樣找回與故土的親密感;「陣痛」寫的是那些自願和非自願的跨境移動,人們因身分政治而彼此碰撞,移動的海上貨櫃則塞滿走私動物的牙齒;「扎根」書寫在異鄉和面目全非的故鄉創造新生活、新社群的人;「微塵」則是在這個生死常臨的年代,一些像流沙般逝去的故事。 17篇文章呈現的不僅是世界的變化,也讓人在閱讀中發現,人類學如何逐漸滲入一個寫作者的文字DNA,乃至看待世界的方法。 「經歷了多變的生活,讀了人類學並在今年邁入30歲的我,強烈地感覺到自己想用任何文字形式來還原世界本身的混沌。寫得『混沌』比寫得『清楚』可要難太多了。」
「和讀新聞、做記者受到的訓練不同,這種全新的方法緩慢而綿長,充滿速食閱聽者可能錯過的細節,且允許你的筆流露溫柔與掙扎。」 專文推薦 張潔平,Matters創辦人 名人推薦 何欣潔,前《端傳媒》台灣組主編 何榮幸,《報導者》創辦人兼執行長 李志德,資深新聞工作者 李雪莉,《報導者》總編輯 杜念中,資深新聞工作者 官大偉,政治大學民族學系教授兼系主任 林益仁,台北醫學大學醫學人文研究所副教授 容邵武,中研院民族所副研究員 高雅寧,政治大學民族學系副教授 陳如珍
,人類學家 傅可恩,東華大學族群關係與文化學系教授 鄭肇祺,台東大學文化資源與休閒產業學系助理教授 顧玉玲,作家、台北藝術大學文學跨域創作研究所助理教授 (依姓氏筆畫排列) 各界好評 《流離之書》成書於21世紀10年代,是上一輪「全球化」所養育的女兒。在下一個十年,我們或已無緣再見到同樣的追問、眷戀與感傷。它是一本送給家園與故土的哀誄之書,亦是在這樣的離愁中,仍然果決出發的遠行筆記。──何欣潔,前《端傳媒》台灣組主編 本書以「流離」為名,書寫中港台不同地區弱勢、少數、被歧視族群的漂泊境遇。然而,若能建立人與土地的歸屬感,
誰想要漂泊?若能回答「我/我們是誰」的身分認同,誰想要流離?這更是穿透本書字裡行間的深意。──何榮幸,《報導者》創辦人兼執行長 帶著中國思考香港,懷抱香港採訪台灣,行走台灣反思中國。 如果過去十五年,華文世界因為中國短暫開放的歷史機遇,而使得此間跨界移動的記者們產生了不同以往的珍貴積累,金其琪發光的筆下,結晶著的就是這個時代。──李志德,資深新聞工作者 其琪的書寫始終保留一種原始和原味。她對世界、對自然、對眾人敞開自己,謙卑充滿好奇。不過30歲,她已在北京、香港、台灣,各生活了四年,有意識地選擇了一種流浪的人生。或許是自身的流離體會,讓她更能透視這個時代
裡,跨越了國/界/域/族的各式流浪者的處境。她停下腳步記錄探問離散的故事,在她的筆下,遊走異鄉與故鄉的人們,面對敵意築起的高牆,艱難地應對不同價值選擇而拉扯出的差異與認同。這是一本與流浪者們靈魂相互召喚、彼此深情對待的人生筆記。──李雪莉,《報導者》總編輯 這似乎已是社會中長存的真理和價值:人走上流離注定是悲情、是無奈,是割捨我們所愛的人與事。乍看書中人物的遭遇,我們容易感慨變動讓人付出高昂的代價,但誰又知道變動之前就一定是值得我們眷戀的安逸和恆常?隨變動而來的就注定是桃花源?或許世事既無始也無終吧,作者讓我感受到的是沒有盡頭的千百流轉和永遠與之相隨的淒美。──杜念中,資深新聞
工作者 初識其琪,是她來到我的辦公室,說明她關於台灣原住民族女性的博士論文研究構想。不過,比起她當時的題目,更吸引我的,是她輾轉來到台灣的經歷。我感覺到,平靜地坐在我對面,訴說自己故事的,是一個嬌小秀氣身軀中勇敢堅決的靈魂。 這些年來,其琪幾度在重回給予她極大啟蒙的香港,和留在台灣之間拉扯。她整理出離開原生家鄉的這十幾年中,遭遇到的每一個流離的故事。家在那裡,家也不在那裡,家就在不斷的流離與尋找之間。 其琪的文筆極好,故事寫來深刻細膩,但更重要的是,每一個故事中的流浪、燃燒、碰撞、扎根、創傷,都映照出她自己生命的一部分。不僅如此,對於她選擇棲身的台灣來說,其琪寫
出的每一個故事,也都在幫我們重新思考,這塊土地曾經如何包容了一波一波流離的人們;關於接納,我們應該可以做得更多。──官大偉,政治大學民族學系教授兼系主任 這是一本關於生存、生命與家園關係的書。更準確地說,應該是作者「找家」的心路歷程。透過在香港,台灣與中國等地的人物記事,作者表達出「家」不是一個物理空間上的定位點,而是一團開放、流離但卻不斷地連結於自身意義的生命線條。這樣的描述正如受人景仰的地理學者段義孚所言:「家即異鄉」(home as elsewhere),是如此地真確與讓人一新耳目。──林益仁,台北醫學大學醫學人文研究所副教授 一個一個的故事,就像一個一個
石頭連接了一個一個的看似分離場域,讓金其琪累積大約十年的流離之書也成為發現之旅。原來香港、台灣、中國、農業、飛魚、象牙等等邊緣的人與事,有著類似的棄絕和復返,在消失離散之中尋找歸屬與希望。──容邵武,中研院民族所副研究員 金其琪是一位細膩、堅定、具社會關懷與批判力的觀察家與寫作者,自身移動經驗強化她描寫流離失所或移動者的能力,新聞寫作與民族誌方法的組合使其作品針對時事進行有效率的轉譯。──高雅寧,政治大學民族學系副教授 我想這是其琪作為一個寫作者,很特殊的魅力所在。我有時覺得她像是一張捕夢網一樣,一旦沉浸在某個場域裡,就會帶回那裡所有的記憶。——張潔平,Matt
ers創辦人 在《流離之書》中,記者金其琪寫失根的迷茫、脆弱群體的掙扎和人的韌性。報導的對象從香港的菲律賓移工、收集明清古宅的中國商人、在蘭嶼扎根的達悟族語推手,到記錄生死遺言的香港中老年志工。對象與議題的多元,更展現出人的處境的共通性。不論多艱難也要記錄;不論差異多大,對話也有意義。在中港台之間遷徙的其琪,透過說故事和追根究底的精神,寫下自己的不服輸。隨著她的文字,我們流離卻不失所。──陳如珍,人類學家 Kiki’s writing combines the best elements of biography, ethnography, and journa
lism. She is able to make each of the many people and places she has interviewed or visited come alive for the reader, and - through their stories - to address complex global issues in an engaging and accessible way. 從人物故事、民族誌與新聞中吸取養分,其琪的書寫為讀者生動還原出她訪問過的每一個人、造訪過的每個地方。這些故事易讀又迷人,最終卻帶我們看到背後複雜的全球性議題。
──傅可恩,東華大學族群關係與文化學系教授 這是一位流浪者寫的流浪故事。其琪和我在台東相遇,這是一個我不知道是定居還是飄泊中的地方。她對我來說,沒有定所,卻又像是早已扎根某處。其琪寫的香港、台灣、中國、非洲、泰國、蘭嶼故事,與她本人一樣,對我來就既遠又近。這正是本書的精神,我們過去以為掌握過的題目,在其琪筆下攤開,我們方才發覺自己握著的是虛幻。但是,透過她細膩、認真的筆跡,我們又重新進入她和受訪者互動的現場,坐在她旁邊,傾聽這些流浪者的故事,更全面、深入流動的意義。──鄭肇祺,台東大學文化資源與休閒產業學系助理教授
阿美族語我想你進入發燒排行的影片
請帶著我們的力量一起出拳!」
馬祖女孩陳念琴前進奧運 親友團拍影片集氣
東京奧運即將在23日正式開幕,台灣68名體壇建兒出征奧運,其中在2016年奧運挺進16強、成為台灣首位踏上奧運女子拳擊舞台的陳念琴,不僅曾在2018年世錦賽摘金,今年亦以全世界排名第四種子選手的身分二度叩關奧運,成為64-69公斤「次中量級」的奪牌熱門人選,她更是馬祖鄉親站上奧運舞台的第一人!為了幫念琴集氣加油,連江縣推出馬祖親友團應援影片,並由文化總會協助製作,跨海熱力應援。
暖心加油影片中,特別邀請到馬祖大家長劉增應縣長、陳念琴的家人、童年時期一起練習的角力隊夥伴,以及國小同窗一起入鏡,藉著「請帶著我們的力量一起出拳!」口號,期盼念琴在站上五環殿堂的同時,也能感受來自家鄉的打氣力量。陳爸爸更在影片中,以阿美族語「努力加油」喊話,和念琴感情深厚的姊姊與外甥,更呼喚「請你一定要帶著一家人的力量,站上奧運的戰場!」
陳家人表示,念琴獨自在台灣就學訓練的初期時光,想家情緒和嚴格操練讓她吃足了苦頭,但爸爸總是告訴她,自己選的路,想辦法爬也要爬完,堅持到底!
