南一五上國語甲本的問題,透過圖書和論文來找解法和答案更準確安心。 我們挖掘到下列精選懶人包

南一五上國語甲本的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦孫康宜(Kang-iSunChang),呂立亭(TinaLu),李惠儀(Wai-yeeLi)寫的 劍橋中國文學史(卷下):1375年之後 和楊樹達的 中華現代學術名著叢書:漢書窺管都 可以從中找到所需的評價。

這兩本書分別來自聯經出版公司 和商務印書館所出版 。

國立臺灣師範大學 國文學系 吳聖雄所指導 李艾希的 文字考釋及以偏旁為主的文字分析研究 (2021),提出南一五上國語甲本關鍵因素是什麼,來自於古文字學、形體學、聲韻學、漢字偏旁、文字分析架構。

而第二篇論文國立高雄師範大學 國文學系 林文欽、汪中文所指導 李姎顄的 《上海博物館藏戰國楚竹書‧周易》文獻新研 (2021),提出因為有 上博楚簡、周易、古文字、紅黑符號、《易》經古本的重點而找出了 南一五上國語甲本的解答。

接下來讓我們看這些論文和書籍都說些什麼吧:

除了南一五上國語甲本,大家也想知道這些:

劍橋中國文學史(卷下):1375年之後

為了解決南一五上國語甲本的問題,作者孫康宜(Kang-iSunChang),呂立亭(TinaLu),李惠儀(Wai-yeeLi) 這樣論述:

完整全譯、不刪不剪 集合美國十幾位重要知名漢學家 為一般普通大眾讀者 共同撰寫新角度、新觀點、整體連貫、可通讀 1375年之前至當代的中國現當代文學/華語語系文學   由美國耶魯大學孫康宜教授、哈佛大學宇文所安教授主編,田曉菲、伊維德、艾朗諾、王德威、奚密、賀麥曉、石靜遠等知名英美漢學家執筆撰寫的《劍橋中國文學史》,以1375年為界分為上、下兩卷,以斷代而非文體的結構方式,介紹從殷商晚期的甲骨文、青銅器銘文,到當代的中國文學這三千多年的發展歷程,和中國文化中關於寫作的故事。上下各卷各章因作者各異其趣的學術與表達風格,呈現不同的敘述面貌。   一部新的文學史,是一次重新檢視各種範疇的機會

,既包括那些前現代中國的範疇,也包括1920年代出現的新文學史所引入的範疇。重新檢視並不意味著全盤拒斥,只意味著要用證據來檢驗各種舊範疇。──宇文所安   我們希望讀者能夠從頭到尾地閱讀《劍橋中國文學史》,就像讀一本小說一樣。我們的目的是閱讀,而非提供參考。我們的目標不是寫一本傳統的文學史,而是寫成一本文學文化史,想把它做得有趣一點。──孫康宜   ‧劍橋大學出版社的系列國別文學史之一,該系列由著名學者主編,因定位的讀者目標為一般大眾,故力求以敘事的方式寫成一部整體連貫、可通讀的文學史,而非僅供專家參考的研究性論著;同時又能把相關領域最前沿的觀點和學術成果呈現出來。   ‧《劍橋中國文學

史》以1375年為界分為上、下兩卷,分別由知名學者宇文所安、孫康宜主編,作者涵括十幾位美國漢學界的重要學者。全書以斷代而非文體的結構方式介紹了從殷商晚期的甲骨文、青銅器銘文,到當代中國文學三千多年的發展歷程,和中國文化中關於寫作的故事。   ‧《劍橋中國文學史》力圖實踐一種新的文學史觀,即文學文化史:相對於傳統的文學社會學分析,更重視物質文化發展──如手抄本文化、印刷文化、雜誌與報紙副刊等──對文學的影響;相對於對作家個體的強烈關注,更注重文學史的有機整體性,及對一些傾向和潮流的梳理;相對於以朝代斷代、將文學史與政治史重合,則更強調文學、文化的歷史自主性;相對於傳統文學史致力於將作者和作品定

型和定性,則更注重文本的不確定性……因而作者問題,文學的接受史,印刷文化,選集的編纂,文本的製作、流傳與改寫等等,在本書中獲得更多關注。   ‧《劍橋中國文學史(卷上):1375年之前》,從上古時期漢語書寫肇始及早期銘文等問題入手,追溯了這一世界上持續時間最長的文學傳統的起源。到了本卷結束的十四世紀下葉,商業印刷文化已高度發展,在文言文寫作之外,新興的城市白話寫作已逐漸蔚為大觀。   ‧《劍橋中國文學史(卷上):1375年之前》各章描述一些重要王朝的興衰起滅、宮廷在文學生產中扮演的角色、孕育著名大作家的社會及物質語境、亞洲其他各國的文化影響,包括佛教的輸入等等。而在這一長時段中,寫作以及對

