中大翻譯的問題,我們搜遍了碩博士論文和台灣出版的書籍,推薦友麻碧 寫的 梅蒂亞轉生物語5 門扉彼端的魔法師(下) 和JacksonGalaxy的 魔靈貓養育聖典:學會行為溝通密碼+魔力地圖,解讀喵星人內心情緒,建構愛與情感能量都 可以從中找到所需的評價。
另外網站恒大翻譯及外語學院培訓新時代Smart Translator - 香港01也說明:恒大翻譯及外語學院畢業生Howard現為司法機構法庭傳譯二級主任,主要為法庭作中英文傳譯,核證和翻譯法律文件。 Howard在學時學習到不同文本及實用技巧, ...
這兩本書分別來自台灣角川 和方言文化所出版 。
國立中正大學 勞工關係研究所 周玟琪所指導 李翎華的 企業運用中高齡及高齡者職務再設計之導入過程分析 (2021),提出中大翻譯關鍵因素是什麼,來自於中高齡及高齡者、職務再設計、適性工作安排、高齡社會。
而第二篇論文國立清華大學 教育心理與諮商學系 吳怡珍所指導 曾惟靈的 女性婚外情與自我概念變化之現象探究 (2021),提出因為有 婚外情、自我概念、女性的重點而找出了 中大翻譯的解答。
最後網站東東心思社翻譯部則補充:字數以原稿計算,以Microsoft Word的字數統計為準。 如要求快速翻譯(例如一兩日內完稿),每字可能會再多收0.1元-0.2元。 本社為《信報》及香港中文大學行政人員工商 ...
梅蒂亞轉生物語5 門扉彼端的魔法師(下)
為了解決中大翻譯 的問題,作者友麻碧 這樣論述:
魔法學校結業式當天, 瑪琪雅等人遭受從天而降的魔物──來自帝國的突襲攻擊。 為了抵禦突如其來的侵略,同學們被迫四散。 為了打破困境,瑪琪雅和托爾在尤利西斯老師指揮下, 解放封印於學校內的強大力量。 而解開封印的鑰匙,就隱藏在三人的前世當中── 黑之魔王、白之賢者,以及紅之魔女。 被當成童話故事中的壞人傳承下來的,三大魔法師轉生的祕密。 以及碰觸其想法的一端…… 染上豔紅的「梅蒂亞」天空,與遙遠的故事相聯繫。 本書特色 ★系列累積銷量突破30萬!!※包含漫畫、電子版在內。
★《妖怪旅館營業中》、《淺草鬼妻日記》作者友麻碧,創作的起點。 ★轉生之謎真相大白!即將到來的別離之時──魔法學校篇進入最後高潮!
中大翻譯進入發燒排行的影片
|移居墨國—$2500租住獨立屋 港女唔怕毒梟:同平民冇關
墨西哥,與香港相距一萬三千五百多公里,時差13小時。對港人而言是個陌生國度,有人對她印象是毒梟橫行與治安差,以為這裏落後得只有農村沙漠。29歲的香港人Kathy移居墨西哥五年,由她解答墨西哥的迷思。
Kathy就讀中大翻譯系,副修西班牙文。自小渴望到外國留學的她,畢業前到墨西哥交流一個學期,後來再回來一間私立大學當中文老師。「做了一年老師後覺得不適合,因為不是太有挑戰性。當時從香港老遠過來,拋棄了所有事,我想自己多些成就,想再試一些新的事。」後來她在一間出口礦的公司工作,認識了現時的丈夫,他來自新疆、移居墨西哥城十多年。「對他來說,墨西哥比中國更像家,所以我決定留下發展,從事進出口貿易工作。」
Kathy說,毒梟對在墨西哥城生活的普通人而言,其實很遙遠。「香港聽到的新聞比較負面,毒梟、黑幫,但其實日常生活很難遇到。哥倫比亞是白粉大國,無論水路或陸路都經墨西哥運往美國,但這只是黑幫的生意。西面某些城市是集團根據地,但平民不會受太大影響。」Kathy會特別注意安全,只因自己是少數亞洲人面孔,特別引人注目。「有些便利店晚上會關門,只留一個小窗,防止偷竊;在地鐵、巴士也要格外小心。」
影片:
【我是南丫島人】23歲仔獲cafe免費借位擺一人咖啡檔 $6,000租住350呎村屋:愛這裏互助關係 (果籽 Apple Daily) (https://youtu.be/XSugNPyaXFQ)
【香港蠔 足本版】流浮山白蠔收成要等三年半 天然生曬肥美金蠔日產僅50斤 即撈即食中環名人坊蜜餞金蠔 西貢六福酥炸生蠔 (果籽 Apple Daily) (https://youtu.be/Fw653R1aQ6s)
【這夜給惡人基一封信】大佬茅躉華日夜思念 回憶從8歲開始:兄弟有今生沒來世 (壹週刊 Next) (https://youtu.be/t06qjQbRIpY)
【太子餃子店】新移民唔怕蝕底自薦包餃子 粗重功夫一腳踢 老闆刮目相看邀開店:呢個女人唔係女人(飲食男女 Apple Daily) https://youtu.be/7CUTg7LXQ4M)
【娛樂人物】情願市民留家唔好出街聚餐 鄧一君兩麵舖執笠蝕200萬 (蘋果日報 Apple Daily) (https://youtu.be/e3agbTOdfoY)
果籽 :http://as.appledaily.com
籽想旅行:http://travelseed.hk
健康蘋台: http://applehealth.com.hk
動物蘋台: http://applepetform.com
#果籽 #墨西哥 #獨立屋 #港女 #留學 #移民 #StayHome #WithMe #跟我一樣 #宅在家
企業運用中高齡及高齡者職務再設計之導入過程分析
為了解決中大翻譯 的問題,作者李翎華 這樣論述:
自2012年起,勞動部開始制度化地推動中高齡及高齡者職務再設計,以協助中高齡及高齡勞工排除工作障礙,提升工作效能,進而能夠適性、穩定就業。然中高齡及高齡者職務再設計相關獎助計畫已實施近十年,計畫參與人數及認知度依然偏低,尚需提升企業之參與意願。本文彙整過去中高齡及高齡者職務再設計政策及研究發現,過去研究在政策面及硬體層面的安全職場、工作環境改善著墨較多,較少由企業角度探討其為何及如何導入中高齡及高齡者職務再設計。本文透過文獻蒐集瞭解日、韓、美、英各國制度及臺灣目前的發展,並藉由深入訪談法與個案研究法,訪談13位相關人員,包括5位人力資源人員,3位參與導入職務再設計的企業主管,以及5位接受職務