和陳念琴一同長大,同在國訓中心培訓過的馬祖角力代表隊王明亮教練感性分享:「小時候會和念琴放學後一起搭公車去體育館練習角力,一直以來,她在運動訓練上非常自律、自我要求非常高!而且馬祖角力代表隊到台灣比賽的時候,念琴只要有空都會來探望大家!這一路看著她從擁有夢想到追求夢想,現在即將要完成夢想,這一路上的艱辛與辛苦,都盡收眼底。角力隊夥伴會在螢幕上見證念琴完成夢想的那一刻!」
劉增應縣長表示,念琴兩歲後隨家人從花蓮搬到馬祖,並在馬祖角力隊度過了童年時光。連江縣政府推廣角力運動至今逾20年,是縣府發展的重點體育項目,因此馬祖角力隊在全台享有盛名,甚至還有台灣本島學生前往馬祖學習角力,彼此切磋,精進角力技巧。107至110年間,馬祖角力隊總計摘下全國賽摘下71金51銀88銅的佳績,在賽墊上拼盡全力感受生命的熱情與存在,不斷挑戰自我、迎戰未來、進軍世界。
連江縣政府強調,陳念琴是馬祖第一個前進奧運的女孩,所展現出「堅持到底」的運動精神,亦是馬祖精神。同時也希望透過這支影片,讓更多人看見陳念琴家鄉 「馬祖」在地濃厚的人情味及生活樣態。連江縣文化處更期待疫情趨緩後,能邀請大眾一同前往馬祖國際藝術季,探索多元豐厚的馬祖文化樣貌。
卑南語學習的批評分析:法語與卑南語之語言教材比較
為了解決阿美族語我想你 的問題,作者王琦堯 這樣論述:
本論文旨在以外語教學的觀點比較卑南語以及法語教材。本論文架構分為六章,以下將分節摘要各章節。壹、緒論在第一章,我首先回答一個問題:為什麼要學習卑南語?或者說,為什麼要學習一門瀕危語言?這個問題可以從兩個面向來回答:1.人權 2.文化多樣性。以人權觀點來說,聯合國在 2007 年通過《聯合國原住民族權利宣言》,宣言中第十三條與第十四條和原住民族語言權利直接相關:「第十三條1. 原住民族有權振興、使用、發展及傳授後代其歷史、語言、口述傳統、哲學、書寫系統及文學,並有權命名及保留其社群名稱、地名及人名。2. 國家應採取有效措施確保前項權利受到保障,並於必要時提供翻譯或其他適當方法,確保原住民族
於政治、法律及行政程序中能理解他人並被別人理解。第十四條1. 原住民族有權建立及控制他們自己的教育體系及機構,而得以其語言提供教育,並採用適合自己文化的教學及學習方式。2. 原住民個人,尤其是兒童,有權不受歧視地享有各種階段及形式的國家教育。3. 國家應與原住民族共同採取有效措施,使原住民個人,尤其是兒童,包括居住於其社群外之原住民兒童,於可能的情形下,接受自己文化的教育以及其語言授課之教育。」《中華民國憲法增修條文》第十條第十一項規定:「國家肯定多元文化,並積極維護發展原住民族語言及文化。」無論在國際或是國家的層面,原住民族語的學習受到國家及法律保障。另外一個層面為文化多樣性。保存多一
種語言,即是保存多一種人類看待世界的方式。台灣為多語言多族群之社會,保存與學習本土語言有其必要性及正當性。以卑南族為例,卑南人學習卑南語是要更加了解自己的族群還有為了自己的認同,而非卑南人以及非原住民學習卑南語,則益於認識以及了解台灣多語社會之特質。接下來說明台灣的本土語言今天會瀕臨滅絕,是由於數十年來,日本及中國殖民政府計畫性滅絕語言的緣故。我檢視自1937年以降在台灣的語言政策,並且分為幾個段落討論:1937-1945、1946-1990、1990-2017及2017至今。自1937年開始,日本殖民政府開始實施皇民化運動,企圖使台灣人放棄自己的語言及文化,成文真正的日本臣民。不過這個計畫也
隨著1945年日本戰敗而中止。戰後國民黨佔領台灣,為了讓台灣人「去日本化」語「再中國化」,自1946年開始開始進行「說國語運動」,強迫台灣人學習北京話。在原住民地區(時稱山地),因為沿襲日治時期的蕃地,管制更加嚴格,國語政策也推行得比其他區域更加徹底。1985年,教育部更提出語文法草案,企圖根除本土語言在所有公共場合出現的可能性。不過此草案因為過於激進,輿論反彈的關係,所以最後不了了之。1987年台灣解嚴,語言的使用變得較為自由。1990年開始,在台北縣烏來鄉(今新北市烏來區)烏來國中開始實施泰雅語教學,為台灣史上第一次在學校體制內教授原住民語言。自1998年開始,小學三年級至六年級每周教授一
節(40分鐘)本土語言課程;2004年開始,本土語言課程從小學一年級至國中三年級每周一節課;2017年開始,配合十二年國民義務教育,本土語言課程延伸至高中。民進黨政府於2003年推行語言平等法草案。不過此法案隨著2004年民進黨在立委改選中失去多數席次、2008 年國民黨在總統及立委選舉中重新掌權,使語言平等不見天日。直到2016年民進黨贏得總統大選,語言平等法草案才重見曙光。原住民族語言發展法與國家語言發展法分別於2017年及2019年通過。自此台灣的本土語言終於獲得官方地位,為「國家語言」。本研究之所以選擇用法語外語教學,而非英語外語教學作為比較出發點,原因除了法語教學是一發展完善且細緻的
領域,另一個原因是,法語的動詞變化遠比英語複雜得多。期望可以藉由法語外語教學的視角來思考卑南族語的動詞教學。不只是卑南語,台灣南島語的動詞十分複雜,而至今還沒有較為完整的動詞教學教材。本論文之限制在於無法比較所有的族語教材,故以卑南語當作個案研究。且在比較方面,僅有介紹與比較發音、構詞句法方面的教材。本研究亦無編寫新的卑南語教材。貳、法語教學在台灣與外語教學理論回顧今日幾乎所有年輕世代的原住民都以中文為母語,族語反而成為一門外語。今日的族語教學勢必要以外語教學的方式來教學。而在討論外語教學方法之前,首先要討論台灣的外語教學狀況。台灣的外語教學大致可以分成兩個階段:日治時期(1920年代至194
5年)與戰後(1946年後)。在台灣想要學習外語,首先得學會學校的教學語言,因為外語是透過教學語言來教授。在日治時期需要先學會日語;戰後則是要先學會北京話以後,才能夠開始進一步的外語學習。 日治時期的高等教育十分重視外語教育,外語課的授課時數相當高。當時的台北高等學校學生,一周就有十二至十四小時的英語及德語課程。台北帝國大學(今國立台灣大學)文政學部的學生,有兩年的法文必修;若進入當時的南洋史講座,則還要學會西班牙文及荷蘭文,以便解讀史料,撰寫畢業論文。台北高等商業學校的學生,除了每周十六小時的英文課,還有每周六小時的第二外語課程(德語、法語、支那語、荷蘭文及馬來文擇一)。 戰後因為受美國
