翻譯人員 條件的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們挖掘到下列精選懶人包

翻譯人員 條件的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦霍華德•加德納寫的 統合心智:解構多元智能大師,重現心智對話 和君慈仁索朗多吉的 鎖住西藏人民的枷鎖:論簽訂所謂《十七條的協議》的前因後果都 可以從中找到所需的評價。

另外網站優秀書籍翻譯公司應當具備的幾個條件也說明:隨著各國之間文化交流越來越頻繁,書籍的翻譯也越來越受重視,書籍翻譯公司要 ... 書籍翻譯涉及到的知識面廣泛,工作量大,如果沒有足夠的專業翻譯人員是無法完成的。

這兩本書分別來自親子天下 和雪域所出版 。

國立雲林科技大學 技術及職業教育研究所 謝文英所指導 劉邦棟的 雲嘉南地區中小企業經營者職能模型建構及其對經營績效之影響 (2020),提出翻譯人員 條件關鍵因素是什麼,來自於中小企業、職能、職能模型、經營績效。

而第二篇論文崑山科技大學 企業管理研究所 陳怡昌所指導 郭澤緯的 心理契約在職能與工作績效關係的干擾效果-以物流士為例 (2020),提出因為有 心理契約、職能、工作績效的重點而找出了 翻譯人員 條件的解答。

最後網站翻译人员应具备五大素质 - 外语人才网則補充:作为一个合格的翻译工作者来讲,首先应该是具备一个良好的语言基础。这个语言基础包括他的外语、中文基础,这一点来说非常重要的就是掌握外语条件的 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了翻譯人員 條件,大家也想知道這些:

統合心智:解構多元智能大師,重現心智對話

為了解決翻譯人員 條件的問題,作者霍華德•加德納 這樣論述:

美國亞馬遜書店4.6星讀者好評,布洛克(Brock)國際教育大獎得主, 「多元智能理論」之父最新力作! 別人常問我,我擁有什麼智能,又欠缺什麼智能。 我漸漸認為,更有助益、更實用、甚至更正確的回答, 應該是:「我擁有統合心智。」————霍華德‧加德納 (Howrad Gardner)     享譽國際、當代傑出的哈佛心理學家暨教育家——霍華德•加德納(Howard Gardner),   在40年前提出顛覆傳統教育思想的「多元智能」(Multiple Intelligences,簡稱MI)理論,   反駁傳統「IQ測驗」以紙筆測驗定終身的智力觀點,主張智力不該被局限在狹隘的單一面向。   

他大聲呼籲,每個人的智能組成光譜不同,應擺脫過去獨斷的單一智能框架,   任何人都可以透過自己的優勢智能,持續且廣泛地培養其他面向的智能。     加德納教授擁有二十多項榮譽學位,長年為哈佛教育學院零點計畫(Projecr Zero)核心團隊成員,   曾獲《外交政策》與《展望雜誌》選為當今世上百大最具影響力人物之一;   2015年獲布洛克國際教育大獎(Brock international prize in education)時,   提名委員如此定位他:「多元智能理論是美國現代教育理論中最重要的票房明星,   歷史上很少有人能像加德納,對教育發揮如此巨大的影響力。」     多元智能理

論問世後,不僅掀起全世界的教改浪潮,激發眾人思索教育的新思路,   更成為眾多教育工作者與父母在教育及教養議題上廣為接受的顯學。   即使是將近40年後的今天,台灣教育政策的方向依然深受多元智能思潮的影響。   如「十二年國民基本教育課程綱要」的國小階段學習重點,便是「開發多元智能,培養多方興趣」;   而「學生學習歷程檔案」重視「真實呈現學生的學習軌跡、個人特質、能力發展等,補強考試之外無法呈現的學習成果」的理念,更完全符合加德納對於傳統標準化測驗的批判。     至今著作已逾30本的加德納教授在這本個人回憶錄之中,   不僅以精闢的見解闡釋新時代下的多元智能理論,   回顧多元智能理論發展

過程中,曾被錯誤詮釋、誤解使用等另作者驚恐不已的軼事,   更追本溯源檢視自我心智架構,梳理自身提出開創性研究的源頭,   娓娓道來自己如何從一個鎮日埋首書堆、熱愛彈奏鋼琴的內向猶太裔小男孩,   一路演變成意氣風發的大學生、思想不受拘束的研究生,最終成為哈佛教授的曲折回憶。   回首過去,他說:「我就像唐吉訶德那樣,義無反顧地追尋我自己的路!」     在本書中,加德納教授引用諾貝爾物理獎得主、跨領域天才蓋爾曼(Murray Gell-Mann)之語:   統合心智,勢必成為二十一世紀最重要的焦點心智!   除了詳細說明統合心智在當今社會特別可貴的原因,   強調統合心智是理想的課程、教學與