再設計改善之中高齡及高齡勞工,蒐集其經驗與建議,以探究企業運用中高齡及高齡者職務再設計措施之導入歷程,包括導入背景與動機、決策因素、具體做法與執行障礙、執行效益與未來展望。研究發現企業的導入動機以彌補內部人力及技術斷層、因應員工需求、受政策激勵為主;其執行方式多元,硬體層面著重於提升職場安全衛生、降低勞動強度及職災風險;軟體層面的重點則偏向透過管理制度與工作方法之改變,令勞工更易於工作。執行障礙則主要為企業管理制度與中高齡及高齡勞工心理因素交互導致,包括:中高齡及高齡勞工害怕被取代、較難接受改變、較少主動反應需求等;執行效益在企業內部主要為協助內部知識、技術傳承,活化中高齡及高齡勞動力,以及提
高勞工的生產力與工作滿意,而在外部則能塑造雇主品牌,有助於提升企業形象。本文建議應積極建立勞雇雙方對於中高齡及高齡者職務再設計的正確認知、促進勞雇間的溝通及建立協商機制;在政策推廣上應結合不同的計畫資源、加強資訊普及化來提升政策能見度、認知度與參與之誘因,提升勞、雇之參與意願並落實職務再設計,以達成滿足企業營運需求、勞工心理與經濟需求且有益於社會安全的三贏形勢。
魔靈貓養育聖典:學會行為溝通密碼+魔力地圖,解讀喵星人內心情緒,建構愛與情感能量
為了解決中大翻譯 的問題,作者JacksonGalaxy 這樣論述:
世界權威貓教父Jackson Galaxy,唯一授權! 狂銷突破10萬冊 Amazon排行榜連續五年霸榜 《管教惡貓》完全實踐版 ※ 以下這些狀況,是否讓你超想說「他喵的」!!! ▶ 換了千百種貓砂,但牠就是不願意用!(最愛尿在腳踏墊、我的床和沙發上) ▶ 貓咪尿在我的衣服上,是不是討厭我?(還一臉嫌棄地瞪著我) ▶ 露肚子給我看,摸了以後卻又抓我!(呵……但我每次都中招) ▶ 明明每天都陪玩,但半夜還是瘋~狂~喵~叫~(崩潰!明天一早還要上班) ▶ 領了新貓回來,但發現牠會欺負舊貓。(我好愧疚……是不是害了原本的貓?)
本書為世界權威貓教父傑克森從業30年來的集大成之作, 不僅是動物星球長壽熱播節目《管教惡貓》的精華, 更是全球貓奴期盼10年,必備的一本重量級作品。 ★ 6項貓式心流,從根本改變問題行為 貓老爹傑克森說,貓咪之所以會亂抓、亂叫、咬人等, 無非都是缺乏自信的表現。撇除身體不適導致的惱人行為, 更有可能是因為領地問題、狩獵活動不足造成的焦慮。 因此,替貓咪建立自信,產生「魔力」(mojo)就是貓奴們責無旁貸的義務! 只要透過「6項貓式心流」(HCKEGS)維持牠們體內原始野貓的本性, 惱人問題自然消失無蹤。
HCKEGS是指貓咪最核心的活動:狩獵、捕抓、殺掉、進食、理毛、睡覺。 唯有每天規律地幫牠們設定玩樂計畫,完成這些任務, 你和你的貓才能維持珍貴的人貓關係。 而一隻心靈健康的貓咪最關鍵的就是「狩獵活動」與「領地維護」。 住在室內的貓咪不像以前會在外打獵, 所以你必須利用遊戲(逗貓棒)模擬出正確的打獵場景, 讓牠從擬定作戰計畫、跟蹤、撲擊、咬殺等一連串沉浸式體驗中獲得自信。 再搭配最佳住宅貓化(貓跳台、層板、繭窩等)與貓咪電視(對外窗), 就能解決諸多行為問題,和你家貓咪度過充滿正能量的每一天。
#貓老爹備忘錄:記住,每天陪貓咪玩遊戲就和每天帶狗去散步一樣重要! ★ 莫希多貓咪VS拿破崙貓咪VS壁花貓咪,你家貓咪是哪一種? 「我家的貓只要看到陌生人或貓,就會一邊尖叫一邊跑去躲起來……」 「我家的是占有欲很強,超級不親貓,所以我不敢再養第二隻。」 「但我家的貓是人人好耶~個性溫和,親人又親貓。」 以上在描述你家貓咪的性格前,不妨先看看下列貓老爹的「魔靈貓原型」, 將有助於更認識你的貓! ․莫希多貓咪:充滿自信的代表,也是其他貓咪最好的衝突調停者。 會在門口迎接你回家,朋友來你家時牠也無所畏懼,不
會害羞扭捏,而是像個主人般善盡地主之誼。 ․拿破崙貓咪:又稱過度占領者。牠們不相信自己擁有這個領地, 無時無刻都怕領地被占走,常表現出過度守護地盤的樣子,比如噴尿、亂抓、追打其他貓咪等。 ․壁花貓咪:常成為拿破崙貓咪的受害者。壓根不相信自己有資格擁有地盤, 所以常打不還手罵不還口,最後會穴居在沙發下、床底下、衣櫃裡,戰戰兢兢地過生活。 雖然無法用這三大類型完全概括貓咪的性格;但多貓家庭卻能以此為切入點,觀察牠們彼此的互動,安排對貓咪們最好的相處方式。 ․莫希多貓咪:持續用「貓式心流」維持魔力,每天揉牠吸牠吧! ․拿破崙貓咪
:善用魔力地圖找出「衝突地點」的規律,確定貓砂盆、貓窩、貓抓板等是否平均分布。 若是多貓家庭,也可利用此地圖找出每隻貓的核心基地,以此為中心進行更完善的資源分配。 ․壁花貓咪:不要再因為心疼而把食物、貓砂盆主動拿到牠身邊了。 替你與你家貓咪設定挑戰界線,漸進地堵住牠的躲藏點、制訂訓練與獎勵套餐,為牠擴大舒適圈,找回自信心! #貓老爹備忘錄:魔力地圖就像哈利波特裡的劫盜地圖,所有祕密一覽無遺。 ★ 10條貓砂盆原則,掃除亂尿地雷 亂尿尿這行為絕對是破壞人貓關係的第一名。 貓咪會因為無法使用貓砂而焦慮,貓奴更會因為每天要清理貓尿
而崩潰。 不過只要把握書中貓老爹的「貓砂盆十誡」, 並搭配魔力地圖找出貓咪的核心領地,就能大大降低亂尿的機率。 除了貓砂種類、貓砂盆的大小、是否有蓋、擺放地點, 甚至是貓砂盆附近的氣味,都會影響上廁所的意願外, 另一個多數人不知道卻極為重要的是: 「在告訴貓咪不能在這裡上廁所後,有沒有把正確地點介紹給牠?」 本書中的「對/不對技巧」在此就派上用場, 除了能解決亂尿問題外,也可以改善貓咪亂抓家具等狀況。 記住,當貓咪犯錯時,罵牠、處罰牠、按著牠的頭去聞貓尿都沒有用, 牠們無法理解你的這些懲罰。