寫作的闡釋,已從附著於宮廷貴族的文士們的特殊技能,轉變為一個大帝國菁英階層的根本身分象徵。   ‧《劍橋中國文學史(卷下):1375年之後》,以1400年前後形成的明代文化開篇,貫穿滿族治下的清代,直至當代中國文學,以迄華語語系發展近況。這一時期多樣的文學形式和風格顛覆了傳統的文學範疇,因而本卷文學史的寫作也相應包括多樣主題,如政治審查對文學的影響、印刷文化的變遷、朝代更疊與文學發展、青樓文化、女性作家等等。除了詩詞、小說、戲曲、說唱文學等傳統意義上的文學作品外,還深入探討西方文學的漢譯,現代「新小說」的興起等等。  

文字考釋及以偏旁為主的文字分析研究

為了解決南一五上國語甲本的問題,作者李艾希 這樣論述:

論文題目:文字考釋及以偏旁為主的文字分析研究漢字無疑地是漢語最迷人的方面之一,但同時也是誤解最多之處,更是使學漢語的外籍人士放棄中文學習的兩大問題之一。漢字的難度出現於幾不同的地方,例如為何「氵」可當「漢」字的表意成分?為了瞭解「部」字的字形,要分成「亠」、「丷」、「一」、「口」、「阝」,還是「立」、「口」、「阝」,還是「咅」、「阝」?何者才正確?又原因為何?「各」字怎麼能夠作為「路」字的聲符?這些皆是想要學會漢語的人士常常提出的問題。這些問題至今還存在的一個原因是,有足夠知識解決此問題的人士(聲韻學家、文字學家等等)對於教學毫無興趣;而一般瞭解教學的人士對於聲韻學、文字學等學科的了解不足。

因此,本文的研究目的就是要運用文字學、聲韻學、語義學、歷史語言學、考古學、統計學的知識和各種研究方法來徹㡳解決上面所闡述的問題。研究目標在建立一個能夠讓一般人瞭解漢字(即其表音系統、表意系統以及其形體訛變)的分析架構,為了提出解決這種問題的方法,本文將要以十分嚴謹的態度和方法下手,並非以教學為中心。此研究的一部分結果當然可在教學上運用,但其本身屬於嚴謹的、以科學、學術精神為主的研究,故所提出的文字分析架構會先使用在文字考釋上,然後再次使用在如何針對學習者解釋該文字考釋的結果。如所周知最早的漢字分析架構為《說文解字》解字所主張的六書說,歷來的學者從之,但到了甲骨文的發現,以及二十世紀,學者逐漸始

於懷疑。唐蘭不僅加以批評,而提出自己的架構,並稱之為三書。接下來陳夢家指出唐蘭三書之短處,亦提出自己的三書說。最後裘錫圭在唐、陳之基礎上加以修改,並提出新的三書說。目前來說,文字學界尚未出現一個共用的分析架構。有的人還使用傳統六書,不過因為原來的分類不太清楚,不同學者對於六書不同的字類會有不同的理解及定義,而有時同一個種類可能有十分不同的定義,尤其是轉注此類。有一組的學者以較現代、較科學的眼光將六書調整修改,不過結果往往是次類會變多,也會變較複雜。再另一組則會放棄六說,而造出新的架構。上述的這些文字分析架構皆有一個共同點,即均以字的種類為主,都使用同一個方法來解釋各個字的字形,那是說,歸類。目

標是將某個字歸入某個種類,能瞭解不同的字類,便能理解屬於該種類的字。問題是,種類很多,且有的十分複雜,例如詹鄞鑫區分意符有表音作用的會意字,以及聲符有表義作用的形聲字兩種。實際上詹氏解釋非常清楚,儘管有助於學界,對一般人士而言,還是難以掌握。本文主張的分析架構梢微改變角度,集中在偏旁和偏旁的功能上,而不在字的種類上。字的種類相當抽象,偏旁的功能則很具體,例如表音、表意等,且偏旁的功能僅有四種。因此,非專家亦能快速地掌握。此外,以偏旁為主的分析架構亦可用來清楚地描述各個漢字的共時形體。本論文分為五章,及三個附錄。第一章是緒論,也當然探討研究背景和研究動機,再說明本文的研究目的、其所運用的材料及方