教材所應當呈現的內容,也是生活中所應讓孩子學會的關鍵能力,   在親師的共同合作之下,讓孩子的優勢能力發光發熱!     這不只是一本以加德納學術之路為主軸的回憶錄,   更是一本作者探究自我心智、親身驗證多元智能理論的真誠之作。   加德納教授告訴所有父母和老師,   不要再寄望用更多分數來評量孩子潛能,不要再用考試去衡量孩子的聰明或是成就。   重要的是幫助孩子培養統合心智、懂得問問題、願意思考並解決問題,   更重要的是,願意恆久懷抱學習熱情,才是身為教育及教養者必須念茲在茲的重點所在。      讓我們跟隨著書中平易近人、優美抒情的文字,   一窺大師生命中貌似截然不同的多條學習軌跡,

最後如何交織出一個不凡的統合心智!   各界好評     【國內好評】   嚴長壽公益平台董事長   藍偉瑩社團法人瑩光教育協會理事長   謝伯讓台大心理系副教授,腦與意識實驗室主任、〈謝伯讓的腦科學世界〉粉專創立者   賴以威臺師大電機系副教授、數感實驗室共同創辦人   鄭麗君青平台基金會董事長   蔡宇哲「哇賽心理學」創辦人   劉安婷為台灣而教(TFT)創辦人暨董事長   詹志禹政治大學教育學系教授    曾世杰臺東大學特殊教育系教授   陳瓊花退休教授,前國立臺灣師範大學副校長、藝術學院院長   陳怡倩美國國家藝術教育協會亞洲藝術文化委員會主席   許芯瑋社團法人臺灣童心創意行動協會(

DFC 臺灣)發起人兼執行長   張純淑慈心華德福學校創辦人、慈心兒童教育基金會董事長、人智學教育基金會董事   林崇熙國家教育研究院院長   周育如清華大學幼兒教育系副教授   吳武典國立臺灣師範大學特殊教育學系名譽教授、中國教育學會(台灣) 理事長   方新舟誠致教育基金會、均一教育平台創辦人     【海外讚譽】   一本深刻的知名心理學家回憶錄!——《科克斯書評》(Kirkus Reviews)     一本易讀性高且值得一讀的好書!——《華盛頓郵報》(The Washington Post)     常有人打趣說,心理學理論往往能反映出理論提出者的真實樣貌,這個說法絕對能套用在加德納

身上,因為他本身就具有創造力、心胸寬闊、機靈巧妙、律己甚嚴,而且能駕馭多元智能。如今,我們能讀到這位當代最具影響力的心理學家,在書中暢談如何將多元智能見解貫徹在自身生活與工作上,實在令人可喜可賀!——史迪芬•平克(Steven Pinker),哈佛大學心理學教授;《心智探奇》(How the Mind Works)及《再啟蒙的年代》(Enlightenment Now)作者     本書記錄一位不同凡響的學者心路歷程。加德納以反思的角度回顧一生,雖是個人回憶錄,卻不失客觀。他為讀者娓娓訴說人生故事,對於形塑人生的重大事件也有深刻見解,讀來趣味盎然,讓我們一窺生命中貌似截然不同的多條線,最後如何

交織出一個不凡的心智。——吉蘭•瑟吉(Kiran Bir Sethi),印度河濱學校創辦人兼Design for Change發起人     霍華德•加德納做到眾多學者一生夢想要做、卻鮮少完成的成就——他提出一個強大的原創想法,加以發展後,改變了整個學科領域的對話方式,更將觸角延伸到學術界外,影響世界各地的社會政策與集體思維。本書清楚說明加德納做出的重大突破,並深刻地描述如何造就他這番成就的人生軌跡及知識養成過程。——史蒂芬•葛林布萊(Stephen Greenblatt),《暴君:莎士比亞論政治》(Tyrant: Shakespeare on Politics)作者     「這個世界太依賴