影響的關係,外語教育基本上以英語為主。1946年起,英語為初中選修,高中必修;自1968年九年國民義務教育開始,英語成為必修。1999年起,英語自小學五年級開始教授。2017年起則自小學三年級開始教授。除了英語以外的外語教育,從高等教育才開始。1983年起,教育部開放高中第二外語之選修。 回顧完台灣外語教育脈絡,接著回顧外語教學理論之流變。介紹理論的同時,我也會介紹使用該理論的現行族語教材。參、台灣的原住民族語教育 本章我分成兩個部分介紹:台灣的原住民族語教學脈絡介紹,以及課堂觀察報告。我將族語教學脈絡分成兩部分介紹:一、族語作為教學科目 二、族語作為教學語言。課堂觀察報告我將就學校內的教
學與學校外的族語教學進行介紹。 如在第壹章所指出,台灣的原住民族語教學每周只有一節課(40分鐘)。即使族語教育從小學延伸到高中,每周一節族語課程的教學效果十分有限。 沉浸式族語幼兒園則提供以族語教學的學前教育。根據周軒辰(2016)的文章,幼兒的族語能力的確有顯著提升。不過幼兒園師資的族語能力有待加強。這些學生升上小學之後,就離開了族語環境。且至今幾乎沒有追蹤這些學生族語能力的後續研究。從紐西蘭的例子來看,紐西蘭的毛利族語幼兒園學生畢業進入英語授課的小學,幾個月後毛利語能力大幅衰退。 接下來是學校內的族語教學。黃美金2016年的科技部研究報告中,有參與三間學校的觀課,其中兩間位在都會區。
本文就兩間都會區學校的課程狀況分別介紹,分別是阿美語教學與卑南語教學。1. 阿美語教學這堂課的學生絕大多數為非原住民,或是父母一方為非原住民。課程大約有90%的時間使用華語,課程內容主要為介紹阿美族文化與一些相關主題單詞。2. 卑南語教學這堂課只有一位學生。授課的老師十分忙碌,每周需在大台北地區的20所中、小學授課共26小時。授課地點在小學的圖書館,只有一張小桌子及小白板,內容為千詞表的單字教學,幾無教學法可言。 學校外的族語教學,我舉謝雯穎於2018年發表的文章做例子。文章為建和卑南語之成人族語學習班。課程時2016年,由洪渟嵐授課。課程為一周兩次,平日晚上,有約15名學員。課程目標為
讓卑南語的使用可以重新進入日常生活中。 課程中的教材並不固定,主要使用族語E樂園裡面的句型、詞彙表以及族語辭典,也使用花環部落學校的歌謠及讀本。學員之間有創立LINE群組交流關於族語學習的問題。九階教材以及四套教材並沒有被提及。雖然課表的安排循序漸進,但是學員多因為工作、家庭或是居住地點等因素而時有缺課,對學習的連貫性有影響。肆、有關卑南語之出版品 本章分成兩部分介紹有關卑南語之出版品:參考書以及教材。參考書有兩個部分:辭典及詞彙表、語法。教材與教學方法則是使用族語 E 樂園提供的學習資源進行討論。台灣南島語的研究自十九世紀即開始,不過較為完整及深入的研究則比較晚。以卑南語為例,有關卑南語
的著作自日治時期即有出版,不過第一本參考語法遲於2008年出版,第一本字典則於1991年出版。本章節針對字典、詞彙表與語法著作所列的兩份清單包含所有的卑南語方言,以提供較為完整的視界。清單中包括筆者能夠找到的所有日治時期以降有關卑南語的詞彙表、辭典與語法。其中資訊包括篇名、出版年份、作者、描寫的方言以及使用的書寫符號。族語E樂園是在台灣最大的原住民族語教學資源平台。此處將會介紹九階教材、四套教材還有空中族語教室。其中九階教材是為了配合九年一貫而編輯的教材,由當時的國立政治大學原住民研究中心的林修澈教授指導編輯。由於這套教材之編輯涵蓋四十三種語言/方言,所以當時的編輯情況,是由一個中文底本出發,
讓各語言/方言的編輯者自行編譯。雖然當時的總編已經有向各語別的編輯者提到,可以根據語言特性或是文化差異做出修改,但各編輯因為大多沒有編纂過教材、或是沒有受過語言教學訓練的原因,九階教材仍以翻譯為主。2007年為方便原住民學生準備原住民族語認證測驗考試,編輯出版了句型篇初級版(國中版)以及中級版(高中版),分別對應族語認證的初級以及中級。族語E樂園裡面也提供線上練習題提供學生熟悉考試題型。2012至2016年間,四套教材出版問世,以補充九階教材的不足之處。這四套教材分別是:1. 字母篇、歌謠篇、圖畫故事篇 2. 生活會話篇 3. 閱讀書寫篇 4. 文化篇。第一套教材是為了學前幼兒的族語學習設計。
生活會話篇是為了加強族語在生活中的應用。閱讀書寫篇及文化篇則是為了教為進階的學習者或是語言使用者而編輯。這一套教材一樣也是所有的語別都有一套,所以也是用中文底本下去進行編譯。黃美金的報告就指出,在賽德克以及泰雅語的教材中,就包含了許多錯誤。空中族語教室則是為了一般社會大眾編輯的族語教材,內容涵蓋語言的方方面面。卑南語僅有提供南王卑南語。這套教材主要由一部 YouTube 影片、一份 WORD 逐字稿講義、線上練習題以及附有中文翻譯及發音的例句所組成。雖然這套教材的立意良好,但是授課教師在影片中使用過多語言學術語,對於沒有任何語言學基礎的學習者來說,構成很大的挑戰。伍、卑南語及法語教材比較 本
章節首先介紹卑南族的分布狀況,以及卑南語的概況、語言流失情形;而後再概略介紹法語外語學習(FLE),並針對南王卑南語、華語、法語語音進行對比。介紹華語語音的原因在於,如今主要的卑南語學習者多以華語為母語,所以針對華語音系進行介紹有其必要性。卑南的發音教材參考兩組教材,分別是四套教材中的字母篇以及空中族語教室的書寫系統單元。法語的部分我選擇Phonétique progressive du français做為參考對象。 接下來是關於構詞句法的教學。卑南語的教材我選用四套教材中的生活會話篇,其中含蓋三十個單元,皆與生活有關。教材中的內容為一段對話、單詞表、翻譯、錄音檔及對話影片。雖然有錄音檔,
不過裡面的語速、語調都是用念的,對話影片亦然。法語的部分則是選Communication progressive du français。裡面的編排分成幾個大主題,裡面又分成數個單元,每個單元裡面涵蓋一至三個不等的簡短對話,模擬日常生活。每一課的編排除了對話以外,還會針對特定語法特徵、主題詞彙還有句型舉例分析提供讀者參考。對話提供的錄音檔為模擬實際情況所錄,所以講者的語速及語調沒有刻意放慢或是咬字刻意清晰。 接下來介紹卑南語及法語的動詞系統。卑南語的動詞十分複雜,有特殊的焦點系統,還有不同時態的變化。而法語動詞也因為人稱、時態的不同有數十種變位。本研究介紹法語教材的Conjugaison p