不要只一味說不能做什麼,要把「在哪裡做這件事才對」也一併讓貓咪知道,才能杜絕讓你抓狂的種種困擾。 #貓老爹備忘錄:不要只跟貓咪說「不對」,請把什麼是「對」的也告訴牠。 ★ 7大和樂絕招,幼兒與多貓家庭必讀 貓咪能不能與其他動物,甚至是孩子和樂共處的關鍵在於你: 你願不願意花些時間依照書裡的「7大和樂步驟」,讓兩者慢慢熟悉彼此? 學會這種減敏化將能大大降低兩隻貓或貓與孩子衝突的機率, 以及在孩子的成長過程中能為貓咪做哪些事, 讓貓咪成為孩子人生中最好的朋友! ★ 8帖良方,對症改善step by step
如果你遵照傑克森的指示,每天用正確的遊戲方式陪貓咪玩; 但問題行為仍未改善的話,別擔心! 傑克森於本書中特地鎖定8大令貓奴頭疼的領域, 如「亂抓家具」、「愛攻擊人的腳」、「突然打架」、「半夜暴衝」、「焦慮亂叫」等, 更細緻地分析貓咪的內心,一步步講解改善步驟, 讓你與貓咪最終都能獲得最棒的魔力時刻! 只要學會這本聖典裡提供的技巧與概念,將能讓你們更愛彼此, 你和貓咪之間的情感關係絕對能更上一層! 本書特色 ✽獨家揭密!傑克森的吉他盒都裝著什麼法寶? ✽收錄「魔力地圖」與「逆藏寶圖」的繪製方式,
一眼看透貓咪問題熱點。 ✽附「貓咪演化年表」、「貓咪歷史大事紀」,隨時補充趣味小知識。 珍藏推薦 杜瑪動物醫院貓行為獸醫師林子軒──專序推薦 志銘與狸貓|「黃阿瑪的後宮生活」 漿爸|阿晧 Leslie|知名動物溝通師 愛貓聯盟|全台最大貓咪領導性社群品牌 各界讚譽 「這本《魔靈貓養育聖典》基本上就是如何營造貓魔力的寶典。書中從貓的原始型態到人貓相處可能遭遇的問題,都一一完整剖析。不只記載了所有你該知道的貓咪知識,更是藉由傑克森豐富的人貓問題處理經驗,教導你用更易懂、更能落實的方式來解決問題與需求。
」──林子軒(杜瑪動物醫院貓行為獸醫師) 「記得當初要帶第二隻貓俊榮回家前,就曉得第一隻貓豆漿很排斥貓咪。好在磨合前就有參考了本書作者Jackson在影片中提到的許多觀念,最後讓磨合變得順利。這次閱覽完這本書,依然非常佩服作者對貓的理解,非常推薦給所有貓奴們!」──漿爸(阿晧) 「我以為我已經夠了解貓了,這本書讓我對貓更深入骨髓地了解,簡直是作為另一隻貓的觀點來解讀貓!」──Leslie(知名動物溝通師) 「我是通過國際動物行為諮詢協會(IAABC)認證的貓咪行為學家與註冊獸醫技術員,我所在的州僅有兩三人通過這項認證。因此我能以這張證照擔保,本書
展示的每個概念與插圖絕對令人驚嘆。就我的從業經驗,許多業主需要看到圖片才能充分理解一個概念,而這本書正是這項領域的翹楚。 雖然我已經是有證照的貓咪行為學專家了,但仍從本書中收穫了更多有關貓咪的各種知識。我可以保證,本書絕對是我讀過關於貓咪最完整、最權威的指南!」──Siamic(Amazon讀者)
女性婚外情與自我概念變化之現象探究
為了解決中大翻譯 的問題,作者曾惟靈 這樣論述:
本研究旨在探討已婚女性於婚外情中的經驗,並闡述婚外情過程中如何產生不同面向的自我,以及在婚外情關係結束後,對自我又如何建立全新的認識與看見。研究者採深度訪談法總共訪談四位受訪者並獲取文本,使用高淑清(2008)提及的主題分析法,歸納出已婚女性的婚外情歷程以及過程中自我概念變化兩大區塊。研究結果如下:第一部分描述女性的婚姻與婚外情現象並歸納為三個共同主題:(一)婚姻中的美麗與哀愁、夢想與幻滅。透過與原生家庭及理想伴侶的互動建構起女性對婚姻的想像與期待。進入婚姻之後,現實生活的議題與一觸即發的婚姻危機,令女性的童話美夢幻滅。(二)美麗的第三角邂逅:不在乎天長地久,只在乎曾經擁有。受婚外情對象的吸
引,女性體驗到被追求與寵愛的甜蜜,從中覺察對親密關係的價值觀及渴望。(三)短暫情緣的斷捨離。隨著婚外情事的曝光及夫妻關係的破壞,女性被迫面對關係中的根本問題並做出抉擇。第二部分為婚外情歷程中自我概念的變化並歸納為五個主題:(一)自我概念的形塑期。研究發現已婚女性的自我是從婚前個體自我及婚後他人期待的自我建構而成。(二)婚前與婚後的自我概念混淆期。婚姻中的理想自我與真實自我,以及妻子角色與個體自我之間的差異,造成期待與現實中自我概念的斷裂。(三)婚外情中的自我探索期。婚外情經驗擴充女性對自我的認識,女性因情感的豐盈而對外表更有自信、更具自我價值,進而長出突破困境與限制的勇氣及行動力。(四)婚外情
對自我的衝擊。女性遭受大眾對婚外情的污名而歷經自我批判,及對母親或妻子角色的認同而撼動自我概念。(五)婚外情風暴後,發展出更增能及完整的自我概念。婚外關係結束後,女性將過去及婚外情中新長成的自我予以融合。不再深陷道德的束縛而停滯不前,反而因婚外情的獨特經驗而形成更勇於挑戰的自我,甚至與婚外情對象以新的角色或關係達到自我實現。最後,本研究提出相關結論。婚外情關係中的女性如果能確立深層的身心需求,甚至讓原本的自我得以賦能,將使婚外關係對其自我概念的發展發揮更大的助益。藉由婚外情關係,女性可從中確立深層的身心需求,甚至讓婚前的自我得以賦能。社會污名對女性的自我概念造成挑戰與衝突,但不會影響女性是否選
擇進入婚外關係。但如果社會污名能有所改善,則經歷婚外情經驗的女性將能減少自我概念發展的阻礙,這將有利於女性自我概念的正向發展。
中大翻譯的網路口碑排行榜
-
#1.【翻譯香港】英譯《酒徒》 土生土長譯者姚春琳:望以外文 ...