用大腦和神經元來解釋人類行為,加德納這本眾所矚目的回憶錄則把我們帶往另一個方向,帶我們真實走進他的心智與人生。在這部精彩絕倫、深刻省思的傳記中,加德納對每位讀者敞開心胸,讓讀者檢視當代最偉大且最常被引述之知識份子的非凡心智。」——安迪‧哈格里夫斯(Andy Hargreaves),波士頓學院研究教授;《感動:教育與社會流動回憶錄》(Moving: A Memoir of Education and Social Mobility)作者     「本書帶領我們認識加德納的自我反省,並探索他對於變動中的學術界的種種觀察與心聲。讓我們也開始反省:在這個最需要大家敞開心胸的時候,我們是否反而縮小自己的

眼界呢?」——雪莉‧特克(Sherry Turkle),麻省理工學院教授;《重新與人對話》(Alone Together: Why We Expect More from Technology and Less from Each Other)及《在一起孤獨》(Reclaiming Conversation: The Power of Talk in a Digital Age)作者   短評推薦     方新舟,誠致教育基金會、均一教育平台創辦人   在教育史上,很少有人像霍華德‧加德納能用一個簡單有力的多元智能理論說服社會大眾,全面改變教育理念及教學方法。加德納的這本書不但分享他當初創立多

元智能理論的過程,更分享他如何跳脫這個榮譽的束縛,創造出另一個統合理論架構。這本書是所有對教育有興趣的人的最好禮物!     吳武典,國立臺灣師範大學特殊教育學系名譽教授、中國教育學會(台灣) 理事長   我是「多元智能之父」Howard Gardner的粉絲,和他認識多年,也從事了二十多年多元智能 (MI)研究,並修訂了多元智能量表在兩岸發行,深知他是位劃時代的學者,猶記得1983年時代雜誌曾以他為封面,並宣稱:多元智能的時代來臨了。其MI理論影響當代教育,既深且廣,歷40年不衰,可見其理論含金量之高。其實,他的精彩人生也很有看頭,欣見他的回憶錄《統合心智》出版了,是粉絲們的福音,我當先睹為

快!     許芯瑋,社團法人臺灣童心創意行動協會(DFC 臺灣)發起人兼執行長   何其有幸,我能在 2012 年 2月,與 Howard Gardner 博士見上一面,我們在 Design for Change 學習法的發源地,也是電影《三個傻瓜》片尾的那所發人深省的河濱學校(Riverside School)相遇。但最讓我感到醍醐灌頂的,是在那兩天的「追星」時光中,聽到他分享一個又一個改變他人生的故事,而十年後,這本書的問世,讓我能重溫當時那些來不及記下的感動、充滿學習的瞬間。   印象中,我一逮到機會跟 Gardner 博士談話的空檔,就跟他表達我的感謝:從小,我就認為自己不夠聰明,也

不夠有自信,因為我就是那個在傳統一元觀念中的語文讀寫和數理能力評量結果都很普通的孩子。終於,我在大學教育學程接觸到多元智能論後,了解我們其實不用再繼續測驗孩子「你有多聰明?」(How SMART are you?)而是引導孩子們探究「你是怎麼樣的聰明法」(HOW are you smart?)身為教育者,我們必須先了解每個孩子的特質,才有辦法開始接下來「因材施教」。我自己也在和自己對話、分析的過程中,漸漸從「人際智能」領域中找到自信,肯定了自己「天生我才必有用」的價值。     陳怡倩,美國國家藝術教育協會亞洲藝術文化委員會主席   「從多元智能到統合心智,加德納的理念不僅突破教育實踐的盲點,

也是奠定全人教育與心智潛能的發展的重要基石」。     謝伯讓,台大心理系副教授、腦與意識實驗室主任、〈謝伯讓的腦科學世界〉粉專創立者   哈佛大學的加德納教授是當代最知名的教育心理學家,以多元智能理論聞名世界。在這本自傳中,他描述過去的學思歷程如何塑造出自己的「統合心智」。1969年的諾貝爾物理學獎得主蓋爾曼曾說:「21世紀最重要的心智類型就是統合心智」。如果你還不熟悉什麼是多元智能和統合心智,這本書你絕不能錯過!

翻譯人員 條件進入發燒排行的影片

贊助專區
Paypal傳送門: https://paypal.me/HsuehHeng
綠界傳送門: https://p.ecpay.com.tw/706363D
歐付寶傳送門: https://reurl.cc/eENAEm

方恩格最近在說台灣應該接收阿富汗難民之後,立刻遭到眾多 #塔綠班 出征,可是後來國際紛紛跟進了,是不是世界跟不上台灣? 