法。本論文提出不同以往的文字分析架構,必須便得先徹底瞭解漢字的形音義,故將文獻探討分為形、音、義三章。第二章:「形」方面之文獻探討主要討論文字的考釋、如何看待《說文解字》、歷來的不同文字分析架構,例如傳統六書、現代六書及三書。接下來要研討文字演變之各種現象。第三章:「音」方面之文獻探討有兩個目標:要把握上古漢語的不同概念解釋諧聲系列中的語音變化,亦為了在進行文字考釋時可辨認並合理地及處理各種語音相關的現象,像與諧聲相似的現象,如漢語分期、上古漢語之音節結構、諧聲原則、同音與音近、通假,以及同源詞、詞族、構詞法。第四章:「義」方面之文獻探討,「義」指的是字義,但與字音相同,實際上字義指的不是字的

「語義」,而是該字所記錄的語詞之語義。本章要研究數種不同種對文字考釋很重要的語義,包含本義、引申義、假借義,以及現代基本義。首先描述五部對中國詞書的發展影響宏大又深遠的詞字典,即《爾雅》、《說文解字》、《康熙字典》、《漢語大字典》和《現代漢語規範字典》,其次詳述較新的編排義項的方法,即認知語義學的方法。第五章提出以偏旁為主之文字分析架構,並以此架構描寫字形音義。第六章便運用第五章所主張的文字分析架構來分析「知」字、「智」字的來源與發展,並亦用之來簡潔地列出分析的結果。此章就是從頭到尾集成本文探討的理論、此理論上所造出來的文字分析架構,以及使用此架構在進行文字考釋和表示此考釋的結果。除了上述的五

個章節外,尚有三個研究成果。附錄一:「漢字意符字典」是提供最常3000 多漢字中使用的意符(即形符和義符)之本義、其用為偏旁的其它義項,及以該意符所組成的字,包括619 個意符。附錄二:「諧聲系列中語音變化的公式」提供最常用3000 個字的不同聲符之聲符種類。附錄三:「最常用2000 個字之分析」,即運用本文主張的文字分析架構來分析最常用2000 個字之結果。

中華現代學術名著叢書:漢書窺管

為了解決南一五上國語甲本的問題,作者楊樹達 這樣論述:

《漢書窺管》是「漢聖」楊樹達先生的代表著作,是《漢書》研究公認的集大成著作,代表了清代考據學直至民國時期現代學術興起對《漢書》研究的最 高水平。本書體例依照《漢書》篇目,以《漢書》疑難章句為綱,先錄儒先成說,再作按語,作者以爐火純青的文字音韻訓詁文法校勘修辭學養加以辨正。全書涵蓋古代漢語、文字學、音韻學、訓詁學等多個學術分支,是古代漢語專業的必讀書。 楊樹達(1885-1956),字遇夫,取《荀子》「積微」二字為號,湖南長沙人。他是二十世紀最 重要的文字訓詁名家之一,曾先后任教於北京師范大學、清華大學、湖南大學、中山大學、湖南師范學院。新中國成立后,兼任中國科學院哲學社會科學學部委員、湖南省文

史研究館館長。楊樹達先生一生涉獵廣泛,在語法、文字、史學、文獻諸領域,皆斐然名家。但其一生成就之重,乃在訓詁學領域,這是他學問的核心部分。主要著述有:《古書疑義舉例續補》、《中國語法綱要》、《詞詮》、《高等國文法》、《馬氏文通刊誤》、《積微居文錄》、《中國修辭學》(后易名《漢文文言修辭學》)、《周易古義》、《老子古義》、《論語古義》、《論語疏證》、《古聲韻討論集》、《離騷傳與離騷賦》、《古書句讀釋例》、《積微居小學金石論叢》、《漢代婚喪禮谷考》、《春秋大義述》、《積微居金文說》、《積微居小學述林》、《積微居甲文說》、《耐林庼甲骨文說》、《卜辭求義》、《漢書窺管》等。 自序卷

一高帝紀第一上(漢書一)高帝紀第一下(漢書一)惠帝紀第二(漢書二)高后紀第三(漢書三)文帝紀第四(漢書四)景帝紀第五(漢書五)武帝紀第六(漢書六)昭帝紀第七(漢書七)宣帝紀第八(漢書八)元帝紀第九(漢書九)成帝紀第十(漢書十)卷二哀帝紀第十一(漢書十一)平帝紀第十二(漢書十二)異姓諸侯王表第一(漢書十三)諸侯王表第二(漢書十四)王子侯年表第三上(漢書十五)王子侯年表第三下(漢書十五)高惠高后文功臣表第四(漢書十六)景武昭宣元成功臣表第五(漢書十七)外戚恩澤侯表第六(漢書十八)百官公卿表第七上(漢書十九)百官公卿表第七下(漢書十九)古今人表第八(漢書二十)卷三律歷志第一上(漢書二十一)律歷志第一