二〇一二年,其時是中文大學翻譯系四年級生的Charlotte,意外巧獲翻譯《酒徒》的機會。那年,機緣巧合下,她跟在中大授課的漢學家閔福德(John ... 於 www.mpweekly.com -
#2.翻譯學系 - 長榮大學
長榮大學- 翻譯學系| 全球綠色大學百大| 亞洲最佳大學排名351-400 | THE 世界大學 ... 張瓅文香港中文大學(深圳)副教授(教學); 黃鈺明智原科技技術文件中心資深 ... 於 www.cjcu.edu.tw -
#3.恒大翻譯及外語學院培訓新時代Smart Translator - 香港01
恒大翻譯及外語學院畢業生Howard現為司法機構法庭傳譯二級主任,主要為法庭作中英文傳譯,核證和翻譯法律文件。 Howard在學時學習到不同文本及實用技巧, ... 於 www.hk01.com -
#4.東東心思社翻譯部
字數以原稿計算,以Microsoft Word的字數統計為準。 如要求快速翻譯(例如一兩日內完稿),每字可能會再多收0.1元-0.2元。 本社為《信報》及香港中文大學行政人員工商 ... 於 www.hkdictionary.net -
#5.[舊文復刻] 孫述宇:使用中文是中大的使命 - 獨立媒體
孫述宇(中文大學翻譯系創辦人) ... 港大雖說是英文教學,但中國的文史哲各科也還用中文;反之,中大雖云中文教學,却也不要求教師用中文,只是由於中 ... 於 www.inmediahk.net -
#6.唇讀曾芷君入讀中大翻譯系 - 香港教育小百科
大學聯招率先讓有殘疾的考生查閱申請結果,中文大學證實,失明、弱聽兼手部有觸感障礙的應屆文憑試考生曾芷君,成功入讀該大學的翻譯系。 於 hklearnerspedia.blogspot.com -
#7.中英翻譯學程– 學程介紹- 國立臺灣大學外國語文學系暨研究所
「中英翻譯學程」係由外文系開設,協調相關系所合作支援。期望透過學程之設置,網羅台大校內不同領域、具有優秀中英雙語能力之學生,接受「翻譯」與「口譯」課程訓練。 於 www.forex.ntu.edu.tw -
#8.中華民國國防部-全球資訊網-首頁
網站導覽 · English · 回首頁; 文字大小: 小 中 大. 熱門搜尋: 軍事新聞 國防要聞 陸軍裝備 · 國防部全球資訊網標示圖. 關於國防部. 國防部簡介 · 部長簡介 · 歷任部長. 於 www.mnd.gov.tw -
#9.我與翻譯的二三事- 日记- 豆瓣
高考那陣填志願,選擇中大后我把文科基礎班填在第一欄,但後來陰差陽錯被分到了理科基礎班。直到現在我也沒想通爲什麽沒能進文科基礎班,也許是當時的 ... 於 www.douban.com -
#10.名揚翻譯:繁中簡中大不同
名揚翻譯社為30年優質高評價專業推薦台北翻譯服務公司,電話02-27053335,專精中英文翻譯,中日文翻譯,中韓文翻譯,各國語言翻譯及同步口譯/逐步口譯/即席 ... 於 www.fmi.com.tw -
#11.另一種中文化: 啟用繁體中文語系- 流亡編年史, Path of Exile Wiki
禁止 · 安裝與下載 · 自動中文化 · 必要設定 · 手動中文化 · 翻譯問題回報 · 搭配POE Trades Companion · FAQ. 於 poedb.tw -
#12.《會走路的翻譯機,神級英文學習攻略本》:外文系正確的斷句 ...
獲得英文技能之後,就是要踏出步伐看世界,走出自己的框框,才會知道世界真的很大,機會其實相當多。例如交換學生計畫,可以觀察到國外學風與學制跟台灣的 ... 於 www.thenewslens.com -
#13.香港中文大學翻譯系談慧芯同學的參賽作品〈送別〉榮獲第四屆 ...
香港中文大學翻譯系談慧芯同學的參賽作品〈送別〉榮獲第四屆「文學中大」徵文比賽「大學中文一」組優異獎,詳見「文學中大」Facebook 專頁。 作品同時已上載到「走出 ... 於 www.facebook.com -
#14.就读体验| 香港中文大学翻译 - 知乎专栏
虽然港中文的翻译整体偏笔译,但不是纯理论,实践成分偏多,还是比较有趣的。两个学期的大作业就是上述两个翻译工作坊的翻译任务,中翻英一篇;英翻中 ... 於 zhuanlan.zhihu.com -
#15.「唇讀」芷君獲中大翻譯系取錄 - 東方日報
憑「唇讀」在中學文憑試勇奪佳績的曾芷君近日已獲得中大翻譯系取錄。 【記者李寶怡、馮淑環報道】靠小小嘴唇「親吻」一字一句創佳績的失明兼弱聽中學 ... 於 orientaldaily.on.cc -
#16.中大讀翻譯碩士將來有什麼出路? - 自由講場- Baby Kingdom
回覆樓主:. 本帖最後由竇漪房於22-4-26 20:53 編輯 即時翻譯人工唔差的,有d job又可以在家工作. 私人傳訊回覆 引用 ... 於 www.baby-kingdom.com -
#17.CUHK OUR ARTS faculty中大翻譯translation學系 - YouTube
翻譯系, translation系. ... CUHK OUR ARTS faculty 中大翻譯 translation學系. 8,002 views8K views. Jul 26, 2008. 於 www.youtube.com -
#18.【語言學出路】Linguistics = 讀語言?一文拆解語言學繆誤!