方恩格的投書是這樣寫的,【台灣可以立即提出暫時收容 #阿富汗難民 ,等待他們搬遷到其他國家,台灣應該這樣做有幾個原因。這樣做的成本很小,但對台灣的好處可能很大。
首先,美國目前需要援助。在美國最近向台灣捐贈新冠疫苗之後,現在是台灣做出重大互惠姿態的理想時機,超越了新聞稿、社交媒體上的聲明、視頻或提供現金。
其次,台灣最近在援助難民方面也有類似的經驗。 2018年,台灣於2017年與澳大利亞達成協議,為被澳大利亞抓獲並試圖非法入境而被關押在諾魯拘留中心的難民提供醫療服務。由於諾魯難民被關押的條件,台灣參與該計畫引起了國際媒體的負面關注。台灣可以通過允許阿富汗難民暫時留在台灣來扭轉這種損害。
第三,近年來台灣政府努力將台灣作為馬來西亞、印尼和中東穆斯林旅遊的觀光地。通過幫助阿富汗難民,台灣可以向穆斯林世界表明,台灣真誠地尋求成為朋友,而不僅僅是一個觀光旅遊地。】

接著方恩格就被罵啦,說你接收個屁,幹嘛廢話,美國不會自己收嗎?

可是後來日韓紛紛跟上,【日本已經開始準備接收為其大使館和援助組織工作的阿富汗難民,這是在國際擔憂神學士掌權後會報復曾與外國政府合作的當地人之際,為難民敞開的另一扇大門。】,【曾為南韓效力的380餘名阿富汗人及其家屬明(26日)將搭乘韓軍運輸機飛抵韓國,南韓政府表示他們是以特別貢獻者的身份入境,這是韓政府首次將爭端地區的外籍人員大規模轉移至國內,同時目前境內434名旅韓阿富汗人也獲特別居留資格。】那到底該不該接收難民呢?還是繼續罵方恩格?

根據紐約時報的報導:【美國人管他叫「麥奇」(Mikey),作為特種部隊的翻譯,他的作用不僅是彌補語言上的隔閡。無論是在與追隨塔利班的阿富汗當地人的談判中緩和氣氛,還是警告車隊避免一場伏擊,他什麼都做。
「麥奇不只是一名普通翻譯,」曾在特種部隊服役的得克薩斯人約瑟夫·托雷斯(Joseph Torres)上士回憶道。「他是我們的救命稻草。我們不管去執行什麼最偏遠和危險的任務,他都跟著去。因為他,我們才能在部署結束後活著回家。」
但在喀布爾落入塔利班手中的第二天,這名34歲的阿富汗人就陷入了孤立無援的處境。
下定決心離開阿富汗的他,帶著妻子和兩個年幼的兒子絕望地奔向機場,結果在想要逃跑的擁擠人群中遭遇了槍擊。他的妻子和六歲的兒子腳部都中了槍。】但最後這名翻譯還是帶著家人逃了出來,現在拜登的危機解決了嗎?連海軍陸戰隊的中校營長都在網路上罵提前撤離巴格蘭空軍基地是個愚蠢的決策,那麼這些愚蠢決策怎麼來的?

根據中廣的報導,【 #駐德代表謝志偉 連2天在臉書痛批,前民進黨立委郭正亮不再像當年捍衛台灣價值,文中提到台灣民意基金會董事長游盈隆,仍是他認識的「諤諤之士」,讚美游「作為知識分子,他仍是台灣牌的保溫杯」。不過,游盈隆發文回應,以「寧為芳草,不為蕭艾」8個字,與謝志偉共勉,文中暗酸謝「為仕途拼命護航」。】方恩格覺得很困惑啊,為什麼外交官好像重點不在外交,而在咬國內政敵上?難道台灣的外交部選外交官重點在國內戰力上,而不是國外的折衝嗎?