rogressive du français。這套教材分為初級與中級。初級教材針對初學者介紹最為基礎的動詞及其變化;中級則有較多的時態教學,不過不包含虛擬未完成式(subjonctif imparfait)、虛擬逾過去式(subjonctif plus-que-parfait)以及過去命令式(impératif passé)。在卑南語的教學中,還沒有出現針對動詞變位的教材。期望能夠藉由此教材的介紹,對卑南語的動詞教學提供新的觀點。陸、結論 本論文旨在理解針對非母語者的原住民族語教材,並透過法語外語教材的觀點,期望對族語復振有所幫助。另本研究並無編纂新卑南語教材,亦無編寫卑南語動詞變化之教材。
奔跑在太陽升起的地方
為了解決阿美族語我想你 的問題,作者賴勝龍 這樣論述:
只要一點點蔥辣泡麵調味粉,他就能使出「山豬的爆發力」,面帶微笑地衝過終點線! 和父親兩人住在太麻里山腰上的建築工人麥阿瑟,以酗酒、賒帳為日常,偶爾看看電視轉播的國際體育賽事。一次上班途中機車拋錨,陰錯陽差地加入延平鄉布農族的鄉民運動會,賽跑時肌肉的痠痛、揮汗的快感、不斷分泌的腎上腺素,逐漸喚醒沉睡的記憶:學生時代在跑道上奮力抬腿、擺臂,從起跑落後,到一股作氣超越第一名的自由的風…… 國小即以「目中無人的速度」名聞花東田徑賽場,阿瑟仿效電視上的棒球員用繩索綁在腰際,拖著身後的廢輪胎跑上山坡,卻差點被山豬襲擊!拔腿狂奔中竟領悟了「山豬的爆發力」,從此成為國內外各
項田徑賽事的「紀錄的締造者」,更帶領中華隊在世界青少年田徑錦標賽中奪下三金、一銀前所未有的佳績,夢想著總有一天要與隊友、對手們在奧運殿堂上再次較量。 然而,在高中即將畢業之際,養父老麥失足滑落鷹架,從此不良於行。過去眼裡只有跑步的阿瑟,為了照顧老麥,毅然放棄體育學院保送生的資格,咬牙扛起了生計,一晃十年…… 本書特色 ★深刻描寫原住民運動員的夢想、追求與現實 ★令人感同身受──原住民心理師 周牛專文推薦! 各界推薦 周牛莒光(諮商心理師、作家) 「《奔跑在太陽升起的地方》是勝龍用他的成長經驗所撰寫出來的故事,我讀起來倍感親切,所描述的偏鄉、部落運動會的各種場景,不
禁勾起我兒時的記憶。」──周牛莒光
普悠瑪「越級者」身分認同的反思:從個人、部落和族群觀點分析
為了解決阿美族語我想你 的問題,作者陸浩宇 這樣論述:
本論文以普悠瑪(Puyuma)部落的「越級者」為例,從個人的生命歷程(life course)以及筆者的個人經驗,討論當代普悠瑪會所制度的改變與卑南人身分認同問題。會所制度因社會環境而有所轉變,如會所訓練、年齡階級制度化以及成年禮儀式。除此之外,許多族人旅居在外或是其他原因,以至於無法適時舉行成年禮,因而設立pasabung補行制度,提供未能適時舉行成年禮者取得部落成員身分的方式。另一方面,過往研究已指出卑南族身分與部落成員身分的認定方式是有差異,前者是由官方以法律規範個人的族群身分,並且享有國家賦予的權利義務;後者以個人經由部落的身分認定方式,取得部落成員身分。但是,從越級者的例子來看,雖
然透過社會制度取得部落成員身分,但是在個人實踐身分認同的過程,對於自身的部落成員的身分認同是有所疑慮。越級者的例子,體現生命歷程對於個人身分認同的影響,以及突顯當代卑南人的主體建構過程中的複雜面向。
想知道阿美族語我想你更多一定要看下面主題
阿美族語我想你的網路口碑排行榜
-
#1.「阿美族語我想你」情報資訊整理
阿美族語 的我愛你說法如下maolah kako tisowanan = 我愛你maolah = 愛(喜歡) kako = 我(主格) tisowanan = 你(受格) 發音方式如下: (以中文注音 ... 於 lovetweast.com -
#2.黑潮島航: 一群海人的藍色曠野巡禮 - Google 圖書結果
他們召集了一個團隊,訪問阿美族的耆老,向他們學習以竹子造舟的技能。 ... 而且,我想你一定也想起了後來讀到的《逃避主義》。會讓人們產生逃避的念頭,進而遠走他鄉。 於 books.google.com.tw -
#3.犢月刊-NO.103 - Google 圖書結果
在恆春一帶的族群複雜程度,似乎馬卡道、阿美族也成了可能,姓氏同一的「潘」, ... 跟我沒有關係、不認識我,我也不想要隨便地把名字拿來使用,我想找到真正屬於我的名字。 於 books.google.com.tw -
#4.國立交通大學機構典藏系統版權所有Produced by IR@NCTU
外,他更在2010年發行首張全阿美族語的個人創作專輯,並在隔年入圍金曲獎最 ... 創作<我想回家>,更是一語道破許多原鄉子弟,離鄉背井在外地打拼的 ... 於 ir.nctu.edu.tw -
#5.原住民學生基本資料
敬請協助確實填報,謝謝你的配合! ... 原住民族語能力認證通過之族語別及方言別(可複選). 無. 阿美族語(南勢阿美語) ... 非常熟悉. 但我想深入去了解自己的族群文化 ... 於 student.ntunhs.edu.tw -
#6.我愛你Maolahay kako tisowanan - SUMING 舒米恩
我愛你Maolahay kako tisowanan ... 【阿美族語歌詞】. I fahal maa'law kisowanan ... 你的笑容像是太陽. 滿心歡喜我們能夠在一起. 我的心是這樣想著. 我愛你. 於 www.sumingfans.com -
#8.族語發展法草案立院挑燈夜戰初審過 - 原住民族電視台
(立法委員SraKacaw(鄭天財)阿美族:人口流動蠻多的,有的地方人口愈來愈多 ... 這是一個茲事體大的工程,客家人閩南人都要來修原住民語我想這是很重要 ... 於 titv.ipcf.org.tw -
#9.唱出了什麼?阿美族流行歌曲中可談以及不可談的主題
各位或許會笑我是個怪胎,不過我真的覺得將我所收集的幾百首'Amis(阿美族語)流行歌曲加以分類,其實是一種享受。這種工作的單調很適合波士頓的冬天 ... 於 guavanthropology.tw -
#10.請你告訴我pasowalen kako(族語翻唱by madad) - 陳馬樂
本首歌來自089地區,這是一首在台東地區普遍傳唱的情歌,亦不知作詞作曲人是誰。 用阿美族語翻唱,重新詮釋,別有韻味。 於 streetvoice.com -
#11.我愛你@ Elim110 's Blog - 隨意窩
不過因為所謂的原民意識抬頭(少來) 所以最近我很愛母語只是想活的比較像個阿美族人 ... 不過話說,目前我想我還是用不到這些話語所以我想我只要學會 ... 阿美語教學 ... 於 blog.xuite.net -
#13.「Nga ay ho(你好)」阿美族語的問候聲昨天在新北市原民局 ...