Linguistics 語言學讀咩? 語言學(Ling) 收分. HKU Linguistics 港大語言學; CUHK Linguistics and Modern Languages (JS4070); CityU Linguistics and ... 於 afterschool.com.hk -
#19.莊柔玉教授(香港中文大學翻譯系副教授)
香港大學英國文學文學士、中國文學哲學碩士、翻譯研究哲學博士,現任香港中文大學翻譯系副教授。曾兼任中大翻譯文學碩士課程主任。2011年獲頒香港中文 ... 於 www.hkpl.gov.hk -
#20.香港中文大學——翻譯文學碩士專業介紹 - 壹讀
專業中文名稱翻譯文學碩士. 專業英文名稱MA in Translation. 所在學院文學院. 培養目標. 香港中文大學翻譯學文學碩士課程創立於1984年,是香港第一個 ... 於 read01.com -
#21.如何申請香港中文大學翻譯碩士?
如何申請香港中文大學翻譯碩士?,1樓Lana 考到7不代表就能申請上哦,整個專案很多人7 5,甚至是有8分的,不過你的總體條件還是不錯的。 於 www.tanggen.cn -
#22.翻譯學系| 大學問- 升大學找大學問
我們提供專業的英文聽、說、讀、寫、譯課程與專業課程,故本系系友遍布各行各業,如政府機構,教育機關,本國或外商企業,文化事業等等。 均在就業市場中嶄露頭角有傑出 ... 於 www.unews.com.tw -
#23.劍橋翻譯| 中英雙語
免費的在線翻譯器,擁有強大的詞典定義,發音,同義詞和例句並支持19種在網絡上最常用的語言。 於 dictionary.cambridge.org -
#24.理大翻譯系、中大翻譯、BU 翻譯在PTT/mobile01評價與討論
与香港理工大学相比,城大的口译课程主要以理论为主,如传译方法和翻译传译专题等。4、香港翻译专业名校之香港中文大学:学系历史悠久,翻译积累深厚 ... 於 hospital.reviewiki.com -
#25.Google 翻譯
Google 提供的服務無須支付費用,可讓您即時翻譯英文和超過100 種其他語言的文字、詞組和網頁。 於 translate.google.com.tw -
#26.英中筆譯2:各類文體翻譯實務 - momo購物網
師大翻譯所所長廖柏森教授領軍, 《英中筆譯1》專業作者群好評第二集,各類文章的翻譯就看這一本! 《英中筆譯1:基礎翻譯理論與技巧》一書出版後,深 ... 於 www.momoshop.com.tw -
#27.「文化互動:中國文學英譯國際會議」 等 - Translations 譯藝
http://traserver.tra.cuhk.edu.hk/eng_bulletin.html 等Issue 25 上網再讀一下 --- 中文大學翻譯系與英國牛津大學合辦國際會議 「文化互動:中國文學 ... 於 hctranslations.blogspot.com -
#28.CUHK翻譯系&HKU文學院- DSE 考生專區板 - Dcard
2023dser,對於翻譯/文科一直有啲興趣,屋企人一直同我講文科冇出路,但係我真係唔想為左錢而去講nursing/ ... 中大翻譯系係唔係坐底都要best5 26分? 於 www.dcard.tw -
#29.Jasmine 中大翻譯碩士 翻譯官 學術寫作 專注成人 ...
平台上任教超過2000小時 擁有1000多好評 教妳無痛用英文思維學習 正面反饋✓任務式學習 IELTS 考試 DSE考試 成人口語 中小學補底/增進 學術寫作 留學 ... 於 tw.amazingtalker.com -
#30.香港中文大學教學語言的論爭
中大 應致力以中文傳播. 知識,如出版中文學術期刊及書籍、編寫高等教育及專業領域的中文教材,推行學. 術著作的翻譯工作。這一點,可以說是回應了關子尹 ... 於 www.ntcu.edu.tw -
#31.都大專業雙語翻譯文學碩士課程譯以學譯精益求精 - 明報升學網
相對於其他翻譯研究生課程,課程的獨特之處在於通過翻譯實踐學習翻譯,翻譯理論的學習相對減少。在進修過程中,學生將通過「職場翻譯實務」、「翻譯實踐」 ... 於 jupas.mingpao.com -
#32.霍克思文獻全捐贈中大 - Yahoo新聞
中大昨舉行「香港中文大學翻譯文獻庫」成立典禮暨「霍克思文獻」捐贈展開幕禮。已故著名中國文學翻譯家霍克思教授,以翻譯《紅樓夢》(又稱《石頭記》)首 ... 於 hk.news.yahoo.com -
#33.【英文系】7大英文系課程讀咩?收分、排名、畢業出路一覽
... 系和翻譯系有何分別?今日 Tutor Circle 尋補 小編為大家介紹英文系讀咩、畢業出路,以及比較港大、中大等Jupas 7間大學英文系的課程特點和收分。 於 tutorcircle.hk -
#34.中大翻譯文獻庫開幕- 香港文匯報
他的遺孀昨日表示,「文件有助翻譯研究未來發展,相信先夫也會同意」。 中大昨日在新亞書院舉行典禮,校長沈祖堯、文學院院長梁元生、霍克思夫人、翻譯系 ... 於 paper.wenweipo.com -
#35.臺灣大專校院翻譯課程師資及教師教學目標之研究 - 編譯論叢
Li(2002)研究香港中文大學翻譯. 系70 名大學部學生,廖柏森與徐慧蓮(2005)研究臺灣中部某技術學. 院應英系共42 人,李亭穎與廖柏森(2010)則是研究兩所翻譯系、兩. 於 ctr.naer.edu.tw -
#36.中大資訊科目資訊: TRAN 3820 商業翻譯Commercial Translation
【申請恆生銀行中大信用卡交學費可享高達2.4%回贈】迎新簽帳滿$5000再回$600 ... TRAN 3820 商業翻譯Commercial Translation ... Commercial Translation 商業翻譯. 於 cuhk-course.blogspot.com -
#37.王宏志[香港中文大學人文學科講座教授]
王宏志,現任香港中文大學人文學科講座教授、翻譯系主任、翻譯研究中心主任、博士生導師。人物簡介王宏志,香港大學文學士及哲學碩士,英國倫敦大學亞非學院哲學博士, ... 於 www.easyatm.com.tw -
#38.Cutra Tranzealous (@cutranzealous) • Instagram photos and ...