但說實話,這個不起訴處分我還沒有收到不處分書呢,所以方恩格堅持要評論這件事我只好讓他評論,就討論看看言論自由的問題吧,根據中國時報的報導【台灣新冠肺炎疫情爆發後,名嘴朱學恒今年6月初送了4個「花籃」到疾管署,附上卡片批評政府「爾俸爾祿,民膏民脂」等語,卻遭告發「侮辱公署」。朱到案否認犯行,強調他只是告誡為官者應為人民著想,台北地檢署調查後,認為朱應無侮辱公署犯意,27日處分不起訴。行政院長蘇貞昌當時在臉書上痛批,指朱學恒的行為很不恰當,是詛咒努力工作的人;朱更在同月30日,在臉書上發文揭露自己遭提告「妨害公務」,並自嘲自己正式成為一個「用嘴就可以妨害公務的男人」。】這個當時還出動蘇貞昌痛批的事件,結果後來不起訴啊,蘇貞昌是不是太激動了一點,方恩格又怎麼看呢?

另外,賀錦麗最近還去了新加坡,方恩格覺得她的演講對台灣有意義嗎?【
台灣政府應密切關注賀錦麗的講話。阿富汗和中東將繼續成為美國外交政策和軍事資源的焦點。賀錦麗呼籲在亞洲加強多邊主義,但這可能會導致台灣被排除在許多活動之外,因為除APEC和亞洲開發銀行外,中國阻止台灣參與大多數其他以亞洲為重點的多邊組織和協議。即使美國在2023年主辦APEC領導人峰會,蔡總統也可能被排除在外。也許對台灣來說最重要的是,儘管賀錦麗批評了中國,但賀錦麗並沒有呼籲東南亞國家與台灣進行更多接觸。儘管蔡政府大力推動「新南向政策」,但東南亞國家似乎仍繼續限制與台灣在貿易和文化事務上的接觸。】看起來新加坡好像得利了,但台灣沒有甚麼被提到啊?



阿宅萬事通語錄貼圖上架囉 https://reurl.cc/dV7bmD​

【Facebook傳送門】 https://www.facebook.com/Geekfirm
【Twitch傳送門】 https://www.twitch.tv/otakuarmy2
【加入YT會員按鈕】 https://reurl.cc/raleRb​
【訂閱YT頻道按鈕】 https://reurl.cc/Q3k0g9​
購買朱大衣服傳送門: https://shop.lucifer.tw/


📍直播大綱:
00:00 開播
04:00 台灣接收阿富汗難民?
40:00 撤軍阿富汗 拜登重傷 川普班師回朝?
49:00 駐德代表謝志偉轟郭正亮
58:00 13殉職美軍歸國 拜登迎靈看手錶遭轟
01:10:00 朱學恒送花不起訴+社維法造成寒蟬效應?
01:24:00 彭博全球防疫韌性排名 台灣第41

雲嘉南地區中小企業經營者職能模型建構及其對經營績效之影響

為了解決翻譯人員 條件的問題,作者劉邦棟 這樣論述:

建構適合經營者永續經營的職能模型,進而得出有效職能運作模式及提升經營績效,為當今中小企業經營職能與經營績效評估系統首要之務。本研究旨在探討中小企業經營者職能模型對經營績效之影響,並探討具關鍵影響力的職能項目,冀以提高中小企業營運績效與競爭力。研究目的如下:一、建構研究中小企業經營者職能模型之理論架構模式。二、瞭解中小企業經營者對職能模型之核心職能、專業職能、管理職能與經營績效的看法。三、探討中小企業經營者對職能模型之核心職能、專業職能、管理職能與經營績效看法的差異。四、分析中小企業經營者職能模型之核心職能、專業職能、管理職能與經營績效的相關情形。五、分析中小企業經營者職能模型之核心職能、專業

職能、管理職能與經營績效的影響關係模式。為達上述研究目的,本研究以雲嘉南地區的中小企業經營者為研究對象,透過行為事例訪談法及蝶勘法專家會議,分析歸納出中小企業經營者職能模型與經營績效指標,再以自編「中小企業經營者職能模型與經營績效調查問卷」進行施測,回收有效問卷603份,有效問卷回收率80.4%,所得資料以信效度分析、描述性統計分析、獨立樣本t檢定、變異數分析、相關分析,以及結構方程模式分析驗證,獲得以下研究結果:一、中小企業經營者職能模型研究架構之建立及研究方法論有理論與實務貢獻。二、中小企業經營者高度認同職能模型之核心職能、專業職能、管理職能與經營績效指標。三、部分不同背景中小企業經營者對