原民局長楊馨怡說,原住民族語言發展法6月實施,地方政府配合執行,同仁發想用族語問候洽公民眾,利用昨天原住民日開辦。8月是阿美族月,9月換泰雅族語, ... 於 zitolife.pixnet.net -
#14.原鄉滋味 - 臺北市首座
Hasila ( 哈喜拉),是布農族語鹽巴的 ... 為創業者,依然駐守在這裡,我想,除了 ... 阿美族語「巴歌浪」是一項儀式名稱,意指為感謝族人協力完成重要的事,主人會捕魚. 於 www-ws.gov.taipei -
#15.十分爆報
只要給我十分鐘,新聞可以很輕鬆! ⭕️如果想很快地知道與原民相關的新聞訊息、如果想學邊聽邊學馬太鞍的阿美族語或只是想接近與簡單獲得原民新知的話,就別錯過每週 ... 於 ccnews.firstory.io -
#16.【「美」式生活】2021-0801:原住民族日有感 - 方格子
族語, 學習, 阿美族, 原住民族, 原住民族日, 林真豪, 母語, 老師, 原住民, ... 而從全身發出震撼力,我想那份感動,是不了解族語的人,也會被震懾的! 於 vocus.cc -
#17.沒有人一起看g0v 專案- 阿美語萌典
第二彈是阿美語萌典。 au 開發的萌典是g0v 最經典的專案之一, README ... 所以維庭在7 月大松時提議大家一起去考試後,我想說參與貢獻也一年多了, ... 於 g0v.hackpad.tw -
#18.傳統樂器編創新曲「三個人」介紹新專《嬗》 菁彩音樂BAR ...
Discovered by Player FM and our community — copyright is owned by the publisher, not Player FM, and audio is streamed directly from their servers. Hit the ... 於 player.fm -
#19.排灣族- 搜尋|國立教育廣播電臺
飛鼠報報→雙語(阿美族語、國語)播原民訊息;3. ... 但很多創作者其實相對年輕,我想~他們就是很用心在感受這個世界,想要用音樂來傳遞情感或表達訴求,才能創作出 ... 於 www.ner.gov.tw -
#20.布拉瑞揚X阿爆用母親的舌頭,回家找自己的文化 - OPENTIX
剛回來,接觸傳統的形式,給自己一個緩衝,到現在,我感覺,你已經沒有在管「原住民」了,脫掉族群與身份,作為一個人,去呈現生活的樣子。 這跟我想做的事情是類似的。原 ... 於 www.opentix.life -
#21.創建全阿美族語學校用語言認識自己 - 華視新聞網
【記者李欣縵、陳宜岑/新北市報導】「我希望我的孩子可以認識三十種植物,成為真正的阿美族人。」這是家長Apuy希望他的孩子可以在河邊教室學習到的。 於 news.cts.com.tw -
#22.Gimy小鴨影音
永恆族Eternals ... 漢娜·喬恩-卡門,卡雅·斯考達裡奧,尼爾·麥克唐納,湯姆·霍珀,羅比·阿美爾,阿萬·喬賈,唐納爾·羅格,高莉莉,內森·達萊斯, ... 愛上我的衰神粵語. 於 gimy.cc -
#23.阿美族語我愛你 - Otpusk durankulak
阿美族語我 愛你. 台灣原住民族語言的教材,目前正在進行一項重要的數位化工作,教材的內容與數位化方式,都需要關心族語的人們的意見及使用者不但可以 ... 於 otpusk-durankulak.ru -
#24.S25-6 海岸阿美語第六階學習手冊 - 政大原民中心電子書城
你想要吃什麼? 希望. Saka. 吃 komaenan. 我 kako. 於 ebook.alcd.center -
#25.鯰魚哥第六集 | 阿美族語我想你 - 旅遊日本住宿評價
「阿美族語我想你」+1。想請問阿美族的我想你該怎麼說呢-想請問各位大大,或是阿美族的朋友...在阿美族的'我想你'該怎麼說呢(有英文拼音的)?能否請知道的大大們. 於 igotojapan.com -
#26.想請問阿美族的我想你該怎麼說呢 - Mobile01
想請問阿美族的我想你該怎麼說呢- 想請問各位大大, 或是阿美族的朋友...在阿美族的" 我想你" 該怎麼說呢( 有英文拼音的) ? 能否請知道的大大們懇請回覆, 非常感謝(兩性 ... 於 www.mobile01.com -
#27.原住民部落母語招呼語,跟社區作伙學! - 台灣社區通
這一詞來代替” laq su ga”,這樣的問候不單單是問安,還帶有”精神”、”氣力”上更深一層的意義,以『lokah ku!! mhway su balay!!』(我很好,非常謝謝你)來 ... 於 communitytaiwan.moc.gov.tw -
#28.【大師講座】《我想做個夢》— 音樂與文化實踐 - Accupass ...
來自台東都蘭部落阿美族的Suming 舒米恩,從返鄉致力於部落青年教育、母語音樂創作,到創辦部落小旅行、海邊的孩子演唱會、阿米斯音樂節等,將原住民文化、土地和族群 ... 於 www.accupass.com -
#29.單詞查詢- 族語e樂園, 阿美語翻譯
阿美族語罵人阿美族語教學達悟族語翻譯排灣族語我愛你阿美族語老公阿美族語單字阿美族語我想你簡單阿美族語阿美族語言阿美族語阿美族髒話教學阿美族 ... 於 www.veraenderungsmut.de -
#30.影/藍委廖國棟用阿美族語質詢蘇貞昌回覆了| 政治 - 聯合新聞網
為了這次質詢,他有準備阿美族通譯及聽打人員,但聽立院幕僚說,蘇揆不願戴耳機同步聽翻譯內容,「是你不願意?」蘇貞昌答詢回「我沒有不要啊!」 隨後, ... 於 udn.com -
#31.第1代阿美族歌后盧靜子:只要還能走,我就要唱歌
習慣用阿美族母語思考的盧靜子,談到她的音樂人生以及這段重新開唱的 ... 選擇用母語阿美族語唱歌,是因為離開部落的年輕人漸漸聽不懂母語了,「我想 ... 於 club.commonhealth.com.tw -
#32.周委員倪安:主席、各位列席官員、各位同仁。主委,malu ...