Follow. Cutra Tranzealous. Community. 2019-2020年度香港中文大學學生會翻譯系系會內閣 ▫譯翔Tranzealous▫ 譯於學林,翔傲蒼雲! . 系刊在此✨⬇️. 於 www.instagram.com -
#39.日本購回CASIO日中大辭典翻譯機可觸控 - 蝦皮購物
近乎全新日本購回台灣買不到沒有附充電線#日文#日文翻譯機#翻譯機#casio卡西歐購買日本購回CASIO日中大辭典翻譯機可觸控. 於 shopee.tw -
#40.CUHK的Translation「香港中文大学翻译学文学硕士」
专业中文名 专业英文名 其他 人类学文学硕士 Master of Arts in Anthropology 申请条件 学费 排名 跨文化研究文学硕士 Master of Arts in Intercultural Studies 申请条件 学费 排名 文化管理 Master of Arts in Cultural Management 申请条件 学费 排名 於 www.compassedu.hk -
#41.2 - 台灣法語譯者協會
並曾在輔大比研所、法文系所、意大利文系、翻譯所法文組、成大藝研所、中大藝研所、北藝大等兼課。自2001年起在中大法文系專任至今。 筆譯作品/ 口譯經驗. 譯著:巴特攝影 ... 於 www.attf.tw -
#42.【2022年更新】翻譯人工高唔高? 前景又如何? - BEAGAZINE
事實是由於翻譯系學生對於中文及英文用詞遣字比較敏感,部份工種於市場營銷、行政管理、人力資源等,都十分歡迎翻譯系畢業生,就業出路十分廣泛。 (圖片來源:香港中文大學 ... 於 www.beagazine.com.hk -
#43.香港中文大學:翻譯- GoodSchool
香港中文大學,簡稱:中大 (The Chinese University of Hong Kong , CUHK) ... 香港中文大學(中大)於1963年成立,是研究型綜合大學。香港中文大學結合傳統與 ... 於 www.goodschool.hk -
#44.長榮大學翻譯系胡詩妤 - IOH 開放個人經驗平台
大一著重打好英文基礎,重視筆譯;大二時,開始進逐步口譯。此外,系上也提供第二語言,涵蓋日文、德文、西文、法文。在這麼多課程中,詩妤最 ... 於 ioh.tw -
#45.香港中文大學文學院
在傳統的文、史、哲學科之外,文學院還設有音樂、藝術、宗教研究、文化研究、神學、人類學、語言學、翻譯等人文學科。十三個學科不僅在各自的領域各擅勝場,更致力於人文 ... 於 www.newton.com.tw -
#46.2023 聯招課程JS4123 中大(CUHK) - 翻譯@ 大考 - 文憑試概要
JS4123 – 中大(CUHK) - 翻譯:2023 聯招課程資料。包括競爭比率、收生成績等統計數據分析、資助類別、學費、修讀年期、面試安排、等等,有助文憑試考生了解該課程的 ... 於 dse.bigexam.hk -
#47.從大學落榜到影壇傳奇林青霞:實現不敢想的夢想 - 親子天下
二〇一八年林青霞(左)出任香港中文大學善衡書院榮譽院士,與多年摯友 ... 了香港中文大學翻譯系教授金聖華,二人一拍即合,成了從文學到生活無話不 ... 於 www.parenting.com.tw -
#48.「大翻譯運動」曝中國網友真心話北京氣噗噗
CNN報導,「大翻譯運動」的匿名參與者,把這些網路留言截圖後如實翻譯,大部分翻成英文,也有翻成日文等其他語言,把中國近日的仇美、親俄、極端民族主義 ... 於 www.upmedia.mg -
#49.香港讀翻譯有冇出路- 學術台
讀翻譯不太會是學以致用的技術科目,當係普通u grad,翻譯畢業意思是中英文水準會比較好,很大可能不是做翻譯或者秘書,各行各業都得,你考到EO都得。有個 ... 於 forum.hkgolden.com -
#50.國立中央大學- 中大新聞- 知識,讓朱學恆欲「統治世界」
因此累積多年經驗建立深厚實力,高中時代就為知名的資訊雜誌寫文章,分析介紹遊戲軟體,也接觸到奇幻文學。廣受國內讀者喜愛的《魔戒三部曲》中文本,即出自他的翻譯手筆。 於 www.ncu.edu.tw -
#51.翻譯(Translation) - 本科課程- 本科招生- 香港中文大學
中大翻譯 系成立於1972年,是亞洲首創。學系老師來自不同文化和學術背景,長於研究,亦各有專業。學系置有特別設計的語言實驗室,供 ... 於 admission.cuhk.edu.hk -
#52.香港中文大學- 可選報的課程 - JUPAS
Institution / Scheme JUPAS Catalogue No Funding Category Programme Short Name CUHK JS4006 UGC‑funded ANTHROPOLOGY CUHK JS4018 UGC‑funded CHI LANG & LIT CUHK JS4020 UGC‑funded CULTURAL STUDIES 於 www.jupas.edu.hk -
#53.本地升學資訊/中大翻譯系理論實踐並重
香港中大文學翻譯系成立於1972年,是亞洲首創。學系課程理論和實踐並重,亦相輔相成。理論課着重翻譯的學術層面,從知識上訓練學生把翻譯作為學術科目探討 ... 於 www.takungpao.com.hk -
#54.系所簡介 - 國立高雄科技大學- 應用英語系
(1) 學術研究:畢業生可從事學術機構之翻譯研究分析或中英雙語語料庫建置研究等相關工作。(2)口筆譯實務:畢業生可從事各類型文件翻譯,新聞媒體編譯,擔任記者會、接待會 ... 於 english.nkust.edu.tw -
#55.標題翻譯在不同文本類型中的改寫程度:由功能觀點論析
透過量化分析及喬治‧巴斯廷(Georges L. Bastin)的全面及局部改寫為準則,此研究比較三大文類中標題翻譯的改寫程度。結果顯示召喚類文本的改寫程度最高,表述類改寫程度最低 ... 於 ndltd.ncl.edu.tw -
#56.香港中文大學翻譯系校友會入會申請 -.:: GEOCITIES.ws ::.