核心職能、專業職能、管理職能與經營績效的看法有顯著差異。四、中小企業經營者職能模型之核心職能、專業職能、管理職能與經營績效具高度正向相關。五、中小企業經營者職能模型之核心職能、專業職能、管理職能與經營績效的影響關係模式具直接及中介效果網絡狀影響關係。最後,根據本研究結果,提出具體建議,提供「中小企業」、「訓練單位」及「主管行政機關」建置或改進中小企業經營者職能模型及經營績效評估之參考。

鎖住西藏人民的枷鎖:論簽訂所謂《十七條的協議》的前因後果

為了解決翻譯人員 條件的問題,作者君慈仁索朗多吉 這樣論述:

  本書揭露西藏與中國簽訂《十七條的協議》的前因後果,對比香港的處境具有及時的參考作用,警示守護臺灣民主和言論自由。 作者簡介 君慈仁   於西藏出生,流亡印度後分別在印度、加拿大、歐洲等地求學。曾任藏人行政中央教育部編輯暨研究員等十七年;法國國立東方語言文化學院教導藏文三年;目前則於歐洲國立大學教授藏文。其個人著作包含政治與歷史研究、小說、詩歌、散文以及英翻藏等翻譯書籍已超過十本以上,深受西藏境內外的藏人好評。 索朗多吉   西藏人,生於拉薩,西藏大學藏文系所畢業。一九九二年流亡印度。一九九三年,西藏流亡政府首批藏、中文考試,錄取為公務人員,先後在公務員選拔委員會、外交部、台北達

賴喇嘛西藏宗教基金會工作至今。一九九九年至二〇〇〇年在高雄國立中山大學政研所,當交換學生,發表《西藏的政治變遷》論文、撰藏文文法根本釋及中釋《第十四世達賴喇嘛》漫畫書等書籍。 推薦序 作者序 譯者序 第一章  藏、漢在歷史上的地位 第一節 中國唐朝和宋朝時期                                 第二節「霍爾」或元朝時期 第三節   中國明朝時期                                                                           第四節   滿清王朝時期               

                                                                                                              第五節   中華民國時期                                                                                                                     第六節   中華人民共和國成立初期                                            

                                                   第七節   漢族學者關於藏、漢在歷史上的地位得出的結論                                                                                                         第二章   槍口下的「和談」 第一節   紅色中共政權與班禪喇嘛的假電報                                                                                 

    第二節   利用藏人                                                                                                                                   第三節「和談」第一步——澄清事實和尋求外界援助                                                                   第四節  英國政府的阻撓                                                     

                                                                 第五節   威脅與「和平談判」                                                                                                                        第六節   中共預設「和談」的先決條件                                                                                 

                       第七節   武裝入侵和噶廈宴會                                                                                                                              第八節   噶廈政府向聯合國申訴西藏問題                                                                                                                    

                            第三章  強迫簽署的《十七條協議》                                                                                        第一節     新的領袖 第二節「和談」應該在哪裡舉行?昌都、拉薩或在北京? 第三節     西藏代表在昌都提出的《五項條款》 第四節     從西藏前往北京 第五節     西藏噶廈政府的指導「和談」的原則性手諭 第六節     承認班禪喇嘛的轉世靈童身份 第七節     中共踐踏西藏提出的《五項條款》 第八節     中共提出的

『十項條款』 第九節     第一次「和談」會議 第十節     第二次「和談」會議   第十一節  第三次「和談」會議   第十二節   第四次「和談」會議    第十三節   恢復「和談」會議   第十四節   第五次「和談」會議    第十五節   中共在「和談」中提出班禪喇嘛問題   第十六節   第六次「和談」會議   第十七節   第七次和第八次「和談」會議   第十八節   確定《十七條協議》正文 第十九節   西藏代表提出統一管理整個西藏地區的設想 第二十節   正式簽署《十七條協議》和慶祝宴會   第二十一節 西藏代表們的動機和策略   第二十二節「西藏地方政府」一詞的來歷 

    第二十三節《十七條協議》的《附件》 一、《附件一》 二、《附件二》                                                                            第二十四節  中共是否偽造並使用西藏政府代表們的私人印章 第二十五節   西藏代表們有無向西藏噶廈政府請示彙報   第二十六節   證明《十七條協議》是城下之盟的若干別的證據 第二十七節    西藏噶廈政府問責「和談」代表們      第四章  中共背信棄義的八年 第一節    西藏政府的酌情做出的決定     第二節    初次接見張經武             第三

