秀 姑 巒 阿美族 服飾的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們挖掘到下列精選懶人包

秀 姑 巒 阿美族 服飾的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦田哲益(達西烏拉彎.畢馬)寫的 撒奇萊雅族神話與傳說及火神祭 和黃岡的 是誰把部落切成兩半?都 可以從中找到所需的評價。

另外網站阿美族- 台灣原住民也說明:其次是花蓮光復鄉、吉安鄉、台東縣的東河鄉及成功鎮。 分為北部群、中部群和南部群北部群包括南勢阿美,中部群包括秀姑巒溪及海岸阿美,南部群 ...

這兩本書分別來自晨星 和二魚文化所出版 。

慈濟大學 東方語文學系碩士班 黃麗修所指導 吳秀蘭的 阿美文化與祭儀內涵之探討 (2021),提出秀 姑 巒 阿美族 服飾關鍵因素是什麼,來自於物質文化、精神文化、母系社會、年齡階級組織。

而第二篇論文逢甲大學 財經法律研究所 林孟玲所指導 林豐正的 探討原住民族傳統智慧創作之合理使用判斷基準 (2020),提出因為有 傳智條例、原住民族傳統智慧創作、文化自決權、著作權法、合理使用、部落習慣法、使用倫理的重點而找出了 秀 姑 巒 阿美族 服飾的解答。

最後網站認識阿美族則補充:阿美族 主要分佈於花蓮、台東兩縣,台東市是阿美族人口分佈比例最高的地方,其次是 ... 二)秀姑巒阿美:秀姑巒阿美族群與太魯閣族、布農族、平埔族為鄰,居住在現今的 ...

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了秀 姑 巒 阿美族 服飾,大家也想知道這些:

撒奇萊雅族神話與傳說及火神祭

為了解決秀 姑 巒 阿美族 服飾的問題,作者田哲益(達西烏拉彎.畢馬) 這樣論述:

  2007年正名的撒奇萊雅族,分布於花蓮奇萊平原,受十九世紀末期加禮宛事件影響,族人的文化長期被隱沒在歷史洪流中。經實地口傳調查與研究,本書揭開撒奇萊雅族口傳神話與傳說之多元面向,包括完整的故事分類,進一步看見撒奇萊雅族最深層的生命史。此外,對播粟祭、捕魚祭、收成祭、豐年祭與收藏祭等民族誌紀錄,以及為紀念加禮宛事件中喪生的頭目與族人而舉行的火神祭,皆有第一手的口傳採訪、踏查與記載,是了解撒奇萊雅族必備參考典籍。 本書特色   1.台灣原住民十六族當中,撒奇萊雅族是2007年正名的第十三個原住民族。主要分佈於花蓮奇萊平原的撒奇萊雅族,十九世紀末期因受漢人壓迫發生加禮宛反

抗事件,事件後族人逃逸融入阿美族之中,因此在日人後來的舊慣調查中無法被明顯辨識。80年代後,族人開始重新建立撒奇萊雅族口傳相關歷史與文化,終於在2007年正式成為台灣原住民其中一族。本書即正名後的撒奇萊雅族神話與傳說之實地口傳調查。   2.2006年部落舉辦首次火神祭(Palamal),此為紀念加禮宛事件中喪生的頭目古穆夫婦,古穆頭目被後人尊為「火神」。除了一年四季的農漁祭儀──播粟祭、捕魚祭、收成祭、豐年祭與收藏祭之外,火神祭已成為撒奇萊雅族近代非常重要的祖靈祭典之一,也是造訪其部落不可錯失的原鄉深度旅遊,本書有極為詳盡的口傳與民族誌紀錄。   3.神人與巨人(阿里嘎該)傳說是花蓮地區

非常重要的妖怪傳說,除了阿美族有相關傳說,撒奇萊雅族也廣為流傳族內的版本,神話與傳說反映的是一族原始心理與文化內涵的重要資產,本書採實地田野調查口傳文學,與文獻紀錄互相參照,是閱讀撒奇萊雅族文化不可缺的用典。

阿美文化與祭儀內涵之探討

為了解決秀 姑 巒 阿美族 服飾的問題,作者吳秀蘭 這樣論述:

歷經修讀研究所的語言與文化相關課程,進而引發研究者對民族文化深入探討的動機。身為阿美族人,阿美文化的研究順理成章成為本研究的主題方向。本論文主要就阿美族的物質文化、阿美族的精神文化、阿美族的母系社會、日治前阿美族的原貌、日本對阿美族的影響為題展開研究。本研究對於凝聚阿美族人共識、理解、阿美族社會生活文化傳承上的教育意義,以豐富的文字加以記錄保存及承續轉接前人的思想,已得到成果。 文獻探討的主題主要有阿美族物質文化、阿美族精神文化、日治前阿美族的原貌的中英文獻、日本對阿美族的影響的中英日文獻來進行考察,成為本論文內容之主題架構。 研究方法上,首先經過以上主題的相關文獻進行整理與探

討,再者進入田野參與祭儀典禮進行觀察與找具代表性的耆老與頭目進行非結構式的訪談和把整理後之語料進行檢核。蒐集民族誌資料上採取民族誌訪談方法、進行參與觀察。整理和分析民族誌資料後,撰寫民族誌報告。 研究設計與架構中,研究對象為花蓮縣阿美族文化相關工作者6人;研究工具與研究倫理中,工具有參考文獻的主題和設計訪談大綱;倫理方面,參與者自願同意參與、有機會考慮這些資訊提出問題、可隨時退出、確認參與者的參與研究之操作能力、保密、匿名等事宜等同意書所列之事項。研究流程中,先蒐集民族誌資料,之後採取民族誌訪談,再進行參與觀察,最後撰民族誌報告。資料處理與分析中,本研究資料的搜集以文獻閱讀搜集資料、研究

訪談關乎阿美族文化及祭儀的專業及代表人物,幫助研究者釐清經過文獻整理與探討後的概念。依據文獻探討後的基礎,讓受訪者提出對主題之意見或想法,以受訪者能作完整陳述為優先。整理訪談紀錄資料,構思符合的主題並成為本研究的分析依據。蒐集的資料數據將進一步編碼分析,找出文化主題。 研究結果與討論中,訪談結果談論捕魚祭和捕鳥祭與母系社會的相關內涵與問題以及其歷史脈絡,主要是共同討論文化、性別角色等過去與現代之變革及相關之議題;討論主要講述了阿美族的現代婚姻的價值觀、豐年祭儀相關的ㄧ些程序應注意地方、意涵年齡階級及相關的活動、女性對年齡組織之活動與內涵了解有限、長輩對傳統祭儀的期待等概念。 阿美族

精神文化及物質文化章節中主要以文獻探討阿美族的精神文化和物質文化相關文獻,與到阿飛赫參與觀察與紀錄來呈現。 原住民文化之隱憂和展望章節中,主要是探訪阿美族文化工作者AM6後,整理出原住民文化之隱憂、如何保存一個民族的文化、對原住民文化的展望之主題,研究者再進行反思。 結論與建議呈現出回答研究問題的答案,例:普遍參與的年輕人愈來愈多,有想學習及遵循祭儀流程的態度、祭儀不可能恢復傳統、pagarongai為傳令兵,是最重要、活動最多的階層,年齡階層任務訓練多、台東的阿美文化傳統傳統文化保留較花蓮好、pakelang(捕魚及脱聖之意)意義、阿美族精神文化之巫師、共耕共食malapaliw

(共耕)、臺東今僅有豐年祭及捕魚祭祭儀文化活動、mikada’fu入贅之意涵、faki母舅地位高、都市青年對豐年祭的認知和想法、外界對阿美族之刻板印象、從學校學母語、年輕人參與豐年豐年祭儀活動的意願、從學校學母語等。 未來傳統祭儀文化可仿照或參考專家學者所設計之流程與方法。研究者認為,任何傳統文化與祭儀活動的設計規劃,其目的及核心內涵不宜偏廢;未來可複製此研究的調查方法來進行特定族群與場域的情形,依所設計的研究目的來進行資料的分析。

是誰把部落切成兩半?

為了解決秀 姑 巒 阿美族 服飾的問題,作者黃岡 這樣論述:

第八屆林榮三文學獎新詩首獎得主 本作品獲第一屆楊牧文學獎補助出版 名家推薦   巴代、瓦歷斯.諾幹、余安邦、阿道.巴辣夫.冉而山、郝譽翔、孫大川、曾珍珍、陳育虹、陳義芝、楊佳嫻、董恕明、潘小雪  好評推薦   陳義芝(作家)   含融多元文化元素,以生命體驗表達對山海、族群、命運的探索,非常真切,非常深入,非常清晰。黃岡語言精煉,辯證心靈、文學、人類的價值,具有深義,又有詩意,是一位極具創造力的青年詩人。   陳育虹(作家)   詩,除了是語言實驗,更是生命經驗的展演。詩集,除了能度量詩人的文字水平,更能測出詩人情感,思維,視野的深淺高低。以田野調查的毅力,誠摯的情感投入,黃岡