郵寄地址:香港新界沙田香港中文大學翻譯系. 傳真: (852) 26035173. 其他(請註明):. #此欄必須填寫. 會員. 學生會員. 名譽會員. 永久會員. 香港中文大學翻譯系校友會. 於 www.geocities.ws -
#57.翻譯及外語學院| 香港恒生大學
內聯網 · 圖書館 · 設施 · 招聘 · 支持恒大. A A A. EN · 中. 於 www.hsu.edu.hk -
#58.全球「大翻譯運動」刺痛中共黨媒發文攻擊 - 新唐人亞太電視台
俄烏危機中,中共政府及其支持者,站在俄羅斯一邊、力挺入侵者,引發不少華人的不滿,社交媒體上啟動了一場「 大翻譯 運動」。 於 www.ntdtv.com.tw -
#59.大翻譯家 - 成功大學人文社會科學中心
一個年輕的大學生衛斯特熱愛繪畫,求學過程中感受說母語讓人看輕,在學校避免說母語,也不願意家人到學校,一直到大這畢業前遇到從小崇拜的旅法知名畫家周天海,他離開 ... 於 chass.ncku.edu.tw -
#60.Open Your「中英互譯」邏輯腦:跟著8大翻譯要點 - 博客來
書名:Open Your「中英互譯」邏輯腦:跟著8大翻譯要點,快速提升80% Up翻譯+寫作能力,語言:繁體中文,ISBN:9789869191418,頁數:328,出版社:力得, ... 於 www.books.com.tw -
#61.翻譯系讀啲咩?讀翻譯冇出路?解答各種疑問 ... - YouTube
一般人對 翻譯 都有好多誤解同疑問,之前就有網友留言問過讀 翻譯 嘅Sarah一大堆問題 ~所以! ... 【大學系列】 中大 英文系 |一定要英文好? 於 www.youtube.com -
#62.小/中/大號的英文翻譯
海詞詞典,最權威的學習詞典,專業出版小/中/大號的英文,小/中/大號翻譯,小/中/大號英語怎麼說等詳細講解。海詞詞典:學習變容易,記憶很深刻。 於 dict.cn -
#63.中山大学国际翻译学院: 首页
新闻动态 · 通知公告 · 人才招聘 · 学术科研 · 学院风采. 於 sti.sysu.edu.cn -
#64.系所簡介 - 翻譯研究所- 國立臺灣師範大學
本所師資陣容強,除積極延聘專任教師,並禮聘國內各大學教授或專家任教。筆譯組教授多為著作等身之名家,如延聘自香港中文大學之劉宓慶客座教授、中研院李奭學研究員等, ... 於 www.giti.ntnu.edu.tw -
#65.【招募】統一翻譯招募日文翻譯人才 - 景文科技大學應用外語系
字體大小調整 小 中 大 ... 【招募】統一翻譯招募日文翻譯人才. 近統一翻譯期有一批大量的日翻中網路漫畫要翻譯,請興趣的同學可以試試 語言:日翻中 類型:電玩/漫畫 於 afl.just.edu.tw -
#66.翻譯學文學士(榮譽)學位課程| 香港浸會大學文學院
課程涵蓋廣泛,包括筆譯、口譯、高階英語訓練、專業翻譯(例如翻譯科技、傳媒翻譯、戲劇翻譯)、翻譯史、翻譯理論以及跨文化研究(例如翻譯中的文化、哲學及性別課題),著重 ... 於 artsbu.hkbu.edu.hk -
#67.英中筆譯1:基礎翻譯理論與技巧 - 敦煌書局
該如何教?為何要如此教?」針對這一連串疑問,師大翻譯所廖柏森教授說:「要有自己的觀點和聲音,才能 ... 於 www.cavesbooks.com.tw -
#68.香港中文大學的翻譯碩士國內認可度及就業前景怎麼樣
香港人才緊缺,工作是不難找的,更何況是中文大學,一般還是很受僱主歡迎。 翻譯的話其實需求量也很大,甚至可以和pr之類的掛上關係,就業應該不是 ... 於 www.bees.pub -
#69.國防部107年派赴美國明德大學蒙特雷國際研究學院口筆譯研究 ...
的認識,畢竟同前所述,許多學生並非翻譯本科出身,多少對口筆譯的領域已. 有一些先入為主的迷思,亦或養成了一些翻譯中不良的習慣,因此在這門課中. 教授會先就大方向 ... 於 report.nat.gov.tw -
#70.學術翻譯服務 - Lex Academic
我們提供一流的、保密的學術翻譯服務:從中文、法語、德語、希臘語、意大利語與西班牙 ... 與市場中大部分泛泛的翻譯服務都缺乏對特定學術專業慣例的掌握不同,樂思學 ... 於 www.lexacademic.com -
#71.英譯中基礎練習:18種翻譯技巧實戰演練(附學習手冊) - 文鶴
台師大翻譯研究所廖柏森教授完整審訂第一本專為翻譯自學者量身打造的翻譯手冊一次學完翻譯系所必學的18種翻譯技巧 除了具備優秀的中英文能力,更要懂得語言的文化意涵 ... 於 www.crane.com.tw -
#72.中國大學翻譯能力指數台大居港澳台第一嶺大第二 - 灼見名家
嶺大翻譯系系主任龍惠珠教授感到欣喜,她說:「嶺南大學在此次大型排名中的表現充分彰顯出,無論在研究、出版以及教育等方面,我們在大中華區同類專業中的 ... 於 www.master-insight.com -
#73.中大翻譯系
中大翻譯 系的強弱項. 翻譯系每年收多少位同學?是否男女比例極不平均? 中大翻譯系的強弱項. 強項:. 一、中大優越的資源。光是圖書館也多其他院校幾個。 於 www.kwuntung.net -
#74.辭典檢視[翻譯員: ㄈㄢㄧˋ ㄩㄢˊ] - 國語辭典
翻譯 員: ㄈㄢ ㄧ ˋ ㄩㄢ ˊ. 」 注音 漢語拼音 相似詞 釋義. 小中大列印 意見回饋 ... 於 dict.revised.moe.edu.tw -
#75.中山大学翻译学院_百度百科
翻译 学院在中山大学外国语言学与应用语言学一级学科下招收“外语教学与研究”学术 ... 大学翻译学院; 外文名: SIS , School of International Studies; 简 称: 中大翻院 ... 於 baike.baidu.com -
#76.從香港翻譯教學的經驗談翻譯系的設置與發展
翻譯;教學;香港經驗 ; Translation ; Teaching;Experience in Hong Kong. ... 中大翻譯系自設立迄今(1972-1999),已有二十七年歷史,其中遭遇過不少困難,經歷 ... 於 www.airitilibrary.com -
#77.【A1頭條】「大翻譯運動」翻譯中文網內容讓世界知中共真 ...