節    從卓木返回拉薩          第四節    反對《十七條協議》   第五節    阿沛.阿旺晉美的陳述             第六節「西藏人民會議」擴大會議的決議            第七節    承認《十七條協議》的電報               第八節    阿沛.阿旺晉美的想法                第九節    罷免攝政事件與西藏民眾的不滿情緒        第十節    中共違反《十七條協議》的若干實例         第十一節   公開宣布不承認《十七條協議》   第十二節《十七條協議》的法律地位 第十三節《十七條協議》的價值     第十四節   參考

資料  作者序   《中央人民政府和西藏地方政府關於和平解放西藏辦法的協議》(以下簡稱《十七條協議》)是歷史上迄今為止藏、漢之間簽署的許多協議之中的最後一次。然而,由於《十七條協議》當初是在中共的武力威脅下被迫簽署的,之後西藏噶廈也不得不從表面上承認《十七條協議》。最終西藏噶廈政府正式公開宣布廢除這一不平等協議。   所以,西藏人民和政府認為《十七條協議》從法律意義上已經失去效益。但是,中共當局始終宣稱「中央人民政府和西藏地方政府的代表就西藏和平解放的一系列問題達成協議」。並且稱簽署《十七條協議》之後「自此西藏民族永遠脫離帝國主義的侵略和羈絆。在中華人民共和國各民族平等聯合友愛合作的大

家庭中,走上了團結、進步、發展的光明大道」等等。堅持宣稱《十七條協議》不僅完全符合西藏人民的意願,而且仍然具有法律效益。   簽訂《十七條協議》近三十年後,中共如夢初醒般大張旗鼓地慶祝三十周年和四十周年紀念。今年到五十周年之際又計畫進行更加隆重的紀念活動。可見,中共把《十七條協議》當作佔領並統治西藏的重要法理依據。   關於五十年前簽訂的《十七條協議》是在什麼樣的藏、中歷史背景下,如何簽訂其實充滿爭議。以及其他有關諸多問題上各方也存在著針鋒相對的說詞。對於類似年代不算久遠的歷史問題,倘若不從現在開始研究澄清的話,在未來一定時段內,因一方的大力片面宣傳和武力脅迫下,歷史的真實面目有被蒙住的危

險。   中國政府指令那些曾經參與過簽訂《十七條協議》的中方代表及有關的行政幹部和軍隊官員等,寫出反映當時情況的文章後。用藏、漢兩種語言編輯出版了《西藏文史資料選輯》的系列叢書。這一叢書裡不僅收進了當時西藏方面的主要「和談」代表拉烏達熱.土丹旦達、阿沛.阿旺晉美等人的文章。收集了當時做協助或翻譯工作的拔巴.平措汪杰和阿樂部長等中共官員的文章和日記。但是,這個叢書裡的文章清一色都是在中共的嚴格監督下以「西藏是中國不可分割的一部分」這一觀點為基調寫出的。   事後,拉烏達熱.土丹旦達的家人丹增堅參和後來流亡海外的桑頗.丹增頓珠本人都澄清了他們當時寫的那些文章是在中共的脅迫下寫出的。   流亡

海外的凱墨.索南旺堆、桑頗.丹增頓珠和達拉.平措扎西等當時的西藏「和談」代表和翻譯人員以及西藏噶廈政府官員帕拉.土登維丹、羨卡.久美索朗多布傑等人寫過各自的《傳記》、《回憶錄》。但是,有關簽訂《十七條協議》這一重大歷史事件發生的時間和經過等缺乏詳細記錄。比如,桑頗.丹增頓珠的書中有關簽訂《十七條協議》方面只有大體手寫的十幾頁而已。凱墨.索南旺堆的書中有關內容也只有十幾頁。其中,相當篇幅只敘述一些無關緊要的事情。   相比之下,達拉.平措扎西的《傳記》寫的稍微多一些。然而,並不是寫自己參與「和談」的事情為主。而主要寫阿樂部長的日記裡寫了什麼;阿沛.阿旺晉美如何講的;凱墨.索南旺堆說了什麼等等。