下(漢書二十一)禮樂志第二(漢書二十二)刑法志第三(漢書二十三)食貨志第四上(漢書二十四)食貨志第四下(漢書二十四)郊祀志第五上(漢書二十五)郊祀志第五下(漢書二十五)天文志第六(漢書二十六)五行志第七上(漢書二十七)五行志第七中之上(漢書二十七)五行志第七中之下(漢書二十七)五行志第七下之上(漢書二十七)五行志第七下之下(漢書二十七)地理志第八上之一(漢書二十八)地理志第八上之二(漢書二十八)地理志第八上之三(漢書二十八)地理志第八下之一(漢書二十八)地理志第八下之二(漢書二十八)溝洫志第九(漢書二十九)藝文志第十(漢書三十)卷四陳勝項籍傳第一(漢書三十一)張耳陳余傳第二(漢書三十二)魏豹田

儋韓信傳第三(漢書三十三)韓彭英盧昊傳第四(漢書三十四)劑燕昊傳第五(漢書三十五)楚元王傳第六(漢書三十六)季布樂布田叔傳第七(漢書三十七)高五王傳第八(漢書三十八)蕭何曹參傳第九(漢書三十九)張陳王周傳第十(漢書四十)卷五樊酈滕灌傅周傳第十一(漢書四十一)張周趙任申屠傳第十二(漢書四十二)酈陸朱劉叔孫傳第十三(漢書四十三)淮南衡山濟北王傳第十四(漢書四十四)蒯伍江息夫傳第十五(漢書四十五)萬石衛直周張傳第十六(漢書四十六)文三王傳第十七(漢書四十七)賈誼傳第十八(漢書四十八)爰盎鼂錯傳第十九(漢書四十九)張馮汲鄭傳第二十(漢書五十)卷六賈鄒枚路傳第二十一(漢書五十一)竇田灌韓傳第二十二(漢書

五十二)景十三王傳第二十三(漢書五十三)李廣蘇建傳第二十四(漢書五十四)衛青霍去病傳第二十五(漢書五十五)董仲舒傳第二十六(漢書五十六)司馬相如傳第二十七上(漢書五十七)司馬相如傳第二十七下(漢書五十七)公孫弘卜式兒寬傳第二十八(漢書五十八)張湯傳第二十九(漢書五十九)杜周傳第三十(漢書六十)卷七張騫李廣利傳第三十一(漢書六十一)司馬遷傳第三十二(漢書六十二)武五子傳第三十三(漢書六十三)嚴朱吾丘主父徐嚴終王賈傳第三十四上(漢書六十四)嚴朱吾丘主父徐嚴終王賈傳第三十四下(漢書六十四)東方朔傳第三十五(漢書六十五)公孫劉田王楊蔡陳鄭傳第三十六(漢書六十六)楊胡朱梅雲傳第三十七(漢書六十七)霍光金

日碑傳第三十八(漢書六十八)趙充國辛慶忌傳第三十九(漢書六十九)傅常鄭甘陳段傳第四十(漢書七十)……卷八卷九卷十楊樹達先生學術年表楊樹達《漢書窺管》簡論

《上海博物館藏戰國楚竹書‧周易》文獻新研

為了解決南一五上國語甲本的問題,作者李姎顄 這樣論述:

   《上海博物館藏戰國楚竹書(三)‧周易》共計58支簡,涵蓋34卦內容,並有獨特的紅黑符號標識。本文以八種紅黑符號作為依據,將楚簡《周易》分成上下篇、共七章,重新考證文字、釋讀卦爻辭之義。本文亦梳理紅黑符號、文字特色、文本源流等相關的問題。紅黑符號不僅具有分篇的功用,也彰顯楚簡《周易》內容是二二相耦,比鄰者為綜卦則符號止變,為錯卦則符號異動,陽變為陰,陰變為陽,厚變為薄,薄變為厚,呈顯《周易》「變易」之理,下篇之卦序亦與今本《周易》略有不同。其次,書手在文字運用上,藉由繁化、簡化、異化、裝飾符號的方式,加入個人對卦爻辭的理解。通篇來看楚簡《周易》的34個卦,卦名之字形是雜揉《歸藏》與《周易

》,並隱有五行元素,而刪減斷占辭及增字句以解經,足見試圖強化經典之大義,重視人文關懷,故楚簡《周易》應是漢代今文《易》思想的萌芽階段,可補證漢初田何之前的《易》學樣貌。