品蔥一直以來都處於中共的威脅與騷擾中。網站管理員陳先生(化名)此前曾告訴《大紀元》,中共對品蔥論壇的網絡攻擊十分頻繁,品蔥每天 ... 於 hk.epochtimes.com -
#78.【理想讀邊科】中大翻譯 靠功力走出自己的路
2020年10月6日 — 首先,讀翻譯的人,中、英雙語能力要比一般人強。英譯中,對中文強、英文較弱的同學比較容易,因為是譯回自己熟悉的語言。翻譯也有中譯英 ... 於 i-am.hk -
#79.【CUHK Translation 全攻略】JUPAS 收分、出路及常見問題
翻譯 系?係咪即係做人肉字典?」、「讀翻譯係咪會識多國語言㗎?」、「有Google Translate咪得囉,洗乜讀翻譯啊!」 相信大家聽到翻譯系, ... 於 www.notesity.hk -
#80.英文系
除上述翻譯專業課程之外,翻譯研究碩士生還可修讀研究方法和學術寫作、翻譯技術及傳譯高階等課程。迄今,澳大英文系在該領域已培養出優秀的碩、博士生, ... 於 fah.um.edu.mo -
#81.2023年香港中文大学翻译学专业申请条件-学费-世界排名
但翻译、同声传译人才属于全球稀缺人才,也是难培养的人才之一。 国内专业外语人员少,又集中在少数经济相对发达的城市和政府部门中;其次,外译中工作由于相对容易,人才 ... 於 www.17liuxue.com -
#82.香港四所大學翻譯文學碩士(MA)比較
一、頒發學位中大: 1. MA in Translation 2. MA in Computer-aided Translation理大: 1. MA in Translating and Interpreting 2. 於 bbs.gter.net -
#83.【香港中文大学&中大文学院】不负如来不负卿——仓央嘉措 ...
【香港中文大学& 中大 文学院】不负如来不负卿——仓央嘉措诗歌的阅读和 翻译 (粤语). CHAN_Wai-BETA. 相关推荐. 评论4. 见与不见--仓央嘉措. 於 www.bilibili.com -
#84.香港中文大学 - “留华桥” 中国高等教育e展
中大 的八个学院提供超过70 多个的本科课程和多元化的研究院课程。 本科申请截止日期: http://admission.cuhk.edu.hk/international/important_dates.html. (硕士/博士)申请 ... 於 edu.liuhua.org.my -
#85.菜單/北部| 可不可熟成紅茶KEBUKE Tea Co.
中:35 / 大:40. 咖啡與茶的神秘比例搭配. 胭脂紅茶. 中:40 / 大:45. 絲絨般的蜜桃果香. 雪藏紅茶. 中:50 / 大:60. 冰淇淋與紅茶的綿綿情意. 春芽綠茶. 於 www.kebuke.com -
#86.翻譯系大學排名,報讀學校面試技巧、畢業出路 - 老頭條
例如:不少英文單詞轉換成中文會有好多種意思,軟件它是不會根據實際情况翻譯出來。更多情況下它給出結果是 ... 香港中文大學翻譯系是開辦時間最長的,成立於1972年。 於 laotoutiao.com -
#87.翻译 - 香港中文大学(深圳)
要发挥大湾区在国家经济发展和对外开放中的支撑引领作用,区域内高校需要培养创新型人才并丰富其知识结构,储备与产出具有双语能力、多元文化视角的国际型专业人才,逐步 ... 於 admissions.cuhk.edu.cn -
#88.中文大學設亞洲第一個翻譯系- 焦點新聞 - 中國時報
香港中文大學翻譯系設立於1972年,為亞洲第一個翻譯系,現有文學士、文學碩士、哲學碩士及哲學博士課程。翻譯系設有多媒體教室、同聲傳譯教室及電腦室 ... 於 www.chinatimes.com -
#89.香港中文大學翻譯專業ma申請問題 - 極客派
香港中文大學翻譯專業ma申請問題,1樓收生跟申請時間沒有關係,是截止後一併處理,一併通知錄取的,總之截止前遞交申請就ok。 180港幣報名費不貴呀, ... 於 www.jipai.cc -
#90.香港中文大學主要以英語授課為什麼叫中文大學 - 嘟油儂
因此才採用英文名稱“the chinese university of hk”。 取了英文名稱後,要把它翻譯過來中文名稱,當時就發生了爭論,該是叫“香港 ... 於 www.doyouknow.wiki -
#91.城大翻譯vs中大翻譯 - LIHKG 討論區
文科一定係CU。本身呢科已經CU好d,校名仲要CU好咁多,咁都要問。 你都係去讀Shitty算啦。 肉蟲砧板上 2020-08-12 00:39:00. 於 lihkg.com -
#92.香港主流大学翻译文学硕士(MA)比较- 田间小站
一、颁发学位. 中大:1. MA in Translation; 2. MA in Computer-aided Translation; 理大:1. MA in Translating and Interpreting; 2. 於 www.tjxz.cc -
#93.香港中文大學- 维基百科,自由的百科全书
香港中文大學(英語:The Chinese University of Hong Kong,縮寫:CUHK),簡稱中文大學、中大,是香港一所公立大學及研究型綜合大學,於1963年由崇基學院、新亞書院 ... 於 zh.wikipedia.org -
#94.黃倩影 - 成就一生
嶺南大學(嶺大)是香港唯一的博雅大學,在本地高等院校中歷史最悠久。 ... 黃倩影2009年於嶺大畢業後,於香港中文大學攻讀翻譯碩士課程,亦取得英國牛津大學應用語言 ... 於 www.ln.edu.hk -
#95.香港中文大學英文- 英語翻譯 - 查查詞典
香港中文大學英文翻譯: cuhk…,點擊查查綫上辭典詳細解釋香港中文大學英文發音,英文單字,怎麽用英語翻譯香港中文大學,香港中文大學的英語例句用法和解釋。 於 tw.ichacha.net