林主任委員江義:如果需要,我馬上用阿美族語跟委員對話。 ... 我會需要翻譯。我們目前被承認的原住民族其實還更多,有14 族、42 族語言, ... 我想你可能不敢回答。 於 ivod.ly.gov.tw -
#33.化為海女、歸魚的逆流守護者偕搖滾乘風破浪 漂流出口 - alive ...
漂流出口Outlet Drift是臺東阿美族的民謠實驗搖滾樂團,由巫尚. ... 我想用服裝表示用古老智慧實踐生活,我內心的靈魂依然在成長。」 ... 於 alive.businessweekly.com.tw -
#35.【 族語+想念】 【 歌詞】共有15筆相關歌詞 - 魔鏡歌詞網
無論你在何處你都要想念著我你在做什麼呢要加油哦我不會忘記我出生的地方我不會 ... 下部落裡的孩子(阿美族語)奮力的奔跑為了神父(阿美族語)手中那顆糖跌倒也要堅強 ... 於 mojim.com -
#36.學校情境與阿美族學生族群認同問卷(預試)
我的爸爸是: □阿美族□漢族□布農族□泰雅族□其他(. ) 5. 我的媽媽是: □阿美族□ ... 我想永遠都待在部落裡… ... 大部份的老師覺得阿美族喜歡說他們的族語… 於 rportal.lib.ntnu.edu.tw -
#37.樂說族語 - 新北市政府原住民族行政局
族別, 你好嗎? 謝謝. 阿美族. Nga'ay ho? 語音檔案播放. aray 語音檔案播放. 泰雅族, lokah su'ga? 語音檔案播放. mhway 語音檔案播放. 排灣族, nanguanguaq sun? 於 www.ipb.ntpc.gov.tw -
#39.花蓮馬太安21 ‧ O Lgaw no Kariyah(惡靈的起源)
(43)就動身地又說道,「Makito和Hofohofo你們二位跟我來,獵狗也帶著吧!」就走了。 (44)到了山中草原的地方說道,「我想你在這個地方守著吧! 於 aya.ioe.sinica.edu.tw -
#40.來自阿美族水璉部落的《檳榔兄弟‧失守獵人》 - 環境資訊中心
在前言之後,我想很鄭重的介紹一張很特別的專輯,一張來自阿美族水璉部落的朋友,一群入圍金曲獎最佳原住民語演唱人獎,「檳榔兄弟」所帶來的《失守獵人》。 於 e-info.org.tw -
#41.害羞的小孩看過來,幾招偷偷摸摸的方式對媽媽說 - Mata Taiwan
其實也不是密語,是教你用原住民的族語對媽媽說我愛你啦! 很多原住民族的語言,已經越來越少人會說了,再不好好傳承,就真的變成沒人聽得懂的密語 ... 於 www.matataiwan.com -
#42.[花蓮織羅部落] 走進春日里的阿美族部落日常品味在地小農的 ...
學習不同的文化,感受在地的人文,我想會比很多的打卡之旅更加有意義。 ... 玉里鎮春日里的織羅部落,原名CEROH,是阿美族語中源源不絕之意,織羅部落 ... 於 anniekoko.com -
#43.小男孩為《無神》唱阿美古調米非噴淚小綜叫好 - 奇摩新聞
熱播中的影集《無神之地不下雨》,末日愛情題材掀起網路熱烈討論,而劇中的阿美族古調插曲〈讓我聽見你〉日前上架,由「小男孩樂團」主唱米非與金曲 ... 於 tw.news.yahoo.com -
#44.我想你專集– LINE貼圖
排灣族慣用語2-給原來的你! Premium. 醜恩-原住民布農族母語日常用語. Premium. 於 store.line.me -
#45.PttPlay線上看: Gimy劇迷
Pttplay - Gimy TV 劇迷在線觀看戲劇與節目,隨時隨地輕鬆追上最新影劇資訊! 涵蓋電影、電視劇、動漫、綜藝、陸劇、韓劇、美劇、台劇、日劇、BL、泰劇、紀錄片等。 於 pttplay.cc -
#47.二手正版CD 【阿洛.卡力亭.巴奇辣】 太陽月亮 阿美 ...
二手CD #阿洛卡力亭巴奇辣#太陽月亮#掛飾吊飾#阿美族#原住民音樂專輯#台灣原住民 ... and Moon 2逝落|Gone Forever 3身體|Presence 4我不知道我是想念海還是想念你| ... 於 shopee.tw -
#48.記憶洄游: 泰雅在呼喚1935 - Google 圖書結果
一位陪同他們上山的阿美族高山嚮導Totay(斗帶)先快速地跑向前去,忽然,從前方一個穀倉 ... 「Totay、Totay,ramat su~(想念你啊! ... Totay用泰雅族語問候這三個女孩。 於 books.google.com.tw -
#49.倒影 - 第 8 頁 - Google 圖書結果
阿力開車送法路回家,車子放著阿美族歌曲〈 Fan ca lay 〉(美好的日子)「 Faki ...... Faki . ... 伊姆,你還活著,我就不信你真得會捨得離開爸爸,爸爸好想你。 於 books.google.com.tw -
#50.【太魯閣語】 國中版 - 原住民族語言能力認證測驗
empusal 二十. 2.代名詞 yaku 我 nnaku 我的 isu 你 nisu / nnisu 你的 hiya 他 nhiya 他的 ... 族語. 方言. 男. 女. 阿美語. 北部阿美語. 李文成. 陳明珠. 中部阿美語. 於 lokahsu.org.tw -
#51.「阿美族語髒話」+1
阿美族語我想你 ... 所以趕快錄給大家,希望「摩拳擦掌」想要用阿美語罵人的朋友可以學起來囉~. 阿美族罵人最 ... ,使用者不但可以查詢各族 ... 阿美語· 泰雅語&middo ... 於 pharmacistplus.com -
#52.原子邦妮為神劇《無神之地不下雨》獻唱插曲首次嘗試阿美族語 ...
