影响造句的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們挖掘到下列精選懶人包

國立中興大學 教師專業發展研究所 蔡文榮所指導 石裕惠的 桌上遊戲融入國中英語教學對學生的學習動機與學習投入程度之影響 (2015),提出影响造句關鍵因素是什麼,來自於桌遊、桌上遊戲、學習動機、學習投入、專心行為。

而第二篇論文淡江大學 英文學系碩士班 郭岱宗所指導 張睿君的 即時口頭造句訓練對中英口譯速度提升之研究 (2012),提出因為有 口頭造句、語意學、句法學、速度、同步口譯的重點而找出了 影响造句的解答。

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了影响造句,大家也想知道這些:

桌上遊戲融入國中英語教學對學生的學習動機與學習投入程度之影響

為了解決影响造句的問題,作者石裕惠 這樣論述:

摘 要本研究旨在探討「桌遊融入英語教學」對國中學生的英語學習動機及學習投入之影響,以及教師的省思與成長。研究者以桌遊來設計英語教學活動,以比較其與講述教學法之差異。本研究採取準實驗研究之設計,研究者選取臺中市某公立高中之國中部九年級的兩班學生共77名為研究對象,以其中一班為實驗組,接受「桌遊融入教學法」;另一班為控制組,以「講述教學法」來授課。教學實驗扣除定期評量次數後共為期八週,在此前後對兩組學生皆以「英語學習動機量表」及「英語學習投入量表」當作本研究前、後測分析的依據。學生在前、後測所得之分數以獨立樣本單因子共變數分析進行統計分析,藉以瞭解兩組學生在英語學習動機與學習投入表現之差異。另外

,本研究亦以「英語學習動機量表」及「英語學習投入量表」為研究工具,以單組前、後測設計之研究模式,進一步分析探討實驗組學生在實驗處理前後於英語學習動機與學習投入量表得分的改變情形。此外,研究者更依據課室觀察記錄表所得資料,分析實驗組學生在桌遊融入英語教學課堂上的學習投入情形。至於教師在實施桌遊融入英語教學後的省思與成長,則透過迷你型焦點團體訪談、省思札記與學生心得回饋單加以分析彙整。歸納本研究之發現,所得結論主要有六點:一、 在桌遊融入英語教學後,實驗組與控制組在英語學習動機的表現上沒有顯著差異。二、 在桌遊融入英語教學後,實驗組學生的學習動機沒有顯著改變。三、 在桌遊融入英語教學後,實驗

組與控制組在英語學習投入的表現上沒有顯著差異。四、 在桌遊融入英語教學後,實驗組學生的學習投入程度顯著高於教學實驗實施前。五、 在桌遊融入英語教學的課堂上,實驗組學生更為專注投入。六、 教學上的省思可歸納為:桌遊能提升英語學習動機、學習興趣與課堂投入程度;能營造有趣且無壓力的學習環境;促進英語學習、人際互動與合作;提升學習不利學生的自信心與成就感;學生普遍喜歡桌遊融入英語教學的活動。此外,教師也須留意實施桌遊活動時的課堂秩序問題、分組與座位安排問題、及學生未以英文表達的問題。最後,根據上述結論,研究者提出幾項建議做為英語教學者、學校當局及未來研究之參考。

即時口頭造句訓練對中英口譯速度提升之研究

為了解決影响造句的問題,作者張睿君 這樣論述:

本論文旨在討論口譯培訓的課程中,如何透過快速的英語口頭造句,迅速提升學生用英文思考的能力以及立即使用英文創作的速度。口譯的速度是許多口譯員的瓶頸,會強烈影響口譯的效果與魅力。原因有好多種,其中一個最大的原因即口譯學員往往在英文的字彙以及句子的表達上未能隨心所欲:在語言上,由於中英文之間的用語及結構不同,導致語言轉換不夠俐落;在邏輯上,中英文的思考順序也相距甚遠,造成今天許多口譯人士因為思考模式受限於中文較蜿蜒及發散的邏輯中,而未能快速且有較地掌握英語中的樹枝結構及其層遞式的陳述方式。本研究以淡江大學選修同步口譯課的九位研究生做前、後期的量化實驗,在每週皆接受半小時的即時口頭造句訓練,共計八週

,培訓方向側重於學生的英文速度及共語言結構與反應,將其陳述性的知識轉變為程序性知識,訓練學生把曾背下的英文字彙高速地靈活造出由短至較長的句子,培養其不經思考便流利而正確地做出中英文口譯。本研究的結果摘要如下: (i) 即時口頭造句訓練能夠顯著提升學生的整體中英口譯流利度。(ii) 當學員口頭造句的能力提升時,學生的 (a)發音 (b)字彙 (c)文法 (d) 句型 (e)語意皆能得到同步提升,而其中又以字彙和句法結構的提升為最大果效。