完成了這本主題明確,有時空觀,有在地性,架構清楚,內容寬廣的詩集。藉著抒情與敘事交錯,感性與知性兼融的書寫風格,黃岡讓文字的氣勢在樸實中自然呈顯,毫不靦腆。   這是一本完整而動人的詩集。   楊佳嫻(詩人)   時代荒涼如砂石場,仍有人默默執著於山海,一顆一顆擦亮蒙塵的星星。非原住民寫原住民,跨界線的追尋,通過詩,勇敢試探承擔的可能。   瓦歷斯.諾幹(作家)   只有把身體與心靈放心地交給部落、土地與山海,這樣的詩才開始有了躍動的靈魂,我所認識的有靈魂的詩與詩人,正是年輕的黃岡。   曾珍珍(國立東華大學英美語文學系教授)   在地認同透過關懷原住民部落文化復建與生態保育等各樣課題獲

得實踐並形之於文字,這是涉及政治的書寫,黃岡選擇以一整本詩集的厚度進行探索,讓介入成為靈魂的舞蹈丶以想像力作為前導的生命之旅。黃岡的詩向我們展現了台灣新世代的介入美學一果敢與敏銳兼具。   潘小雪(國立東華大學藝術學院院長)   土地長出來的厚實心靈   部落贈與的視覺語彙   青年詩人正自信地向前移動   撒韵.武荖(撒奇萊雅族詩人、原運工作者)   不要輕易寫詩,更不要輕易讀詩。黃岡,詩的撿骨者,撿拾原住民族在這塊土地上破碎又迷離的情感,將之細察俯瞰,再融入自己的骨髓,既沈重又誠懇。從20出頭的生命歲月開始,像小溪流穿過石頭縫隙團團轉著,打開了心眼往向臺灣每個鄉村,同時也向宇宙學習。

  劉孝宏(國小教師/國立東華大學族群關係與文化學系博士班中年級)   作為一個「熟漢」,她的話語已經不是原生的母語──華語,而是被此島嶼中千百年來眾多祖靈魂魄「挟持」下的窺探/虧嘆。詩集中,我看見牽手大跳舞大合唱的人們,以及混雜喧嘩中試圖交托一切的生命。   藍姆路.卡造(吉拉米代賣米工頭/國立臺灣大學地理環境資源學系博士班)     黃岡將她這些年致力於原住民事務上的思緒,藉由海、火以及泥土的意象描述,在絲絲的憂傷中,在情感文辭之間讀出原鄉認同與當代議題的張力。

探討原住民族傳統智慧創作之合理使用判斷基準

為了解決秀 姑 巒 阿美族 服飾的問題,作者林豐正 這樣論述:

因阿美族奇美部落事件,讓原住民族傳統智慧創作保護條例(簡稱:傳智條例)之合理使用條款,產生法律適用上的疑慮。因此本論文研究目的嘗試理出一些標準,去適切於所謂的「原住民族之合理使用」判斷標準。其研究方法係以文獻分析法與比較研究法,進行探討、比較、分析傳統智慧創作是否適合套入著作權法之合理使用理論及最後找出適切於原住民族之「合理使用」判準。傳智條例法規制定,其有考量到原住民族的特性,專門為原住民族量身打造出一套法規制度,讓傳統智慧創作以專用權形式存在,對保護原住民族傳統智慧創作及文化成果之表達有顯著的貢獻。然傳智條例的權利保護概念,係是參考著作權法相關法規定而來,再做出調整適合於原住民族的調性,

因此在法條套入事實案件時,難免會沿用著作權法的概念去實踐與解釋,其為美中不足之處。最早的原住民族祖先們,其一開始的文化表達之形式並沒有考慮到交易市場,至此當代的合理使用判斷基準,可能並不適合套入原住民族傳統智慧創作中。或許在一個國家之下,可能會存在著不同世界觀的理念,彼此都不理解他方之想法,然目前為止原住民族仍位處相對於漢人地位低落,屬於弱勢文化,唯提倡《原住民族傳統智慧創作之使用倫理準則》,係是讓原住民族保有原本的部落慣習法,也係提供給主流社會一部守則與遵循。故本論文希望係針對傳智條例之合理使用條款提出可行性的建議,並筆者再另外提出《奇美部落豐年祭(Ilisin)傳統智慧創作之使用倫理準則》

,讓原住民族文化再興再現,係與最終確立正統與正確的文化觀念。