〈成為你的所有〉歌詞含有大量的阿美族語,原子邦妮感謝劇組貼心地請了族語老師,教導正確唸法,其中歌詞:「拿走我的所有一切,讓我成為你的所有」 ... 於 www.rock.com.tw -
#53.我愛你-歌詞-舒米恩Suming|MyMusic 懂你想聽的
我愛你-歌詞-【阿美族語】I fahal maa\'law kisowananSalipahak sa ko faloco\'Kahemekan malacafay kitaMihonanay kako, caayto ka laliyas kita toromia\'mia\'dO ... 於 www.mymusic.net.tw -
#54.語你同行-玩出素養的語文課 - 第 292 頁 - Google 圖書結果
阿美 族人用這種聰明的方法捕魚,也讓大自然的生態生生不息。 ... 當學生說了學到的知識,對照一開始上課時寫在黑板上「我想知道的事情」,若已經從這篇課文裡獲得解決的, ... 於 books.google.com.tw -
#55.單詞查詢- 族語E樂園
原住民族委員會,為了解決原住民族語瀕危困境,並落實原住民族教育法第21條「對學前教育之原住民學生提供其學習族語、歷史及文化之機會」,原民會參考了國外毛利語、 ... 於 web.klokah.tw -
#56.天吾手記 - Google 圖書結果
... 厲害那學校內牆的畫是誰畫的呢一幅一幅就是我這個外行看來也是水平參差不齊還是不在乎先問別人不過沒關係我很大度如果和你計較早就氣死了卡照不是姓氏是名字阿美族 ... 於 books.google.com.tw -
#57.樂團演唱《無神》插曲阿美族古調感動鄭元暢
小男孩樂團主唱米非演唱新歌《讓我聽見你》,融入阿美族語古調,這首歌 ... 因此希望這首「召喚之歌」能傳遞心意到另一個世界,將想念的人喚回身邊。 於 www.epochtimes.com -
#58.北部阿美語
你會講阿美族語嗎? Hay, mafana' kako to adidiw, o minanamay hen kako . 會. 會. 我. 助. 於 klokah-file.com -
#59.急性肺炎(阿美族語)|找教材-內容 健康九九網站
急性肺炎(阿美族語) ◎健康徵好由你Create_106年度健康傳播素材徵選活動└醫療、照護機構組影片類入選作品└製作/授權單位:花蓮慈濟醫院健康九九Youtube專屬 ... 於 health99.hpa.gov.tw -
#60.唱作不一樣的原住民歌:謝永泉和他的蘭嶼、母語與飛魚 - 端傳媒
謝永泉的族語名字叫Syaman Macinanao,意思是Macinanao 的爸爸。 ... 其實我心裡想說的是,ayako tey kapow(親愛的,我好想你)。」. 於 theinitium.com -
#61.東台灣最難訂法式餐廳Sinasera 24成功的秘訣主廚楊柏偉 - 食力
Sinasera 24位在台東縣長濱,是楊柏偉從來沒想過落腳的地方,甚至在因緣 ... 這家承載著楊柏偉理想的餐廳叫作「Sinasera 24」,Sinasera是阿美族語 ... 於 www.foodnext.net -
#62.阿美族語我愛你 - Tinnitushilfe bochum
母語回家學真的夠嗎?馬躍‧比吼開辦「全阿美語」幼兒園,從繪本朗讀到種菜,全族語教學「等孩子開口說一句族語,等了好久。」曾任原住民阿美族我喜歡你- 阿美族語的我 ... 於 tinnitushilfe-bochum.de -
#63.第1屆第5次定期會王議員明麗發言102年5月7日 - 新北市議會
我一直跟你講,2年前我就講了,說那個點如果不打開,永遠都會淹水,可是你們都沒有 ... 祝你生日快樂、祝你生日快樂(臺語),這就是母語,我想學校裡教阿美族語,竟然 ... 於 www.ntp.gov.tw -
#64.辶反田野 - Google 圖書結果
在與漢人客家農戶長期互動及對外溝通的需求下,除了阿美族語,老人家較多使用的是台語 ... 這和我在L村感受到的,村人不斷表達對祖先的想念和Sikawasay長輩們的溫暖照顧, ... 於 books.google.com.tw -
#65.《全母語河邊教室》群眾集資計畫|不讓部落的族語,成為失落 ...
「Nga'ay ho (你好)! ... 「Pakelang」很難用中文翻譯解釋,因為中文裡並沒有這樣的文化,唯有用阿美族語學習, ... 我想以直接匯款方式支持,請問我可以怎麼做呢? 於 lumaland2021.tw -
#66.幽法- 【demo】 ...hanako (我是這樣想的) mairol tisuwanan (很 ...
【demo】 ...hanako (我是這樣想的) mairol tisuwanan (很想念你) o sowal no falocu' ako (這是我心裡的話) mangodo ako ... Vocal:Kakurot (蜜茲)____'Amis 阿美語 ... 於 zh-tw.facebook.com -
#67.用族語跟老人家們說話吧:Tamorak(南瓜)全阿美語共學園
這是我覺得華德福系統,特別適合部落生活教育的地方。它不是透過課本,而是『我跟你講一個故事』,重述故事,彼此回饋。」這段時間的經歷, ... 於 canopi.tw -
#68.我想做個夢 - 國立成功大學人文社會科學中心
「我想做個夢」出自於Suming的第四張個人專輯《Bondada》,這首歌是他在找尋「Bon-da-da」節奏的 ... 「不要放棄」Aka pisawad(阿美族語版):前往觀看 於 tsncku.com.tw -
#69.君品頤宮X台東四家部落餐廳共推Bintuhan 慢食尋星 - 1111人力 ...
2021年的米其林有唯一的原住民餐廳首次上榜必比登,不難看出國際美食新食力已吹起在地化的風潮。蟬聯4年米其林三星餐廳的頤宮,希望以自然永續的態度, ... 於 www.1111.com.tw -
#70.用電子音樂來推廣原住民文化:汝妮Dungi Sapor訪談 - No Man ...
後來有看到DJ社,是我沒有碰過的領域,就想要試看看。就慢慢地開始接觸DJ。 丘琦欣:你為什麼決定強調自己是一名原住民DJ? DS:從小就的初衷 ... 於 nomanisanis.land -
#71.目錄 - 原住民族語言研究發展中心
我叫做Yuli. 我就讀板橋國中一年級. 我是玉里的阿美族. 我喜歡學習阿美語. 我喜歡跑步. 但是我很黑餒~. 加油吧! 讚! [年輕人,族語就說吧!徵的就是你]. 語發中心徵求原 ... 於 ilrdc.tw -
#72.成為島嶼的多語使用者:語言與名字,生鏽的歷史鑰匙 - 獨立評論
布農語屬於「確定瀕危」的語言,而我的學生平時也不以族語相稱。 ... 關於身分認同,我想名字是很重要的一環。你要被稱作 ... 緩緩書屋的阿美語春聯。 於 opinion.cw.com.tw -
#73.台東部落餐廳前進米其林三星頤宮一週客座吃美味 - 三立新聞
烏尼囊多元文化工作坊名稱取自於布農族語的「感謝(uninang)」,由返鄉 ... 巒溪畔的阿美族部落,以西餐的方式結合東台灣的特色食材,大量使用台東 ... 於 www.setn.com -
#74.【這個山海秘境不會人擠人】「阿塱壹古道」重開放 - 報橘
「ka ni」為阿美語的「我們」,義同「我們都是一家人」,呈現旭海部落裡族群的多元,包含排灣族、阿美族、斯卡羅族、閩南人、客家人等族群,經過時代 ... 於 buzzorange.com -
#75.創建全阿美族語學校用語言認識自己 - PeoPo 公民新聞
同時平時家長們之間的互動,小朋友也都在學習。阿美族文化相當看重集體共同的團體,阿美族語是Mipaliw,在他們的觀念裡,你的麻煩是我的麻煩, ... 於 www.peopo.org -
#76.探索原住民主體性:《誰來唱我們的歌 流行歌曲中台灣原住 ...
... 排灣族歌手阿爆(阿仍仍)莫屬,其第二張族語創作專輯《Kinakaian母親 ... 所以我想要告訴電視機前面的所有原住民,不要浪費天賦也不要依賴天賦… 於 gpi.culture.tw -
#77.只剩腳印的文化-原住民祭典轉變與語言流失 - 原住民族社會 ...