另外,還存在著很多直接參與「和談」或有關的人員對於一些重要問題的細節沒有引起重視的情況。比如,《十七條協議》的《附件》內容;在北京進行了幾次「談判」會議;西藏政府授予「和談」代表的許可權守則内容;「西藏議會擴大會」紀要內容等等這些非常重要的問題隻字不提或者只是輕描淡寫。當時,擔任西藏代表團英語翻譯的薩杜.仁欽頓珠本人雖已流亡海外,但我們找不到有關他自己參與這一歷史性的事件的隻言片語。   尤其是,現有的很多資料都忽略了阿沛.阿旺晉美在北京的「和談」與夏格巴.旺秋德丹等人在印度為籌畫「和談」跟中共官員的接觸、談判這兩者之間的重要關係。而著重描寫北京的「和談」。這就等於疏漏了中共的一大罪行。

  二零零一年,獲悉中共政府準備在簽訂《十七條協議》五十周年之際將要大搞慶祝活動。我們也估計到他們會趁此機會在國際上再一次大肆宣傳被歪曲的有關西藏的歷史。因此,我們儘量收集有關文史資料,利用早晚工作之餘和節假日時間編寫這本書。   書中主要以原始文史資料為依據,爭取做到不帶偏見地陳述事實。然而,限於我們的知識水準低、研究和編寫的時間極短和缺乏相關資料等原因,一定會存在很多不足之處。希望各方有識之士批評指正。   本書對大部分有關《十七條協議》的問題做了較為詳細的評述。這些僅僅代表我們兩個作者的觀點。特此聲明。   為使論證內容清晰和論據的可靠,書中直接引用大量的原始資料。一些需要糾正或澄

清的地方用「*」符號標明。懇請關注。   引用別人文章時,有些漢族人名、地名用藏文表示時不免出現在拼法、發音上的差別。只因時間倉促而未能一一注釋。   引用藏文版《毛澤東選集》中的語句時發現有些地方語法錯誤,但大部分沒有標糾正說明。特此說明。   本書印刷過程中得到西藏流亡政府外宣部讚助。達蘭薩拉的《知識》雜誌總編強巴丹增法師在百忙之中審閱修訂最終版本,並給予寶貴的指導意見。   在收集資料方面給予極大協助的好友冉巴南.拉巴次仁,以及設計封面的巴陵.扎西平措,給封面題字的多布傑等部門和個人,在此表示衷心的感謝。   作為本書的作者,我們倆雖然都是在簽訂《十七條協議》二十多年之後出生的

。如中共政府所說的是生長在「紅旗」下的新一代西藏人。可是,我們和這一代其他西藏人一樣,對中共政府歪曲篡改西藏歷史早已心知肚明。我們認為明辨是非,堅持真理是作為一個正直人類的一份子,也是作為一個西藏人的本分。   儘管中共政府如何費盡心機來誘導像我們這類年輕一代的西藏人。但是,我們一旦認清歷史事實,識破中共的陰謀詭計,就會挺身而出,揭示歷史真相。這本身就能證明,這新一代西藏人內心深處根本不相信中共的政治宣傳。同時證明,這就是中共強迫西藏人簽署《十七條協議》後所得到的唯一結果。   總之,我們認為傾聽西藏人民內心的呼聲;改正對西藏實施的不公正的政策;回應至尊達賴喇嘛提出的「中間道路」這一雙贏的

設想;在藏、中之間簽訂一個新的《協議》是藏、漢兩個民族真正平等互利地生存下去的基礎。也是簽訂《十七條協議》之後所得到的真正的經驗。

心理契約在職能與工作績效關係的干擾效果-以物流士為例

為了解決翻譯人員 條件的問題,作者郭澤緯 這樣論述:

近年來,宅配產業的成長速度驚人,人力資源是否可有效運用,關係著產業的競爭優勢,而宅配業之專業職能及工作績效的影響,更是建立人力競爭優勢的基礎關鍵。本研究透過宅配業物流士之調查,探討宅配業物流人員主要之專業職能、工作績效對心理契約之影響,進而提供企業內部教育訓練及升遷之參考。本研究綜合實證結果,提出以下幾點管理實務意涵,以供實務界參考:(1)聚焦「流程監控與突發異常處理危機」職能,滾動修正作業規定;(2)了解物流士工作動機與需求,滿足不同類型心理契約實現程度。本研究以某物流南區營業部為研究對象,預計發放400份問卷。以SPSS 24.0版統計軟體描述性統計分析(Descriptive Stat

istic)、信度分析(Reliability Analysis)、效度分析(Validity Analysis)、因素分析(Factor Analysis)、獨立樣本 t 檢定(Independent Sample T-test)、單因子變異數分析(One-Way-ANOVA)、迴歸分析(Regression Analysis)等分析。