所以我們想從自身的經驗去分享我們的觀點和所見。 一、 我的部落現況. (一) ... 於 www.indigen.fju.edu.tw -
#78.臺灣原住民音樂界人物列表 - 维基百科
千百惠:歌手,嫁到中國大陸,成名曲〈想你的時候〉,為劉家昌的學生,於2009年中國大陸國慶典禮演唱台灣原住民代表性歌曲「高山青」。 賴銘偉:歌手,泰雅族1/2混血,《 ... 於 zh.wikipedia.org -
#79.台北租房被說「謝絕原住民」!不懂台語被當「外勞」罵太魯閣 ...
當你認識你自己,才知道怎麼去告訴別人你是誰──以前我不了解原住民文化,人家罵我也不知道怎麼回,好像我真的是鄉下來的『番仔』、就笨就髒, ... 於 www.storm.mg -
#80.母語回家學真的夠嗎?馬躍‧比吼開辦「全阿美語」幼兒園 - 上下游
等孩子開口說一句族語,等了好久。」曾任原住民電視台台長的馬躍‧比吼,在花蓮獨立開辦「全阿美族語」幼兒園(Pinanaman),從繪本朗讀到種菜學習, ... 於 www.newsmarket.com.tw -
#81.三星國中抱語言競賽4大獎潘宥妤想跟阿嬤說我想你 - 自由時報
宜蘭縣三星國中105年度宜蘭縣語文競賽成績亮眼,展現台灣多元族群優勢,閩南語、泰雅語、阿美語和客家語比賽四項語言都奪下前三名,客語演說第二名的 ... 於 news.ltn.com.tw -
#82.幸福Hashtag - Podcast on Firstory
「幸福Hashtag」,透過音樂來療愈你我的心情,並從中看見幸福的倒影,學會掌握自己的生活,重新定義自己的快樂, ... 難道「阿美族」和「馬來族」是親戚關係? feat. 於 open.firstory.me -
#83.阿美族語我想你 - 藥師家
能否請知道的大大們 ... ,(多少的日子沒有見到你了) mairol tisuwanan (很想你) mairol mairol ako tisuwanan (我很想很想你). Vocal:Kakurot (蜜茲)____'Amis 阿美語 ... 於 pharmknow.com -
#85.台灣原住民的神話與傳說(2): 阿美族、卑南族、達悟族
族語 開口說 117 族語開口說入境隨俗的卑南語早安! sinabalan !西那巴蘭你好 ... 南故嗯阿拉特依阿吉拉賽我的名字是阿吉拉賽我想去會所 maranger ku muka i palakuwan . 於 books.google.com.tw -
#86.「阿美族語吃飯」懶人包資訊整理 (1) | 蘋果健康咬一口
「阿美族語吃飯」資訊懶人包第1頁/ 共1頁. 懶人包; 阿美族語我想你 · 阿美族語吃飯. 於 1applehealth.com -
#87.108春-族語好好玩:阿美族語中級
把最好聽的聲音… 說給你聽 1.常用短句會話唸唸看。 2.訊息問句,是非問句,敘述句,祈使句複習 · 我想和你說說話 1.簡短對話練習。 2.看圖說故事練習。 · 我能看著圖片說出短文 ... 於 tcu.nttu.edu.tw -
#88.舒米恩:我對自己嚴,是要做給部落的孩子看 - 今周刊
Suming(舒米恩)一度想遠離部落、遠離家鄉, 如今他藉歌唱, ... 國語歌,而是舒米恩(阿美語:Suming Rupi,舒米恩‧魯碧)所寫、所唱的阿美族母語 ... 於 www.businesstoday.com.tw -
#89.哪天有沒有可能也有「原住民族語」網紅出現?阿美族舒米恩 ...
當時就會想他們為什麼這麼順理成章說台語?部落的人為什麼要偷偷摸摸說族語? 我是從那時候被刺激的,開始變成「憤青」(笑),也 ... 於 www.fountain.org.tw -
#90.楊宗緯《星光》暴紅卻銷聲匿跡1.3萬租60坪公寓定居廈門
消息曝光後,引發網友討論,「廈門啊,想偶遇楊宗緯哥哥」、「宗緯,你廈門的住處門牌號是多少?有機會到廈門去你家串個門」、「租金太便宜啦,而且是 ... 於 news.ebc.net.tw -
#91.原子邦妮結合古調及神話以阿美族語創作《成為你的所有》
〈成為你的所有〉歌詞含有大量的阿美族語,原子邦妮感謝劇組貼心地請了族語老師,教導正確唸法,其中歌詞:「拿走我的所有一切,讓我成為你的所有」成為 ... 於 www.carture.com.tw -
#92.小S驚喜現身《紅白》合體玖壹壹大跳〈舞女〉一字馬掀高潮
... 最後率領38位舞者嗨唱阿美族語〈Romadiw〉,瞬間將現場氣氛帶到最高點。 ... 玖壹壹將小S扶起時,她笑說:「累死我了,怎麼這麼晚才過來扶我。 於 www.chinatimes.com -
#93.《第一期刊》 我可以很渺小,但我的文化可以很大 - 看見‧太陽
阿美語 是阿洛的第一個語言,小時候的他,天真的認為世界上只有阿美族這個 ... 「創作對我來說,是一件自我現的過程,我想要回答我人生中的課題,學會 ... 於 explorethesun.tw -
#94.Google
Search the world's information, including webpages, images, videos and more. Google has many special features to help you find exactly what you're looking ... 於 www.google.com.tw -
#95.比蜂蜜檸檬療癒!以莉·高露發揚原住民文化不忘放閃 - POP!微博
《我想要你記得_》的片尾曲「另一個洲」邀請到在國際上享有知名度的原住民歌手,同時也是金曲歌后的以莉·高露獻唱中文與阿美族語兩種版本片尾曲, ... 於 ipop.sina.com.tw -
#96.「你還說番話!」:記錄一場原住民族語言流失的陳述
說到這裡,我想請問這位講噶瑪蘭族語的周姊姊,以前噶瑪蘭族混在阿美族裡面,我想問你怎麼會有兩種語言的素養,周姊姊回答說: 「兩個語言差別很大,卻 ... 於 www.thenewslens.com -
#97.學阿美族語的猶太人:從美國到台灣,傅可恩的人生旅行
會嗎?傅可恩也會有離開台灣的原住民田野,反觀美國猶太文化的一日嗎?他還不知道。他現在比較想做的,是在教學工作中抽出時間,真正住到花蓮的阿美族部落中去做研究:「我 ... 於 rc025.ndhu.edu.tw -
#98.原住民「開山」歌后盧靜子重出江湖- 新聞- Rti 中央廣播電臺
盧靜子:『(原音)一個一個地方,他喜歡哪一首歌要你唱,你要想你要在這邊兩個禮拜、三個禮拜,你一定要練習。到日本,他會講,靜靜桑,我愛你喔,你騙我, ... 於 www.rti.org.tw -
#99.什麼是阿美族? - Skyscanner台灣
傳統的阿美族的歌曲是用阿美語來唱,但A-Lin在參加《我是歌手》的時候則融合了阿美族的曲風,穿上阿美族傳統服飾在舞台上跳唱《一想到你呀》和《老人飲酒 ... 於 www.skyscanner.com.tw